9. Zsyp 9

 0    21 Datenblatt    baloniasz19
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Kiedy wpadasz tu, proszę, zapukaj do drzwi najpierw! -Nie masz żadnego szacunku dla czyjejś prywatności.
Lernen beginnen
When you barge in here, please knock the door first! -You have no respect for anybody's privacy.
Czy możemy zmienić temat? Czy możemy być dorośli teraz? - Kowal wykuwa żelazo na kowadle.
Lernen beginnen
Can we change the subject, please? Can we be grownups now? -A smith forges an iron on the anvil.
Wygląda na to, że masz problemy z intymnością. -Nie znam Cię za dobrze, żeby powiedzieć coś wiecej.
Lernen beginnen
It seems that you have intimacy issues. -I don't know you from Adam to say something more.
Używasz swojego humoru jako sposobu na utrzymanie ludzi na dystans. -To ciężka sprawa.
Lernen beginnen
You use your humor as a way of keeping people at a distance. -That's tough stuff.
Rodzice rozwiedzeni przed tym jak wszedłeś w okres dojrzewania. -Ja mam pracę w centrum miasta.
Lernen beginnen
Parents divorced before you hit puberty. -I got a job midtown.
Byłoby lepiej, gdybyś tu został, niż jeździł tam i z powrotem. -Po prostu zrobiłem to co myślałem, że będziesz chciała.
Lernen beginnen
It'd be better off if you stayed here than go back and forth. -I just did what I thought you'd want.
Ona jest właścicielką zakładu pogrzebowego dla zwierząt. -Tam jest kurczak. Odłuż go do lodówki.
Lernen beginnen
She's a pet mortician. -There's chicken in there. Put it away to the fridge.
To tak, jakbyś obudził się pewnego dnia i dowiedział się, że ona prowadzi podwójne życie. -On przyznał się do tego, co zrobił.
Lernen beginnen
It's like if you woke up one day and found out she was leading double life. -He came clean about what he did.
Przestań nazywać go Żółtkiem! -Joey ma zator, ale ja bym spróbował trochę. -Jest OK, poza tym, że zerwałam z nim.
Lernen beginnen
Stop calling him a Nip! He's having an embolism, but I'd try some. -It's OK, except I broke up with him.
Ja chciałem zrekompensować przyćmienie siostry. -Ona wciąż jest przytłoczona po rozstaniu.
Lernen beginnen
I wanted to compensate for overshadowing a sibling. -She's still overwhelmed after a breakup.
On chciał pomścić śmierć swojego brata. Więc myślę, że to było morderstwo w odwecie. -On zabił ją w afekcie.
Lernen beginnen
He wanted to avenge his brother's death. So I think it was tit for tat killing. -He killed her in affect.
Jest tylko jeden sposób żeby rozwiązać to. Skoro zobaczyłeś mnie nago, ja będę musiała też zobaczyć cię nago.
Lernen beginnen
There's only one way to resolve this. Since you saw me naked I'm gonna have to see you naked too.
I co potem? Zagramy w "Znajdź 5 różnic"? -I będziemy kwita. Wet za wet
Lernen beginnen
And what then? We'll play in "Find 5 differences"? -And we'll be even. Tit for tat.
Jestem zakochany, a najgorsze jest to, że z dwiema różnymi kobietami. -Proszę, powiedz mi, że jedną z nich jest mama.
Lernen beginnen
I'm in love, and the worst part is, it's with two different women. -Please, tell me one of them is mum.
Niewykluczone, że sabotujesz swoje małżeństwo, żeby rodzeństwo było mniejszą porażką w oczach rodziców.
Lernen beginnen
It's conceivable that you sabotage your marriage, so the sibling would be less of a failure in the parent's eyes.
Przez te wszystkie lata myślałam, że jesteś po mojej stronie, ale może podlizywałeś się naszym rodzicom, żeby cię wyróżnili.
Lernen beginnen
All these years, I thought you were on my side but maybe you were sucking up to our parents, so they'd favor you.
Dlaczego miałbym ją poślubić, gdybym przypuszczał w jakimkolwiek stopniu, że jest lesbijką?
Lernen beginnen
Why would I marry her if I thought on any level that she was a lesbian?
W pewnym momencie musisz odpuścić. Nawet jeśli wiesz lepiej. Musisz pozwolić im popełniać własne błędy.
Lernen beginnen
At a certain point, you gotta let go. Even if you know better. You gotta let them make their own mistakes.
Jesteś 10 razy ładniejsza od niej. -Dała bym jej radę? -Moja mama miała pudla miniaturkę, kiedy była dzieckiem.
Lernen beginnen
You're 10 times prettier than she is. -Could I take her? -My mum had toy poodle, when she was a kid.
Ja wcale nie dziwię się, że czują się w ten sposób. -Ona nie może go zobaczyć. On dostał zakaz zbliżania się.
Lernen beginnen
I'm not at all suprised they feel that way. -She can't see him. He got a restraining order.
Co nie ma z tym nic wspólnego, poza tym, że ja dowiedziałem się dzisiaj. -Oni będą cię naciskać, ale nie możesz się poddać.
Lernen beginnen
Which has nothing to do with it, except that I found out today. -They'll push you, but you can't cave.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.