asia 7

 0    40 Datenblatt    dziagela5
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
ti devo una gruccia, un pacchetto/una scatola di stuzzicadenti, un tagliaunghie e una limetta
Lernen beginnen
Jestem Ci winien wieszak, paczkę/pudełko wykałaczek, obcinacz do paznokci i pilnik
mi hai pestato/schiacciato il piede
calpestato (calpestare una cacca)
Lernen beginnen
nadepnąłeś mi na stopę
mi brontola lo stomaco
Lernen beginnen
burczy mi w brzuchu
Nelle stazioni ferroviarie svizzere è vietato fumare, anche sulla banchina.
Lernen beginnen
Na szwajcarskich stacjach kolejowych palenie jest zabronione, nawet na peronie.
Potrebbe fare lo spelling del Suo cognome?
scandire
Lernen beginnen
Czy mógłby pan przeliterować swoje nazwisko?
Il corrimano della scala mobile è sporco ed è inutile toccarlo
Lernen beginnen
Poręcz schodów ruchomych jest brudna i nie ma sensu jej dotykać
ho trovato un parchimetro rotto/guasto/fuori servizio a due isolati dal ristorante
Lernen beginnen
Dwie przecznice od restauracji znalazłem zepsuty parkometr
basta un solo click per annullare/disdire/cancellare la prenotazione
Lernen beginnen
wystarczy jedno kliknięcie, aby anulować rezerwację
hai cambiato le serrature?
Lernen beginnen
zmieniłeś zamki?
sposta la brocca e dammi il cavatappi
Lernen beginnen
przesuń dzbanek i daj mi korkociąg
passami per favore la saliera. Questa insalata è insipida/stucchevole
Lernen beginnen
Proszę, podaj mi solniczkę. Ta sałatka jest mdła
Ho montato/installato una zanzariera
Lernen beginnen
Zamontowałem moskitierę
ho un repellente in spray sempre sottomano/a portata di mano
Lernen beginnen
Zawsze mam pod ręką spray odstraszający owady
Prendi le posate e le salviette di carta monouso
Lernen beginnen
Weź sztućce i (jednorazowe) papierowe serwetki
Il carro attrezzi mi ha rimorchiato l’auto
Lernen beginnen
Laweta odholowała mój samochód
Hai un accendino oppure dei fiammiferi?
cerini
Lernen beginnen
Masz zapalniczkę lub zapałki?
L’aria sapeva di zampirone, ma le zanzare continuavano a ronzargli intorno alla faccia
Lernen beginnen
w powietrzu czuć był zapach środka odstraszającego komary, ale one nadal bzykały mu wokół twarzy
A mali estremi, estremi rimedi
Lernen beginnen
Trudne czasy wymagają trudnych rozwiązań
Ce l'ho sulla punta della lingua
Lernen beginnen
Mam to na końcu języka
Sei un farfallone e un cocco di mamma
Lernen beginnen
Jesteś podrywaczem i mamisynkiem
skakać z kwiatka na kwiatek
Non domandare all'oste se ha buon vino
Lernen beginnen
Nie pytaj o rzeczy oczywiste/nie pytaj, jeżeli znasz odpowiedź
L’acqua cheta rovina i ponti
1. rendere calmo, acquietare: chetare un bambino; far tacere, zittire 2. chelarsi - ranquillizzarsi, calmarsi: chetatevi un poco!; il vento si è chetato, è calato, non soffia più
Lernen beginnen
cicha woda brzegi rwie
Non poteva pernottare all’addiaccio, doveva trovarsi un tetto sopra la testa
all'addiaccio - fuori
Lernen beginnen
nie mógł spać pod gołym niebem, musiał znaleść dach nad głową
Ho toccato un tasto dolente?
Lernen beginnen
trafiłem w czuły punkt?
Mi sono appena rimessa in carreggiata
dopiero co wróciłam na dobre tory/wyszłam na prostą/stanełam an nogi/pozbierałam się
Lernen beginnen
dopiero co stanęłam na nogi
Va via per un anno sabbatico, e si è offerto di subaffittarti la sua casa mentre sarà assente
subaffittare - podnająć
Lernen beginnen
wyjeżdża na roczny urop i zaproponował, że podnajmie ci swój dom w czasie swojej nieobecności
Le ore del mattino hanno l’oro in bocca
il mattino ha l'oro in bocca
Lernen beginnen
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
Datti una mossa!
ruchy kluchy
Lernen beginnen
Pośpiesz się! ruszaj się
Adesso inizi a farmi la tua solita ramanzina?
sgridata, lungo rimprovero, spec. per indurre a non ripetere un comportamento o un’azione scorretta: il preside gli ha fatto un’interminabile ramanzina
Lernen beginnen
znowu zaczynasz mi prawić te swoje morały?
reprymenda, ochrzan; da romanzo per via della lunghezza
a bordo di un volo della Singapore Airlines
Lernen beginnen
na pokładzie samolotu Singapore Airlines
l'entità delle ferite
entita' - wielkość
Lernen beginnen
zakres obrażeń
il volo ha incontrato gravi turbolenze
Lernen beginnen
podczas lotu napotkano poważne turbulencje
secondo quanto afferma
Lernen beginnen
zgodnie z tym, co mówi
circolano le prime immagini
Lernen beginnen
krążą pierwsze zdjęcia
le cappelliere ammaccate
Lernen beginnen
poobijane schowki na bagaż podręczny
le mascherine d'ossigeno d'emergenza
Lernen beginnen
awaryjne maski tlenowe
i passeggeri si sono ritrovati scaraventati lontani dai loro posti
scaraventare via - popchnąć kogoś, wyrzucić scaraventarsi contro qn - scagliarsi, lanciarsi con impeto o violenza: scaraventarsi improvvisamente contro qcn.
Lernen beginnen
pasażerowie zostali wyrzuceni z miejsc
lungo il percorso
Lernen beginnen
Wzdłuż trasy
scendere bruscamente
Lernen beginnen
zejść ostro w dół
pendere
penzolare, dondolare
Lernen beginnen
zwisać

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.