|
Frage |
Antworten |
Guten Morgen: Ein Gruß am Morgen, verwendet von Sonnenaufgang bis etwa 10–11 Uhr, bedeutet „guten Morgen“ und drückt einen höflichen Start in den Tag aus. Lernen beginnen
|
|
Доброе утро: приветствие утром, используемое с восхода солнца примерно до 10–11 часов, означает «доброе утро» и выражает вежливое начало дня.
|
|
|
Guten Morgen, Herr Schmidt! Guten Morgen, hast du gut geschlafen? Ich wünsche dir einen schönen Guten Morgen. A: Guten Morgen, Lisa! Wie geht es dir? B: Guten Morgen! Mir geht es gut, danke. Und dir? A: Auch gut, danke! Lernen beginnen
|
|
Доброе утро, господин Шмидт! Доброе утро, ты хорошо спал? Желаю тебе прекрасного утра. A: Доброе утро, Лиза! Как ты? B: Доброе утро! У меня всё хорошо, спасибо. А у тебя? A: Тоже хорошо, спасибо!
|
|
|
Guten Tag: Höfliche Grußformel, die tagsüber (ab ca. 10/11 Uhr bis zum Abend) verwendet wird, bedeutet „guten Tag“ und eignet sich für formelle und informelle Situationen. Lernen beginnen
|
|
Добрый день: вежливая форма приветствия, которая используется в течение дня (примерно с 10–11 часов до вечера), означает «добрый день» и подходит для формальных и неформальных ситуаций.
|
|
|
Guten Tag, Frau Bauer, wie geht es Ihnen? Ich wünsche Ihnen einen schönen Guten Tag. Guten Tag, können Sie mir bitte helfen? A: Guten Tag, Herr Meier! B: Guten Tag! Wie kann ich Ihnen helfen? A: Ich suche den Weg zum Rathaus. Lernen beginnen
|
|
Добрый день, госпожа Бауэр, как ваши дела? Желаю вам хорошего дня. Добрый день, не могли бы вы мне помочь? A: Добрый день, господин Мейер! B: Добрый день! Чем я могу вам помочь? A: Я ищу дорогу к ратуше.
|
|
|
Guten Abend: Begrüßung oder Gruß am Abend, meist ab ca. 18 Uhr bis zur Nacht, bedeutet „guten Abend“ und wird in formellen und informellen Situationen verwendet. Lernen beginnen
|
|
Добрый вечер: приветствие вечером, обычно с примерно 18 часов до ночи, означает «добрый вечер» и используется как в формальных, так и в неформальных ситуациях.
|
|
|
Guten Abend, Frau Müller! Ich wünsche Ihnen einen schönen Guten Abend. Guten Abend, wie war Ihr Tag? A: Guten Abend, Herr Schmidt! B: Guten Abend! Schön, Sie zu sehen. A: Danke, gleichfalls! Lernen beginnen
|
|
Добрый вечер, госпожа Мюллер! Желаю вам приятного вечера. Добрый вечер, как прошёл ваш день? A: Добрый вечер, господин Шмидт! B: Добрый вечер! Приятно вас видеть. A: Спасибо, взаимно!
|
|
|
Grüß Gott: Traditioneller Gruß in Österreich und Bayern, bedeutet wörtlich „Grüße Gott“; wird im Alltag als höfliche Begrüßung verwendet, oft auch in formellen und informellen Situationen. Lernen beginnen
|
|
Благослови вас Бог: традиционное приветствие в Австрии и Баварии, буквально означает «Бог вам привет»; в повседневной жизни используется как вежливое приветствие, часто в формальных и неформальных ситуациях.
|
|
|
Grüß Gott, Herr Weber! Grüß Gott, wie geht es Ihnen? Grüß Gott, schön Sie zu sehen. A: Grüß Gott, Maria! B: Grüß Gott! Schön, dich zu treffen. A: Ja, lange nicht gesehen! Lernen beginnen
|
|
Благослови вас Бог, господин Вебер! Благослови вас Бог, как ваши дела? Благослови вас Бог, приятно вас видеть. A: Благослови вас Бог, Мария! B: Благослови вас Бог! Приятно тебя встретить. A: Да, давно не виделись!
|
|
|
Grüezi: Formelle Begrüßung in der Deutschschweiz, bedeutet „Hallo“; wird höflich im Alltag und bei Bekanntschaften verwendet, meist tagsüber. Lernen beginnen
|
|
Привет: формальное приветствие в немецкоязычной Швейцарии, означает «привет»; вежливо используется в повседневной жизни и при знакомстве, чаще всего в течение дня.
|
|
|
Grüezi, Herr Meier! Grüezi, wie geht es Ihnen? Grüezi, schön Sie zu treffen. A: Grüezi, Frau Keller! B: Grüezi! Wie war Ihr Tag? A: Sehr gut, danke! Und Ihrer? Lernen beginnen
|
|
Здравствуйте, мистер Майер! Здравствуйте, как дела? Здравствуйте, приятно познакомиться. A: Здравствуйте, госпожа Келлер! B: Здравствуйте! Как прошёл ваш день? A: Очень хорошо, спасибо! А ваш?
|
|
|
Hallo: Informeller Gruß, der „Hallo“ bedeutet. Wird in fast allen Situationen verwendet, besonders unter Freunden und in ungezwungener Kommunikation. Lernen beginnen
|
|
Привет = неформальное приветствие, означающее «привет». Используется почти во всех ситуациях, особенно среди друзей и в непринуждённом общении.
|
|
|
Hallo, wie geht’s dir? Hallo, ich heiße Thomas. Hallo, schön dich zu sehen! A: Hallo, Anna! B: Hallo, Max! Wie war dein Tag? A: Gut, danke! Und deiner? Lernen beginnen
|
|
Привет, как дела? Привет, меня зовут Томас. Привет, рад(а) тебя видеть! A: Привет, Анна! B: Привет, Макс! Как прошёл твой день? A: Хорошо, спасибо! А твой?
|
|
|
Hoi: Informeller Gruß in der Schweiz, ähnlich wie „Hallo“, wird vor allem unter Freunden und Bekannten verwendet. Lernen beginnen
|
|
Привет: неформальное приветствие в Швейцарии, похожее на «привет»; используется главным образом среди друзей и знакомых.
|
|
|
Hoi, wie geht’s dir? Hoi, schön dich zu sehen! Hoi, hast du Zeit? A: Hoi, Lena! B: Hoi, Tom! Alles klar? A: Ja, und bei dir? Lernen beginnen
|
|
Привет, как дела? Привет, рад(а) тебя видеть! Привет, у тебя есть время? A: Привет, Лена! B: Привет, Том! Всё в порядке? A: Да, а у тебя?
|
|
|
Servus: Informeller Gruß in Österreich und Bayern, kann sowohl „Hallo“ als auch „Auf Wiedersehen“ bedeuten, je nach Kontext. Locker und freundlich im Alltag. Lernen beginnen
|
|
неформальное приветствие в Австрии и Баварии, может означать как «привет», так и «до свидания» в зависимости от контекста. Используется свободно и дружелюбно в повседневной жизни.
|
|
|
Servus, wie geht’s dir? Servus, bis morgen! Servus, schön dich zu sehen! A: Servus, Anna! B: Servus, Peter! Wie war dein Tag? A: Gut, danke! Servus! Lernen beginnen
|
|
Привет, как дела? До завтра! Привет, рад(а) тебя видеть! A: Привет, Анна! B: Привет, Петер! Как прошёл твой день? A: Хорошо, спасибо! Пока!
|
|
|
Auf Wiedersehen: Formelle Verabschiedung, bedeutet „auf Wiedersehen“; wird in höflichen und offiziellen Situationen verwendet, wenn man sich verabschiedet. Lernen beginnen
|
|
до свидания: формальное прощание, означает «до свидания»; используется в вежливых и официальных ситуациях при прощании.
|
|
|
Auf Wiederschauen, Frau Huber! Ich freue mich auf das nächste Treffen. Auf Wiederschauen! Vielen Dank und auf Wiederschauen. A: Auf Wiederschauen, Herr Gruber! B: Auf Wiederschauen! Bis bald! A: Ja, bis zum nächsten Mal! Lernen beginnen
|
|
До свидания, госпожа Хубер! Рада(рад) нашей следующей встречи. До свидания! Большое спасибо и до свидания. A: До свидания, господин Грубер! B: До свидания! До скорого! A: Да, до следующей встречи!
|
|
|
Uf Wiederluege: Formelle Verabschiedung in der Schweiz, bedeutet „Auf Wiedersehen“; wird höflich im Alltag und bei offiziellen Treffen genutzt. Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Tschüss: Informelle Verabschiedung, bedeutet „Tschüss“ oder „Auf Wiedersehen“, wird unter Freunden und in lockeren Situationen benutzt. Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Tschüss, bis morgen! Ich gehe jetzt, tschüss! Tschüss, pass auf dich auf! A: Tschüss, Anna! B: Tschüss, Peter! Wir sehen uns. A: Ja, mach’s gut! Lernen beginnen
|
|
Пока, до завтра! Я иду сейчас, пока! Пока, береги себя! A: Пока, Анна! B: Пока, Петер! Увидимся. A: Да, всего хорошего!
|
|
|
Pfiat di: Informelle Verabschiedung in Österreich, bedeutet wörtlich „Behüte dich Gott“ (Que Dios te guarde). Wird freundlich und herzlich im Alltag verwendet. Lernen beginnen
|
|
Береги себя: неформальное прощание, желающее собеседнику заботиться о себе и быть внимательным к здоровью и безопасности. Используется среди друзей, родственников или близких знакомых.
|
|
|
Pfiat di, bis bald! Pfiat di, pass auf dich auf! Danke, pfiat di! A: Pfiat di, Maria! B: Pfiat di, Franz! Mach’s gut! A: Du auch, tschüss! Lernen beginnen
|
|
Береги себя, до скорого! Береги себя, береги себя! Спасибо, береги себя! A: Береги себя, Мария! B: Береги себя, Франц! Всего хорошего! A: И тебе, пока!
|
|
|
Ciao: Informeller Gruß, der sowohl „Hallo“ als auch „Tschüss“ bedeuten kann. Ursprünglich aus Italien, wird es locker unter Freunden verwendet. Lernen beginnen
|
|
|
|
|
null / eins / zwei / drei / vier / fünf / sechs / sieben / acht / neun / zehn / elf / zwölf / dreizehn / vierzehn / fünfzehn / sechzehn / siebzehn / achtzehn / neunzehn / zwanzig Lernen beginnen
|
|
ноль / один / два / три / четыре / пять / шесть / семь / восемь / девять / десять / одиннадцать / двенадцать / тринадцать / четырнадцать / пятнадцать / шестнадцать / семнадцать / восемнадцать / девятнадцать / двадцать
|
|
|
zwanzig / einundzwanzig / zweiundzwanzig / dreiundzwanzig / vierundzwanzig / fünfundzwanzig / sechsundzwanzig / siebenundzwanzig / achtundzwanzig / neunundzwanzig Lernen beginnen
|
|
двадцать / двадцать один / двадцать два / двадцать три / двадцать четыре / двадцать пять / двадцать шесть / двадцать семь / двадцать восемь / двадцать девять
|
|
|
dreißig / einunddreißig / zweiunddreißig / dreiunddreißig / vierunddreißig / fünfunddreißig / sechsunddreißig / siebenunddreißig / achtunddreißig / neununddreißig Lernen beginnen
|
|
тридцать / тридцать один / тридцать два / тридцать три / тридцать четыре / тридцать пять / тридцать шесть / тридцать семь / тридцать восемь / тридцать девять
|
|
|
vierzig / einundvierzig / zweiundvierzig / dreiundvierzig / vierundvierzig / fünfundvierzig / sechsundvierzig / siebenundvierzig / achtundvierzig / neunundvierzig Lernen beginnen
|
|
сорок / сорок один / сорок два / сорок три / сорок четыре / сорок пять / сорок шесть / сорок семь / сорок восемь / сорок девять
|
|
|
fünfzig / einundfünfzig / zweiundfünfzig / dreiundfünfzig / vierundfünfzig / fünfundfünfzig / sechsundfünfzig / siebenundfünfzig / achtundfünfzig / neunundfünfzig Lernen beginnen
|
|
пятьдесят / пятьдесят один / пятьдесят два / пятьдесят три / пятьдесят четыре / пятьдесят пять / пятьдесят шесть / пятьдесят семь / пятьдесят восемь / пятьдесят девять
|
|
|
sechzig / einundsechzig / zweiundsechzig / dreiundsechzig / vierundsechzig / fünfundsechzig / sechsundsechzig / siebenundsechzig / achtundsechzig / neunundsechzig Lernen beginnen
|
|
шестьдесят / шестьдесят один / шестьдесят два / шестьдесят три / шестьдесят четыре / шестьдесят пять / шестьдесят шесть / шестьдесят семь / шестьдесят восемь / шестьдесят девять
|
|
|
siebzig / einundsiebzig / zweiundsiebzig / dreiundsiebzig / vierundsiebzig / fünfundsiebzig / sechsundsiebzig / siebenundsiebzig / achtundsiebzig / neunundsiebzig Lernen beginnen
|
|
семьдесят / семьдесят один / семьдесят два / семьдесят три / семьдесят четыре / семьдесят пять / семьдесят шесть / семьдесят семь / семьдесят восемь / семьдесят девять
|
|
|
achtzig / einundachtzig / zweiundachtzig / dreiundachtzig / vierundachtzig / fünfundachtzig / sechsundachtzig / siebenundachtzig / achtundachtzig / neunundachtzig Lernen beginnen
|
|
восемьдесят / восемьдесят один / восемьдесят два / восемьдесят три / восемьдесят четыре / восемьдесят пять / восемьдесят шесть / восемьдесят семь / восемьдесят восемь / восемьдесят девять
|
|
|
neunzig / einundneunzig / zweiundneunzig / dreiundneunzig / vierundneunzig / fünfundneunzig / sechsundneunzig / siebenundneunzig / achtundneunzig / neunundneunzig Lernen beginnen
|
|
девяносто / девяносто один / девяносто два / девяносто три / девяносто четыре / девяносто пять / девяносто шесть / девяносто семь / девяносто восемь / девяносто девять
|
|
|
zehn / zwanzig / dreißig / vierzig / fünfzig / sechzig / siebzig / achtzig / neunzig / einhundert Lernen beginnen
|
|
десять / двадцать / тридцать / сорок / пятьдесят / шестьдесят / семьдесят / восемьдесят / девяносто / сто
|
|
|
einhundert / zweihundert / dreihundert / vierhundert / fünfhundert / sechshundert / siebenhundert / achthundert / neunhundert / eintausend Lernen beginnen
|
|
сто / двести / триста / четыреста / пятьсот / шестьсот / семьсот / восемьсот / девятьсот / тысяча
|
|
|
erster / zweiter / dritter / vierter / fünfter / sechster / siebter / achter / neunter / zehnter Lernen beginnen
|
|
первый / второй / третий / четвёртый / пятый / шестой / седьмой / восьмой / девятый / десятый
|
|
|
zehnte / zwanzigste / dreißigste / vierzigste / fünfzigste / sechzigste / siebzigste / achtzigste / neunzigste / hundertste Lernen beginnen
|
|
десятая / двадцатая / тридцатая / сороковая / пятидесятая / шестидесятая / семидесятая / восьмидесятая / девяностая / сотая
|
|
|
zehnte / zwanzigste / einundzwanzigste / zweiundzwanzigste / dreiundzwanzigste / vierundzwanzigste / fünfundzwanzigste / sechsundzwanzigste / siebenundzwanzigste / achtundzwanzigste / neunundzwanzigste / dreißigste / einunddreißigste Lernen beginnen
|
|
десятый / двадцатый / двадцать первый / двадцать второй / двадцать третий / двадцать четвёртый / двадцать пятый / двадцать шестой / двадцать седьмой / двадцать восьмой / двадцать девятый / тридцатый / тридцать первый
|
|
|
Hundertstel / Zweihundertstel / Dreihundertstel / Vierzigstel / Fünfzigstel / Sechshundertstel / Siebenhundertstel / Achthundertstel / Neunhundertstel / Tausendstel Lernen beginnen
|
|
сотая доля / двухсотая доля / трёхсотая доля / сороковая доля / пятидесятая доля / шестисотая доля / семисотая доля / восьмисотая доля / девятисотая доля / тысячная доля
|
|
|
|
ich begrüße / du begrüßt / er begrüßt /sie begrüßt /es begrüßt / wir begrüßen / ihr begrüßt / sie begrüßen /Sie begrüßen 1. Ich möchte alle Gäste herzlich begrüßen. 2. Er begrüßte mich mit einem Lächeln. Lernen beginnen
|
|
я приветствую / ты приветствуешь / он приветствует / она приветствует / оно приветствует / мы приветствуем / вы приветствуете / они приветствуют / Вы приветствуете 1. Я хочу сердечно приветствовать всех гостей. 2. Он поприветствовал меня с улыбкой.
|
|
|
A: Wie begrüßt man Gäste in Österreich? B: Man sagt oft „Grüß Gott“ oder „Servus“. Lernen beginnen
|
|
A: Как приветствуют гостей в Австрии? B: Часто говорят «Grüß Gott» или «Servus».
|
|
|
|
ich verabschiede / du verabschiedest / er verabschiedet /się verabschiedet /es verabschiedet / wir verabschieden / ihr verabschiedet / sie verabschieden /Sie verabschieden 1. Ich verabschiede mich jetzt. 2. Wir verabschiedeten die Gäste am Ende der Feier. Lernen beginnen
|
|
я прощаюсь / ты прощаешься / он прощается / она прощается / оно прощается / мы прощаемся / вы прощаетесь / они прощаются / Вы прощаетесь Oto tłumaczenie na rosyjski: 1. Я сейчас прощаюсь. 2. Мы провожали гостей в конце праздника.
|
|
|
A: Wann verabschieden wir uns? B: Am besten nach dem Essen. Lernen beginnen
|
|
A: Когда мы будем прощаться? B: Лучше всего после еды.
|
|
|
Formell: „Wie geht es Ihnen?” wird benutzt, wenn man Respekt zeigen will oder Personen nicht gut kennt. Lernen beginnen
|
|
Формально: «Как ваши дела?» используется, когда хотят проявить уважение или когда человека знают плохо.
|
|
|
Informell: „Wie geht’s?” sagt man zu Freunden oder Familie. / Wie geht es Ihnen, Herr Meier? Wie geht’s dir heute? Ich hoffe, es geht Ihnen gut. Lernen beginnen
|
|
Неформально: «Как дела?» говорят друзьям или членам семьи. / Как ваши дела, господин Майер? Как у тебя сегодня дела? Надеюсь, у вас всё хорошо.
|
|
|
A: Guten Tag, wie geht es Ihnen? B: Danke, gut. Und Ihnen? Lernen beginnen
|
|
A: Добрый день, как ваши дела? B: Спасибо, хорошо. А у вас?
|
|
|
A: Hallo Tom, wie geht’s dir? B: Super, danke! A: Ich hoffe, es geht Ihnen gut. B: Ja, danke der Nachfrage! Lernen beginnen
|
|
A: Привет, Том, как дела? B: Отлично, спасибо! A: Надеюсь, у вас всё хорошо. B: Да, спасибо, что спросили!
|
|
|
A: Guten Tag, wie geht es Ihnen? B: Danke, mir geht es gut. Und Ihnen? Lernen beginnen
|
|
A: Добрый день, как ваши дела? B: Спасибо, у меня всё хорошо. А у вас?
|
|
|
A: Hey, wie geht’s dir? B: Gut, danke! Und dir? Lernen beginnen
|
|
A: Привет, как дела? B: Хорошо, спасибо! А у тебя?
|
|
|
Danke. ist eine höfliche, oft formelle Antwort. Lernen beginnen
|
|
Спасибо — вежливый, часто формальный ответ.
|
|
|
Gut. sagt man oft informell oder formell. Lernen beginnen
|
|
Хорошо. Говорят часто в неформальной или формальной обстановке.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Geht so. meist informell, bedeutet mittelmäßig. Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
A: Gehen wir heute ins Kino? B: Passt! // Diese Größe passt. / Passt Ihnen die Zeit für das Treffen? Passt das Datum für das Meeting? / Passt die Größe des Bettes in das Zimmer? / Passt der Film zu deinem Geschmack? Lernen beginnen
|
|
A: Мы сегодня идём в кино? B: Подходит! // Этот размер подходит. / Время встречи вам подходит? Подходит ли дата для встречи? / Подходит ли размер кровати для комнаты? / Подходит ли фильм твоему вкусу?
|
|
|
A: Wie geht’s? B: Danke, gut! Und dir? Lernen beginnen
|
|
A: Как дела? B: Спасибо, хорошо! А у тебя?
|
|
|
A: Wie geht es Ihnen? B: Sehr gut, danke der Nachfrage. Lernen beginnen
|
|
A: Как ваши дела? B: Очень хорошо, спасибо, что спросили.
|
|
|
A: Na, wie geht’s? B: Geht so, könnte besser sein. Lernen beginnen
|
|
A: Ну, как дела? B: Так себе, могло бы быть и лучше.
|
|
|
A: Passt bei dir alles? B: Ja, passt! Lernen beginnen
|
|
A: У тебя всё в порядке? B: Да, всё подходит!
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Welche Nationalität hast du? Lernen beginnen
|
|
Какой у тебя национальность?
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Wie ist deine Telefonnummer? Lernen beginnen
|
|
Какой у тебя номер телефона?
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
„Land” bezeichnet den Staat, in dem man lebt. Lernen beginnen
|
|
«Страна» обозначает государство, в котором человек живёт.
|
|
|
„Nationalität” beschreibt die Staatszugehörigkeit, männlich oder weiblich. Lernen beginnen
|
|
«Национальность» описывает гражданство, мужское или женское.
|
|
|
„Sprache” ist die Sprache, die man spricht. Lernen beginnen
|
|
«Язык» — это язык, на котором человек говорит.
|
|
|
die Bundesrepublik Deutschland / der Deutsche / die Deutsche / die Deutschen / Deutsch Deutschland liegt in Mitteleuropa, bekannt für Technik, Autos und Bier. Deutsche gelten als pünktlich, organisiert und direkt. Lernen beginnen
|
|
Федеративная Республика Германия / немец / немка / немцы / немец Германия находится в Центральной Европе, известна своей техникой, автомобилями и пивом. Немцев считают пунктуальными, организованными и прямыми.
|
|
|
die Republik Polen / der Pole / die Polin / die Polen / Polnisch Polen liegt in Osteuropa, bekannt für Geschichte, Kultur und Gastfreundschaft. Polen werden als stolz, herzlich und traditionsbewusst angesehen. Lernen beginnen
|
|
Республика Польша / поляк / полька / поляки / польский язык Польша находится в Восточной Европе, известна своей историей, культурой и гостеприимством. Поляков считают гордыми, сердечными и приверженными традициям.
|
|
|
das Königreich Spanien / der Spanier / die Spanierin / die Spanier / Spanisch Spanien liegt auf der Iberischen Halbinsel, berühmt für Sonne, Flamenco und Küche. Spanier sind gesellig, lebensfroh und temperamentvoll. Lernen beginnen
|
|
Королевство Испания / испанец / испанка / испанцы / испанский язык Испания находится на Иберийском полуострове, известна солнцем, фламенко и кухней. Испанцев считают общительными, жизнерадостными и темпераментными.
|
|
|
die Französische Republik / der Franzose / die Französin / die Franzosen / Französisch Frankreich liegt in Westeuropa, bekannt für Kunst, Mode und Küche. Franzosen gelten als kultiviert, stolz und leidenschaftlich. Lernen beginnen
|
|
Французская Республика / француз / француженка / французы / французский язык Франция находится в Западной Европе, известна искусством, модой и кухней. Французов считают культурными, гордыми и страстными.
|
|
|
die Vereinigten Staaten von Amerika / der Amerikaner / die Amerikanerin / die Amerikaner / Englisch Die USA liegen in Nordamerika, bekannt für Vielfalt, Innovation und Freiheit. Amerikaner gelten als optimistisch, unabhängig und ehrgeizig Lernen beginnen
|
|
Соединённые Штаты Америки / американец / американка / американцы / английский язык США находятся в Северной Америке, известны своим разнообразием, инновациями и свободой. Американцев считают оптимистичными, независимыми и амбициозными.
|
|
|
die Republik Italien / der Italiener / die Italienerin / die Italiener / Italienisch Italien liegt in Südeuropa, bekannt für Kunst, Mode, Essen und Geschichte. Italiener gelten als leidenschaftlich, gesellig und familienorientiert. Lernen beginnen
|
|
Итальянская Республика / итальянец / итальянка / итальянцы / итальянский язык Италия находится в Южной Европе, известна искусством, модой, кухней и историей. Итальянцев считают страстными, общительными и ориентированными на семью.
|
|
|
die Russische Föderation / der Russe / die Russin / die Russen / Russisch Russland liegt in Osteuropa und Nordasien, bekannt für Geschichte, Kultur und Weite. Russen gelten als stolz, widerstandsfähig und direkt. Lernen beginnen
|
|
Российская Федерация / русский / русская / русские / русский язык Россия находится в Восточной Европе и Северной Азии, известна своей историей, культурой и просторами. Русских считают гордыми, стойкими и прямыми.
|
|
|
die Volksrepublik China / der Chinese / die Chinesin / die Chinesen / Chinesisch China liegt in Ostasien, bekannt für lange Geschichte, Erfindungen und Küche. Chinesen gelten als fleißig, traditionsbewusst und geschäftstüchtig. Lernen beginnen
|
|
Китайская Народная Республика / китаец / китаянка / китайцы / китайский (язык) Китай расположен в Восточной Азии, известен своей древней историей, изобретениями и кухней. Китайцы считаются трудолюбивыми, приверженными традициям и деловыми.
|
|
|
die Republik Österreich / der Österreicher / die Österreicherin / die Österreicher / Deutsch Österreich liegt in Mitteleuropa, bekannt für Alpen, klassische Musik und Kaffeehäuser. Österreicher gelten als gemütlich, höflich und naturverbunden. Lernen beginnen
|
|
Австрийская Республика / австриец / австрийка / австрийцы / немецкий язык Австрия находится в Центральной Европе, известна Альпами, классической музыкой и кофейнями. Австрийцев считают спокойными, вежливыми и близкими к природе.
|
|
|
Japan liegt in Ostasien, bekannt für Technologie, Tradition und Kultur. Japaner gelten als höflich, fleißig und respektvoll. Lernen beginnen
|
|
Япония находится в Восточной Азии, известна технологиями, традициями и культурой. Японцев считают вежливыми, трудолюбивыми и уважительными.
|
|
|
Brasilien liegt in Südamerika, bekannt für Natur, Fußball und Karneval. Brasilianer gelten als lebensfroh, freundlich und temperamentvoll. Lernen beginnen
|
|
Бразилия находится в Южной Америке, известна природой, футболом и карнавалом. Бразильцев считают жизнерадостными, дружелюбными и темпераментными.
|
|
|
Kanada liegt in Nordamerika, bekannt für Natur, Multikulturalismus und Freundlichkeit. Kanadier gelten als höflich, zurückhaltend und tolerant Lernen beginnen
|
|
Канада находится в Северной Америке, известна природой, мультикультурализмом и дружелюбием. Канадцев считают вежливыми, сдержанными и толерантными.
|
|
|
das Norwegen / der Norweger / die Norwegerin / die Norweger / Norwegisch Norwegen – Skandinavisches Land mit stabiler Wirtschaft, erneuerbaren Energien und hoher Lebensqualität. Typischer Einwohner: lebt oft in Küsten oder Fjordregionen, nutzt öffentliche Verkehrsmittel. Lernen beginnen
|
|
Норвегия / норвежец / норвежка / норвежцы / норвежский язык Норвегия — скандинавская страна со стабильной экономикой, возобновляемыми источниками энергии и высоким качеством жизни. Типичный житель: часто живёт в прибрежных или фьордовых регионах, пользуется общественным транспортом.
|
|
|
das Schweden / der Schwede / die Schwedin / die Schweden / Schwedisch Schweden – Land mit fortschrittlichem Sozialsystem, großen Wäldern und Innovationszentren. Typischer Einwohner: arbeitet in städtischen Zentren, verbringt Freizeit in der Natur. Lernen beginnen
|
|
Швеция / швед / шведка / шведы / шведский язык Швеция — страна с прогрессивной системой социального обеспечения, большими лесами и центрами инноваций. Типичный житель: работает в городских центрах, проводит свободное время на природе.
|
|
|
das Finnland / der Finne / die Finnin / die Finnen / Finnisch Finnland – Land mit hohem Bildungsniveau, tausenden Seen und ausgeprägter Forschungskultur. Typischer Einwohner: lebt in kleinen Gemeinden oder im Großraum Helsinki, nutzt digitale Dienste. Lernen beginnen
|
|
Финляндия / финн / финка / финны / финский язык Финляндия — страна с высоким уровнем образования, тысячами озёр и развитой научной культурой. Типичный житель: живёт в небольших населённых пунктах или в агломерации Хельсинки, пользуется цифровыми сервисами.
|
|
|
das Griechenland / der Grieche / die Griechin / die Griechen / Griechisch Griechenland – Land mit mediterranem Klima, langer Küstenlinie und reicher antiker Geschichte. Typischer Einwohner: lebt in Küstenregionen oder auf Inseln, beteiligt sich an Gemeinschaftsaktivitäten. Lernen beginnen
|
|
Греция / грек / гречанка / греки / греческий язык Греция — страна с средиземноморским климатом, длинной береговой линией и богатой древней историей. Типичный житель: живёт в прибрежных районах или на островах, участвует в общественной жизни.
|
|
|
das Portugal / der Portugiese / die Portugiesin / die Portugiesen / Portugiesisch Portugal – Land mit Atlantikküste, wachsendem Tourismussektor und Weinbau. Typischer Einwohner: lebt in Küstenstädten, arbeitet im Dienstleistungssektor. Lernen beginnen
|
|
Португалия / португалец / португалка / португальцы / португальский язык Португалия — страна с атлантическим побережьем, развивающимся туристическим сектором и виноделием. Типичный житель: живёт в прибрежных городах, работает в сфере услуг.
|
|
|