8/10 - lekcja 5.3

 0    41 Datenblatt    trfj9j2c9q
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Bene, abbastanza bene, grazie.
Lernen beginnen
Dobrze, całkiem dobrze, dziękuję.
Anche tu qui per uno spuntino?
Lernen beginnen
Też tu jesteś na przekąskę?
Eh sì, sono già le due e devo ancora pranzare.
Lernen beginnen
A tak, jest już druga, a ja muszę jeszcze zjeść obiad/lunch.
Buongiorno, Lei cosa prende?
Lernen beginnen
Dzień dobry, co Pani/Pan zamawia/weźmie?
Buongiorno, vorrei un panino con il lampredotto, con sale e pepe, per favore.
Lernen beginnen
Dzień dobry, chciałabym kanapkę z lampredotto, z solą i pieprzem, proszę.
Va bene.
Lernen beginnen
W porządku.
E per Lei?
Lernen beginnen
A dla Pani?
Ne faccio uno uguale anche a Lei?
Lernen beginnen
Zrobić jedną taką samą również dla Pani?
Boh, non so, mmm ma sì, dai, lo prendo anch’io.
Lernen beginnen
Hmm, nie wiem, mmm, ale tak, wezmę i ja.
Come lo vuole?
Lernen beginnen
Jak go Pani chce?
Se possibile con la salsa verde, per favore.
Lernen beginnen
Jeśli to możliwe, to z zielonym sosem, proszę.
Non c’è problema.
Lernen beginnen
Nie ma problemu.
E da bere?
Lernen beginnen
A do picia?
Per me un buon bicchiere di vino rosso.
Lernen beginnen
Dla mnie dobry kieliszek czerwonego wina.
Anche per me, grazie.
Lernen beginnen
Dla mnie też, dziękuję.
Benissimo, tutto chiaro!
Lernen beginnen
Świetnie, wszystko jasne!
Ecco a Lei il panino con sale e pepe.
Lernen beginnen
Oto dla Pani kanapka z solą i pieprzem.
E per Lei quello con la salsa verde.
Lernen beginnen
A dla Pani ta z zielonym sosem.
E questi sono i due bicchieri di vino.
Lernen beginnen
I to są dwa kieliszki wina.
Basta così?
Lernen beginnen
Wystarczy?
Per me, sì, grazie.
Lernen beginnen
Dla mnie, tak, dziękuję.
Sì, va bene così.
Lernen beginnen
Tak, jest dobrze.
Grazie.
Lernen beginnen
Dziękuję.
Senta, mi fa il conto per favore?
Lernen beginnen
Proszę posłuchać, czy może mi Pan/Pani podać rachunek, proszę?
Pago i due panini e il vino.
Lernen beginnen
Zapłacę za dwie kanapki i wino.
Certo.
Lernen beginnen
Pewnie.
No, Cosimo, ma che fai?
Lernen beginnen
Nie, Cosimo, ale co robisz?
Dai, Beatrice, oggi offro io.
Lernen beginnen
Daj spokój, Beatrice, dzisiaj ja stawiam.
E va bene, d’accordo.
Lernen beginnen
No dobrze, zgoda.
Allora grazie mille.
Lernen beginnen
W takim razie wielkie dzięki.
Allora, per i due panini sono 8 Euro, e per i due bicchieri di vino 2.
Lernen beginnen
Zatem, za dwie kanapki jest 8 Euro, a za dwa kieliszki wina 2.
In tutto sono 10 Euro.
Lernen beginnen
W sumie to 10 Euro.
Ho 20 Euro...
Lernen beginnen
Mam 20 Euro...
Tenga.
Lernen beginnen
Proszę (przyjmij to).
Ecco a Lei lo scontrino e il resto.
Lernen beginnen
Oto dla Pani paragon i reszta.
Perfetto, grazie.
Lernen beginnen
Idealnie, dziękuję.
Grazie a voi.
Lernen beginnen
Wam dziękuję.
Presenta un cibo di strada che conosci e che ti piace:- Przedstaw jedzenie uliczne, które znasz i które lubisz:
Lernen beginnen
Przedstaw uliczne jedzenie, które znasz i lubisz:- Przedstaw jedzenie uliczne, które tworzą i które lubią:
fai una breve descrizione e usa delle immagini. - zrób krótki opis i użyj obrazków.
Lernen beginnen
podaj krótki opis i wykorzystaj obrazy. - przepis krótki opis i opisków.
Non dire di che zona o Paese è: - Nie mów z jakiego regionu lub kraju pochodzi:
Lernen beginnen
Nie mów, z jakiego regionu lub kraju pochodzisz: - Nie mów nic:
i tuoi compagni provano a indovinare. - Twoi koledzy/koleżanki spróbują zgadnąć.
Lernen beginnen
twoi koledzy z klasy próbują zgadnąć. - Twoi koledzy/koleżanki wzięli zgadnąć.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.