06.06

 0    54 Datenblatt    mareklipinski5
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
podstępny, skryty, przebiegły lub chytrzy
Lernen beginnen
sournois
pieszczotliwe lub potoczne określenie na babcię. Słowo to jest odpowiednikiem polskiego „babunia” czy „babcia
Lernen beginnen
la mémé
z miną”, „z wyrazem [twarzy]” lub „w sposób
z poważną miną
Lernen beginnen
d’un air
d'un air sérieux
żałosny, przykry, smutny lub niepokojący
Lernen beginnen
affligeant
grzechotka
Lernen beginnen
la crécelle
złośliwość, złość, niegodziwość lub nikczemność
Lernen beginnen
la méchanceté
uraza, żal, rozgoryczenie
Lernen beginnen
la rancœur
chować, ukrywać lub zasłaniać
Lernen beginnen
cacher
usztywniony, nienaturalny, przesadnie oficjalny lub drętwy
Lernen beginnen
guindé
wiedźma
Lernen beginnen
la sorcière
szpan, robienie czegos na pokaz
Lernen beginnen
la frime
potoczne francuskie powiedzenie, które oznacza, że coś rozpadnie się w mgnieniu oka, ponieważ zostało zrobione tanio, byle jak, bez solidnych fundamentów lub z kiepskich materiałów
Lernen beginnen
bâti comme tes pièces de deux sous
niezwykły, wyjątkowy lub ponadprzeciętny
Lernen beginnen
hors du commun
Szatnia, przebieralnia
Lernen beginnen
Le vestiaire
wycofany z użytku”, „nieprzydatny”, „niesprawny” lub „zepsuty
Odnosi się do przedmiotów, maszyn, a nawet pojazdów, które z powodu uszkodzenia lub zużycia nie nadają się już do dalszej eksploatacji
Lernen beginnen
Hors d'usage
nieczynny, niesprawny (np. winda lub automat).
Lernen beginnen
Hors de service
jest wywodzącym się z języka arabskiego zapożyczeniem, które oznacza uwielbiać, przepadać za czymś, lubić [coś] bardzo mocno
Lernen beginnen
kiffer
prostacki, ordynarny, grubiański, wulgarny
Lernen beginnen
grossier
upierać się przy swoim, zacięcie trwać przy jakimś stanowisku
Lernen beginnen
s'arc-bouter
zdumiony, osłupiały, oszołomiony lub zaskoczony
Lernen beginnen
stupéfait
buty = odnosi się zazwyczaj do klasycznego, zakrytego obuwia z twardą podeszwą,
Lernen beginnen
les souliers
dostarczyć lub przekazać
Lernen beginnen
livrer
1. Roić się (w czymś) 2. ruszać się lub uwijać się
Lernen beginnen
grouiller
obrazić, urazić, zdenerwować kogoś lub sprawić mu przykrość
Lernen beginnen
vexer
to mnie wkurza
Lernen beginnen
ça me saoule
pijany
nie ivre
Lernen beginnen
saoul
wspierać się, pomagać sobie nawzajem lub stać za kimś murem.
Lernen beginnen
s'épauler
więzienie, areszt
Lernen beginnen
la geôle
pewnego razu
Lernen beginnen
une fois
1. kruchy, łamliwy (o przedmiocie) 2. oschły, władczy, ostry (o osobie)
Lernen beginnen
cassant
bez mrugnięcia okiem
Lernen beginnen
sans broncher
brokat, cekin
Lernen beginnen
la paillette
chodzi o..., dotyczy to...
Lernen beginnen
il s'agit de
odbywac wyrok wiezienia
Lernen beginnen
purger une peine
droga usłana przeszkodami
Lernen beginnen
un chemin semé d'embûches
położyć kres czemuś, obalić mit lub skończyć z jakimś przesądem
Lernen beginnen
tordre le cou à quelque chose
1. nie licząc (nie wliczając czegoś / kogoś do sumy) 2. nie szczędząc czegoś / robiąc coś bez ograniczeń
Lernen beginnen
sans compter
1. bojkotować 2. kaprysić, dąsąć się, stroić fochy
Lernen beginnen
bouder
inni
Lernen beginnen
D’autres
„po stronie” lub „od strony" czegoś
Lernen beginnen
du côté de
oznacza podstępnego człowieka, oszusta lub hipokrytę. Może pełnić funkcję rzeczownika (wtedy oznacza konkretną osobę) lub przymiotnika (wtedy znaczy po prostu podstępny lub przebiegły
Lernen beginnen
le fourbe
jeszcze raz, po raz kolejny
Lernen beginnen
une fois de plus
1. stajnia, pomieszczenie dla koni 2. w sportach motorowych (np. w Formule 1) lub kolarstwie oznacza to zespół wyścigowy albo team
Lernen beginnen
une écurie
1. ubiegać się o coś, zwracać się z prośbą lub apelować 2. obciążanie jakiegoś elementu lub partii mięśni
Lernen beginnen
solliciter
coś niesłychanego, niewiarygodnego, niebywałego, niezwykłego lub wręcz niepojętego
Lernen beginnen
inouï
oznacza miejsce docelowe, bazę wypadową, przystanek lub kryjówkę
Lernen beginnen
un point de chute
oznacza zaoszczędzenie czegoś lub uniknięcie jakiegoś działania (często przykrego lub trudnego
Lernen beginnen
faire l'économie
oznacza gwałtownie rosnąć, szybować w górę lub wystrzelić w górę
Lernen beginnen
monter en flèche
wartość rynkowa
Lernen beginnen
la valeur marchande
przecierać szlaki
Lernen beginnen
montrer la voie
powstrzymanie, zablokowanie lub zmuszenie do remisu
Lernen beginnen
tenir en échec
nie mieć czegoś, mieć czegoś za mało lub być na wyczerpaniu
Konczy nam sie..., Mamy braki...
Lernen beginnen
être à court de
1. No jasne!" / "Taak, akurat!" (ironiczne niedowierzanie)"No daj spokój!" / "Żartujesz chyba!" (wyrażenie sprzeciwu lub szoku)" 3. Dobre sobie
Służy ono do wyrażenia niedowierzania, sceptycyzmu, zdziwienia lub ironii
Lernen beginnen
ben voyons
praca
nie boulot i nie faire
Lernen beginnen
le taf

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.