|
Frage |
Antworten |
Nie jestem w stanie Ci dziś pomóc. Lernen beginnen
|
|
Ich bin nicht in der Lage heute dir zu helfen.
|
|
|
Nie zawsze powinno się unikać konfliktów, lecz czasem otwarcie o nich rozmawiać. Lernen beginnen
|
|
Man sollte Konflikte nicht immer vermeiden, sondern manchmal offen darüber sprechen.
|
|
|
Media często wpływają na opinię ludzi. Lernen beginnen
|
|
Die Medien beeinflussen oft die Meinung der Menschen.
|
|
|
Wspominałeś, że niedługo się przeprowadzasz? Lernen beginnen
|
|
Hast du erwähnt, dass du bald umziehst?
|
|
|
Hotel był co prawda drogi, ale komfotrowy. Lernen beginnen
|
|
Das Hotel war zwar teuer, aber sehr komfortabel.
|
|
|
Ta grafika przedstawia rozwój liczby ludności w Niemczech. Lernen beginnen
|
|
Die Grafik stellt die Entwicklung der Bevölkerung in DE dar.
|
|
|
W przeciwieństwie do mojego brata lubię sport. Lernen beginnen
|
|
Im Gegensatz zu meinem Bruder mag ich Sport.
|
|
|
Mówię zarówno po niemiecku jak i po angielsku. Lernen beginnen
|
|
Ich spreche sowohl Deutsch als auch Englisch.
|
|
|
Zamiast pracować, cały dzień się bawi. Lernen beginnen
|
|
Anstatt zu arbeiten, spielt er den ganzen Tag.
|
|
|
On został oszukany przez swojego partnera biznesowego. Lernen beginnen
|
|
Er wurde von seinem Geschäftspartner betrogen.
|
|
|
On w końcu podjął decyzję. Lernen beginnen
|
|
eine Entscheidung treffen Er hat endlich eine Entscheidung getroffen.
|
|
|
Na dłuższą metę ta praca jest męcząca. Lernen beginnen
|
|
Auf Dauer ist diese Arbeit zu anstrengend.
|
|
|
Ta regulacja ma duże znaczenie. Lernen beginnen
|
|
Diese Regelung ist von großer Bedeutung.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Das ist ein wesentlicher Unterschied.
|
|
|
Drugi rozdział jest właściwie zbędny. Lernen beginnen
|
|
Das zweite Kapitel ist eigentlich überflüssig.
|
|
|
Odpowiedź była właściwie jednoznaczna. Lernen beginnen
|
|
Die Antwort war eigentlich eindeutig.
|
|
|
Dobra znajomość języków to jeden z wymogów do tej pracy. Lernen beginnen
|
|
Gute Sprachkentnisse sind eine Voraussetzung für diesen Job.
|
|
|
Palenie to złe przyzwyczajenie. Lernen beginnen
|
|
Rauchen ist eine schlechte Gewohnheit.
|
|
|
Jak tylko będę miał czas, zadzwonię do Ciebie. Lernen beginnen
|
|
Sobald ich Zeit habe, rufe ich dich an.
|
|
|
gapić się (z chorobliwą ciekawością) Przestań się gapić i lepiej pomóż! Lernen beginnen
|
|
Gaffen oznacza przyglądanie się czemuś z otwartą buzią, często z głupią miną lub chorobliwą ciekawością. Ma negatywny wydźwięk. Tłumaczymy je często jako „gapić się”, niesie ono ze sobą ładunek wścibstwa, braku kultury, a czasem wręcz znieczulicy. Hör auf zu gaffen und hilf lieber!
|
|
|
osoba która zatrzymuje się przy wypadku samochodowym żeby popatrzeć Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Muszę najpierw rozłożyć dźwig, zanim będę mógł rozładować Lernen beginnen
|
|
den Kran auseinanderfalten Ich muss erst den Kran auseinanderfalten, bevor ich entladen kann
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
poduszka powietrzna (w zawieszeniu) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Musiałem się zatrzymać, bo strzeliła mi opona Lernen beginnen
|
|
Ich musste anhalten, weil ich einen Reifenplatzer hatte
|
|
|
ustawić ciężarówkę na rampie Lernen beginnen
|
|
den LKW an die Rampe setzen
|
|
|
być znanym z/być słynnym z Jestem znany z mojej wielkiej ciężarówki Lernen beginnen
|
|
bekannt sein für/berühmt sein für To mocniejsze słowo – użyjesz go, jeśli Twoja sława wykracza poza parking! Er ist berühmt für seine Ladungssicherung. (On jest sławny ze swojego zabezpieczania ładunku). Ich bin bekannt für meinen großen LKW.
|
|
|
Jestem znany jako najlepszy kierowca w firmie Lernen beginnen
|
|
Ich bin bekannt als der beste Fahrer in der Firma
|
|
|
być znanym z(cieszyć się zła sława) Firma cieszy się złą sławą z powodu słabych płac) Lernen beginnen
|
|
Jeśli ktoś jest znany z czegoś złego (np. z tego, że zawsze niszczy towar albo spóźnia się na rozładunki), używamy słowa berüchtigt (cieszący się złą sławą). Die Firma ist berüchtigt für schlechte Bezahlung
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Czy w samochodzie jest koło zapasowe? Lernen beginnen
|
|
Gibt es ein Reserverad in dem Auto?
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
musiałem wymienić bezpiecznik ale światło dalej nie działa. Lernen beginnen
|
|
Ich muss die Sicherung getauscht haben, aber das Licht geht immer noch nicht
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
konwerter(przetwornica napięcia) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
osłona przeciwsłoneczna(zewnętrzna) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Kolega musiał dostać podwyżkę, bo tyle się uśmiecha Lernen beginnen
|
|
Der Kollege muss eine Gehaltserhöhung bekommen haben, er lächelt so viel
|
|
|
Koszty utrzymania wzrosły Lernen beginnen
|
|
die Lebenshaltungskosten sind gestiegen
|
|
|
premia za wyrównanie inflacji Lernen beginnen
|
|
die Inflationsausgleichsprämie
|
|
|
manewrować bardzo prezycyjnie(co do cyrkla) Przechodnie zawsze się gapią, kiedy „wcyrklowuję” ciężarówkę w tę ciasną ślepą uliczkę Lernen beginnen
|
|
Die Passanten gaffen immer, wenn ich den LKW in diese enge Sackgasse hineinzirkle
|
|
|
podjeżdżać powoli(wymacywać drogę) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Kiedy ktoś ci pokazuje rękami jak jechać. Kannst du mich bitte einweisen?
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Nie ma nawet miejsca na kartkę papieru. Lernen beginnen
|
|
Da passt kein Blatt Papier dazwischen
|
|
|
To była praca z precyzją co do milimetra. Lernen beginnen
|
|
Das war echte Milimeterarbeit!
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
lustro rampowe(z prawej strony u góry) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Kierowca osobówki musiał być w martwym polu, w ogóle go nie widziałem!). Lernen beginnen
|
|
Der Autofahrer muss im toten Winkel gewesen sein, ich habe ihn gar nicht gesehen!
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
korpus(pudło rezonansowe) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
klucz do strojenia gitary Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Muszę najpierw nastroić gitarę, brzmi krzywo. Lernen beginnen
|
|
Ich muss meine Gitarre erst stimmen, sie klingt schief.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Die Gitarre ist verstimmt.
|
|
|
Mam odciski na palcach.(zrogowaciały naskórek od grania) Lernen beginnen
|
|
Ich habe Hornhaut an den Fingern
|
|
|
przewietrzyć głowę (odpocząć psychicznie) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Gram tylko hobbystycznie. Lernen beginnen
|
|
Ich spiele nur Hobbymaßig
|
|
|
Nauczyłem się tej piosenki ze słuchu. Lernen beginnen
|
|
Ich habe das Lied nach Gehör gelernt
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Musiałem kilka razy przeczytać nuty, zanim byłem w stanie zagrać ten utwór Lernen beginnen
|
|
Ich musste die Noten mehrmals lesen, bevor ich das Stück spielen konnte
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Zgodnie ze wskazówkami zegara Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Die Leute gaffen zwar, aber wenn ich spiele, sagen sie: Das hört sich gut an! Lernen beginnen
|
|
Ludzie co prawda się gapią, ale kiedy gram, mówią: "To brzmi dobrze!
|
|
|
Co tu jest do gapienia się? Lernen beginnen
|
|
Was gibt's da zu gaffen?"
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Słowo glotzen to jeszcze mocniejsza wersja "gapienia się" (taki "wytrzeszcz").
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Ironiczne pytanie, gdy ktoś się wpatruje w ciebie.
|
|
|
zastanawiać się, zdziwić się Musiał się zdziwić, dlaczego go pytam: "Na co się tak gapisz? Lernen beginnen
|
|
Er muss sich gewundert haben, warum ich ihn frage: 'Was gaffst du so?
|
|
|
Cały wieczór wiszę przed telewizorem. Lernen beginnen
|
|
Ich hänge den ganzen Abend vor der Glotze.
|
|
|
wielkie wyłupiaste oczy(dosł. oczy do gapienia) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Mach die Glotzkorken auf! Czasami na oczy Niemcy mówią żartobliwie Glotzkorken (dosłownie "korki do gapienia się").
|
|
|
Uczę się tej piosenki krok po kroku. Lernen beginnen
|
|
Ich lerne das Lied Schritt für Schritt
|
|
|
Proszę, wyjaśnij mi to krok po kroku. Lernen beginnen
|
|
Erklär mir das bitte Schritt für Schritt.
|
|
|
Stopniowo, lepiej rozumiem niemiecką gramatykę. Lernen beginnen
|
|
Używamy tego, gdy mówimy o procesie, który dzieje się powoli. Nach und nach verstehe ich die deutsche Grammatik besser.
|
|
|
Ładujemy ciężarówkę kawałek po kawałku Lernen beginnen
|
|
Często używane przy pracy fizycznej lub jedzeniu. Wir beladen den LKW Stück für Stück
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
pobranie z konta, obciążenie Lernen beginnen
|
|
Każda kwota która schodzi z twojego konta.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
die Anschriftenermittlung
|
|
|
niedostarczalne(np. status listu) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Niniejszym sprzeciwiam się opłacie w wysokości 20,00 €. Lernen beginnen
|
|
Ich widerspreche hiermit der Gebühr in Höhe von 20,00 €
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
życzliwość, dobra wola, uprzejmość Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Trzeba przewidzieć zagrożenie. Lernen beginnen
|
|
Często używane w kontekście planowania lub wyobrażania sobie przyszłości. Man muss die Gefahren voraussehen.
|
|
|
przewidywać(najbardziej uniwersalne) Lernen beginnen
|
|
Używamy go, gdy mówimy o przewidzeniu zdarzeń lub sytuacji.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Używamy tego słowa, gdy o czymś mówimy (np. prognoza pogody). „Der Wetterbericht sagt Regen vorher.” – Prognoza pogody przewiduje deszcz. „Kannst du das Ergebnis vorhersagen?” – Czy potrafisz przewidzieć (wytypować) wynik?
|
|
|
Dobry kierowca musi planować z wyprzedzeniem Lernen beginnen
|
|
Bardzo przydatne w transporcie, gdy musisz zaplanować trasę z góry Ein guter Fahrer muss vorausplanen
|
|
|
Jeździsz bardzo przewidująco. Lernen beginnen
|
|
W Niemczech na kursach prawa jazdy kładzie się duży nacisk na tzw. vorausschauendes Fahren. Oznacza to jazdę „przewidującą” – czyli obserwowanie drogi daleko przed sobą, aby zareagować, zanim coś się stanie. Du fährst sehr vorausschauend.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Ich habe das Schild übersehen.
|
|
|
patrzeć przez(obok kogoś) Popatrzył obok mnie (udawał, że mnie nie widzi). Lernen beginnen
|
|
Używamy go, gdy patrzymy w czyjąś stronę, ale udajemy, że tej osoby nie widzimy, lub po prostu patrzymy "przez" nią. Er hat an mir vorbeigesehen
|
|
|
Minąłem ją w drodze do pracy. Lernen beginnen
|
|
Ich bin an ihr vorbeigegangen, als ich auf dem Weg zur Arbeit war
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Der Schmerz geht vorüber.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
taśma mocująca(to co trzyma wiązki drewna) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
odmówić(stanowczo i świadomie) Lernen beginnen
|
|
świadomie i stanowczo odmawiać zrobienia czegoś lub wydania czegoś. Die Annahme verweigern – Odmówić przyjęcia (np. uszkodzonego towaru). Den Dienst verweigern – Odmówić wykonania usługi / służby. Die Aussage verweigern – Odmówić składania zeznań.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Klient chce odmówić przyjęcia, bo palety są mokre. Lernen beginnen
|
|
Der Kunde will die Annahme verweigern, weil die Paletten nass sind.
|
|
|
Ciężarówka nie nadaje się do jazdy po drodze. Lernen beginnen
|
|
der LKW ist nicht verkehrssicher
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Ablehnen: "Odmawiać" grzeczniej (np. odrzucić zaproszenie na kawę lub ofertę pracy).
|
|
|
Mój laptop odmawia posłuszeństwa. Lernen beginnen
|
|
Mein Laptop verweigert den Dienst.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
einen Triftigen Grund haben
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
znaczy też: najchętniej
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
na pełnym gazie, na maksa, z pełną siłą Musimy teraz grzać na maksa, żeby zdążyć na termin Lernen beginnen
|
|
Wir müssen jetzt volle Pulle fahren, um den Termin zu schaffen
|
|
|
Jedzenie gotowe. Wcinajcie! Lernen beginnen
|
|
Kiedy jedzenie ląduje na stole, Niemcy często rzucają to zamiast formalnego Guten Appetit. Czasownik hauen oznacza „bić” lub „uderzać”. Rein to skrót od herein/hinein (do środka). Dosłownie oznacza to więc „uderz w to”. Das Essen ist fertig. Haut rein!
|
|
|
Masz dzisiaj dużo roboty? No to powodzenia / dajesz czadu!” Lernen beginnen
|
|
Najczęściej usłyszysz to, gdy ktoś żegna się z Tobą lub życzy Ci powodzenia w jakimś zadaniu. Czasownik hauen oznacza „bić” lub „uderzać”. Rein to skrót od herein/hinein (do środka). Dosłownie oznacza to więc „uderz w to”. Du hast heute viel zu tun? Na dann, hau rein!”
|
|
|
Trzymaj się! (pożegnanie) Ruszam w trasę. Trzymaj się, strzałka! / narka Lernen beginnen
|
|
Bardzo popularne pożegnanie między kolegami (np. na parkingu czy po skończonej zmianie). Czasownik hauen oznacza „bić” lub „uderzać”. Rein to skrót od herein/hinein (do środka). Dosłownie oznacza to więc „uderz w to”. Ich fahre jetzt los. Mach’s gut, hau rein!
|
|
|
Musimy skończyć, więc teraz ostro bierzemy się do roboty Lernen beginnen
|
|
Wir müssen fertig werden, also hauen wir jetzt richtig rein.
|
|
|
Kolega nieźle powcinał, talerz jest już pusty Lernen beginnen
|
|
Der Kollege hat ordentlich reingehauen, der Teller ist schon leer.
|
|
|
Nie pozwól, żeby ta okazja przeszła ci koło nosa Lernen beginnen
|
|
Lass diese Gelegenheit nicht an dir vorbeigehen
|
|
|
Był wypadek, ale mogłem ostrożnie obok niego przejechać Lernen beginnen
|
|
Es gab einen Unfall, aber ich konnte vorsichtig daran vorbeifahren.
|
|
|
I tak jadę w tamtą stronę, mogę do ciebie na chwilę zajrzeć/wpaść Lernen beginnen
|
|
Ich fahre sowieso in diese Richtung, ich kann kurz bei dir vorbeischauen.
|
|
|
Tydzień minął mi bardzo szybko, tak ciężko pracowałam. Lernen beginnen
|
|
Die Woche ist wie im Flug vorbeigegangen, ich habe so viel gearbeitet
|
|
|
Jesteśmy dzisiaj w ciągłym kontakcie telefonicznym Lernen beginnen
|
|
Wir haben heute Standleitung zueinander
|
|
|
Czasami trzeba się po prostu zbuntować, gdy polecenia nie mają sensu. Lernen beginnen
|
|
Manchmal muss man sich einfach auflehnen, wenn die Anweisungen keinen Sinn ergeben.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Sich auflehnen = Buntować się (duży ładunek emocjonalny). Widerstand leisten = Stawiać opór (bardziej formalne, np. na drodze wobec policji).
|
|
|
Dość gadania, teraz podwijamy rękawy i zaczynamy! Lernen beginnen
|
|
Genug geredet, jetzt krempeln wir die Ärmel hoch und fangen an!
|
|
|
światła obrysowe(pozycyjne przednie) Lernen beginnen
|
|
Kolor: Zawsze białe. Miejsce: Montowane z przodu pojazdu. W samochodach osobowych to po prostu „postojówki”, a w ciężarówkach to te białe punkty świetlne z przodu kabiny lub na przedniej ścianie naczepy.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
najwyżej i najdalej na zewnątrz pojazdu, aby pokazać pełny obrys. Kolor: Białe z przodu, czerwone z tyłu. Miejsce: Góra kabiny (te „rożki”) lub górne narożniki naczepy/zabudowy. Są obowiązkowe dla pojazdów o szerokości powyżej 2,10 m.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
die Seitenmarkirungsleuchten
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Nie będę już ładował (pompował) więcej pieniędzy w tę starą ciężarówkę. Lernen beginnen
|
|
Ich werde kein Geld mehr in diesen alten LKW hinterherstecken.
|
|
|
Jesteśmy w tyle z harmonogramem.(mamy obsuwę) Lernen beginnen
|
|
Wir hinken dem Zeitplan hinterher
|
|
|
Nie powinieneś jej wiecznie wszystkiego „podstawiać pod nos” / nadskakiwać jej. Lernen beginnen
|
|
Du solltest ihr nicht ewig alles hinterherstecken
|
|
|
Co miesiąc muszę dokładać 500 euro na naprawy – z nutką frustracji, że to wyrzucone pieniądze). Lernen beginnen
|
|
Jeden Monat muss ich 500 Euro für Reparaturen hinterherstecken.
|
|
|
Nie wolno wpinać rozgałęźników jeden w drugi Lernen beginnen
|
|
Man darf Mehrfachsteckdosen nicht hintereinander stecken
|
|
|
Nie wpinaj tylu kabli jeden za drugim, bo nam się chałupa spali. Lernen beginnen
|
|
Steck bitte nicht so viele Kabel hinterher, sonst brennt uns die Hütte ab.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Warsztat usunął usterkę w układzie hamulcowym Lernen beginnen
|
|
Słowo beseitigen to bardzo konkretny czasownik, który oznacza usuwać, likwidować lub eliminować. Jest nieco bardziej formalny niż zwykłe wegmachen, ale za to brzmi bardzo profesjonalnie – jakbyś nie tylko coś sprzątnął, ale całkowicie rozwiązał problem. Die Werkstatt hat den Defekt an der Bremsanlage beseitigt
|
|
|
Gruz/szczątki zostały usunięte z jezdni. Lernen beginnen
|
|
Die Trümmer wurden von der Fahrbahn beseitigt.
|
|
|
Wyjaśnijmy wszystkie nieporozumienia Lernen beginnen
|
|
Lass uns alle Missverständnisse beseitigen/ ausräumen
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
das Eis vom Dach beseitigen
|
|
|
Ten środek czyszczący ma usuwać nawet uporczywe plamy Lernen beginnen
|
|
Dieser Reiniger soll selbst hartnäckige Flecken beseitigen
|
|
|
być w formie dopasowanej(ładunek) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Podłóż wszędzie narożniki, towar jest delikatny Lernen beginnen
|
|
Leg bitte überall Kantenschutz drunter, die Ware ist empfindlich
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Kierownik robót. To osoba, która stoi najwyżej w hierarchii pracowników fizycznych i zarządza całą ekipą na miejscu. Można powiedzieć, że Polier to „łącznik” między biurem (architektami, inżynierami) a ludźmi, którzy faktycznie wykonują robotę.
|
|
|
Nie mamy czasu na ociąganie się. Lernen beginnen
|
|
Rzeczownik der Trödel oznacza starocie, graty lub szpargały. Dlatego targ staroci to po niemiecku der Trödelmarkt. Czasownik trödeln wziął się właśnie od powolnego przeglądania takich staroci na targu. Wir haben keine Zeit zum trödeln.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Rzeczownik der Trödel oznacza starocie, graty lub szpargały. Dlatego targ staroci to po niemiecku der Trödelmarkt. Czasownik trödeln wziął się właśnie od powolnego przeglądania takich staroci na targu.
|
|
|
Wózek utknął w błocie, ale przynajmniej nie pada. Lernen beginnen
|
|
Komm wenigstens pünktlich!!! Die Ameise steckt im Dreck, ale wenigstens regnet es nicht.
|
|
|
Był tak wściekły, że tylko oddychał drżąco Lernen beginnen
|
|
Nach dem schweren Heben stand er da und atmete bebend." (Po ciężkim dźwiganiu stał tam, oddychając z drżeniem). Er war so wütend, dass er nur noch bebend atmete.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
łapać powietrze(np. z braku tchu) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Mrówka” utknęła, więc wspólnie ją wypchnęliśmy Lernen beginnen
|
|
Wir schoben die schwere Palette bis zur Rampe.” (Pchaliśmy ciężką paletę aż do rampy). Die Ameise saß fest, also schoben wir sie gemeinsam raus
|
|
|
obijać się, nie przemęczać się(idiom) Lernen beginnen
|
|
eine ruhige Kugel schieben dosłownie: pchać spokojną kulę). Często mówi się tak o kimś, kto na budowie tylko stoi i patrzy, jak inni pracują.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
jemandem die Schuld geben/die Schuld auf jemanden schieben
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Etwas vor sich her schieben np. jeśli od tygodnia odkładasz naprawę naczepy).
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
die Chemo machen/bekommen
|
|
|
być w szpitalu na chemioterapii On jest obecnie w szpitalu z powodu chemii Lernen beginnen
|
|
im Krankenhaus zur Chemo sein Die Chemotherapie ist sehr anstrengend für den Körper." (Chemioterapia jest bardzo wyczerpująca dla organizmu Er ist zurzeit im Krankenhaus wegen einer Chemo."
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
promieniowanie/naświetlanie/radioterapia Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Mówi się tak o kimś, kto ma świetny wzrok. Przyda się przy manewrowaniu zestawem w ciasnych miejscach – jeśli Twój kolega Marco widzi każdą przeszkodę, możesz powiedzieć, że ma Adleraugen.
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Używa się tego żartobliwie, gdy ktoś się spektakularnie przewróci (np. poślizgnie się w tym słynnym błocie
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
np. die Röntgenstrahlung, die Radioaktive Strahlung
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Mała różnica: Strahlen vs. Leuchten Strahlen – promieniować (mocne światło, słońce, wielki uśmiech). Leuchten – świecić (np. kontrolka na desce rozdzielczej, lampka, księżyc).
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Die Scheinwerfer strahlen hell.
|
|
|
Musimy wypiaskować naczepę Lernen beginnen
|
|
Bardzo przydatne słowo, jeśli zajmujesz się renowacją maszyn, naczep czy elementów metalowych na budowie Wir müssen den Auflieger sandstrahlen."
|
|
|
Promieniał (uśmiechał się) od ucha do ucha Lernen beginnen
|
|
To najczęstsze użycie w rozmowach. Jeśli ktoś jest bardzo zadowolony, Niemcy mówią, że „promienieje” Er strahlte über das ganze Gesicht
|
|
|
wystawiać się na promieniowanie Nie powinno się zbyt często narażać organizmu na promieniowanie rentgenowskie Lernen beginnen
|
|
W języku niemieckim czasownik aussetzen oznacza „wystawiać kogoś/coś na działanie czegoś” (często czegoś nieprzyjemnego lub niebezpiecznego). Man sollte den Körper nicht zu oft Röntgenstrahlen aussetzen
|
|
|
Ładunek był wystawiony na deszcz Lernen beginnen
|
|
Die Ladung war dem Regen ausgesetzt
|
|
|
Nie ma się do czego przyczepić / Wszystko jest w porządku Lernen beginnen
|
|
Daran gibt es nichts auszusetzen
|
|
|
Zanim zaczniemy, powinniśmy zasięgnąć opinii eksperta Lernen beginnen
|
|
Bevor wir anfangen, sollten wir eine Expertenmeinung einholen
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Nie mogę wyprzedzić tej ciężarówki. Lernen beginnen
|
|
Ich kann diesen Lastwagen nicht überholen.
|
|
|
nadrobić zaległości w pracy Lernen beginnen
|
|
|
|
|
sprostać, udźwignąć na klatę Lernen beginnen
|
|
Używamy go, gdy dzieje się coś trudnego i musimy sobie z tym poradzić. Er hat die Trennung gut verkraftet
|
|
|
Czy ciężarówka poradzi sobie z takim ładunkiem? Lernen beginnen
|
|
Verkraftet der LKW diese Ladung?
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Mist, ich habe den Motor abgewürgt!”
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Pass auf, du würgst den Motor ab!
|
|
|
Musiałem się wiecznie siłować/męczyć, aż śruba puściła Lernen beginnen
|
|
Ich musste ewig würgen, bis die Schraube locker war.
|
|
|
Telefon dzwoni bez przerwy Lernen beginnen
|
|
Oznacza ono ciągle, bez przerwy lub stale. Często ma ono zabarwienie lekko irytujące – używamy go, gdy coś powtarza się zbyt często i zaczyna nam działać na nerwy. Das Telefon klingelt dauernd
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Er beschwert sich dauernd
|
|
|
być całkowicie roztrzęsiony Była całkowicie roztrzęsiona, gdy usłyszała tę wiadomość Lernen beginnen
|
|
To znaczenie usłyszysz, gdy ktoś przeżywa silny stres lub smutek. Jeśli ktoś jest völlig aufgelöst, oznacza to, że kompletnie stracił panowanie nad sobą, płacze lub jest w silnych emocjach. Sie war völlig aufgelöst, als sie die Nachricht hörte
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Der Vertrag wurde aufgelöst
|
|
|
Tabletka jest rozpuszczona w wodzie Lernen beginnen
|
|
Zucker ist schnell aufgelöst." – Cukier szybko się rozpuszcza. Die Tablette ist im Wasser aufgelöst
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
W technice rzadziej powiesz aufgelöst o śrubie – tam użyjesz raczej gelöst (odkręcona/poluzowana). Aufgelöst to wyższy poziom – to całkowite zniknięcie lub koniec czegoś.
|
|
|