asia 5

 0    35 Datenblatt    dziagela5
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
ho cercato le mie ciabatte dappertutto, ma non le ho trovate da nessuna parte. Ci saranno da qualche parte.
Lernen beginnen
Szukałam wszędzie moich kapci, ale nigdzie nie mogłam ich znaleźć. A przecież muszą gdzieś być...
Riccardo, se continuerai a tormentare il criceto, ti morderà.
/disturbare/dare fastidio a/infastidire
Lernen beginnen
Riccardo, jeśli będziesz dalej męczył chomika, ugryzie cię.
Vuoi che ti tenga la borsa? Ti verrà/sarà più comodo ballare
ballerai piu' comoda
Lernen beginnen
Chcesz, żebym potrzymał ci torebkę? Będzie ci wygodniej tańczyć.
Peggio per lui
Lernen beginnen
Gorzej dla niego
Non vorrei che qualcuno ti vedesse qua. Avrei preferito che non fossi venuto.
Lernen beginnen
Nie chciałbym, żeby ktoś cię tu widział. Wolałbym, żebyś nie przyszedł.
mi ha promesso che gli straordinari sarebbero stati pagati il doppio, ma non ha mantenuto la parola
Lernen beginnen
obiecał mi, że za nadgodziny będzie płacił podwójnie, ale słowa nie dotrzymał
Il nonno Lorenzo dice che alle elementari spesso marinava la scuola
Lernen beginnen
Dziadek Lorenzo mówi, że w szkole podstawowej często opuszczał lekcje
Stefano, aiutami, i capelli mi si sono impigliati/incastrati nella cerniera della felpa
il lampo, il zip
Lernen beginnen
Stefano, pomóż mi, włosy zaplątały mi się w suwak blusy
non ci ho mai fatto caso
Lernen beginnen
Nigdy nie zwróciłem na to uwagi
da qui non si vede niente! Spostiamoci un po’ in avanti!
Lernen beginnen
nic stąd nie widać! Posuńmy się trochę do przodu!
Pur avendo una camera superior, il bagno era stretto e la vasca da bagno era scrostata e arrugginita
Lernen beginnen
Chociaż mieliśmy pokój Superior łazienka była wąska, a wanna była wyszczerbiona i zardzewiała
Il rubinetto perde acqua
Lernen beginnen
kran przecieka
Lo scarico della doccia è intasato/otturato
Lernen beginnen
Odpływ prysznica jest zatkany/zablokowany
si è rotto un tubo e il bagno è tutto allagato
Lernen beginnen
pękła rura i łazienka jest całkowicie zalana
Sarebbe dovuto venire con me, ma mi ha dato buca
Lernen beginnen
miał przyjść ze mną, ale mnie wystawił
Bisogna andare con i piedi di piombo con lui
Lernen beginnen
Trzeba z nim postępować ostrożnie/jak z jajkiem
Cambiare aria farà bene a entrambi
Lernen beginnen
Zmiana scenerii wyjdzie na dobre obojgu
Su questo non ci piove!
Lernen beginnen
Nie ma co do tego wątpliwości!
Finitela di battere la fiacca!
Lernen beginnen
Przestańcie się obijać!
Si mangerà le mani, quando saprà quanto ha perso per la sua imprudenza
Lernen beginnen
będzie sobie pluł w brodę kiedy dowie się ile stracił przez swoją nieuwagę
Hai la bottega aperta
Lernen beginnen
Masz rozpięty rozporek
Ma tu ci fai o ci sei?
Lernen beginnen
Naprawdę jesteś taki głupi czy tylko udajesz?
A buon intenditore poche parole
Lernen beginnen
Mądrej głowie dość dwie słowie
Al cuore non si comanda
Lernen beginnen
Serce nie sługa
Dio li fa e poi li accoppia
Lernen beginnen
ciągnie swój do swego
Hai una chiamata persa
Lernen beginnen
Masz nieodebrane połączenie
dammi uno squillo
che memorizzo il numero
Lernen beginnen
Puść mi sygnał
Metti il vivavoce così posso sentire anch’io.
Lernen beginnen
Daj na głośnomówiący, to i ja będę słuchać
l’utente è momentaneamente irraggiungibile
Lernen beginnen
abonent jest chwilowo nieosiągalny
Mi risponde solo la segreteria telefonica
Lernen beginnen
Odpowiada mi tylko automatyczna sekretarka
poczta głosowa
Avresti un caricabatterie con un cavo USB?
Lernen beginnen
Masz może ładowarkę z kablem USB?
non c'è campo
non c'e segnale, non c'e copertura, il telefono non prende
Lernen beginnen
nie ma zasiegu
rimanga in linea per favore
Resti in linea/non riagganci/riattacchi/non chiuda
Lernen beginnen
Proszę się nie rozłączać
È caduta la linea
la chiamata e caduta
Lernen beginnen
rozłączyło nas
sono a corto di batteria
Lernen beginnen
zaraz padnie mi bateria

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.