das Wörterbuch Brasilianisches Portugiesisch Minus Französisch

Português brasileiro - Français

deitar Französisch:

1. coucher coucher


Peux-tu coucher les enfants ?
En effet, coucher, nuit après nuit, dans un lit avec des femmes qui ne sont plus baisables, fait partie des choses les plus terrifiantes.
Dieu ferait-il que je sois un tendre bourgeon de pommier, qui flotte et du rameau tordu choit, pour se coucher et s'évanouir en votre sein de soie, en votre sein de soie comme il le fait céans.
Certains camionneurs n'hésitent pas à coucher dans leur camion pour s'économiser une nuit d'hôtel.
Tous ces mots sucrés n'étaient qu'une ruse destinée à coucher avec elle.
La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain.
Les gens qui pensent que l'on ne doit pas s'énerver après des bricoles, n'ont encore jamais eu de mouche dans leur chambre à coucher.
Je suis éreinté ! Je n'ai plus qu'une envie : rentrer chez moi, prendre un bon bain, et aller me coucher.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
«Tu préfères coucher avec moi ou bien entrer dans les ordres ?» «Je préfère décamper, oui !»
Pour être suffisamment en forme, tu devrais te coucher un peu plus tôt.
Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison où l'on doit coucher le soir.
Le comble de l'économie : coucher sur la paille qu'on voit dans l’œil de son voisin et se chauffer avec la poutre qu'on a dans le sien.
Chéri, viens te coucher. "Non, pas tout de suite. Je dois encore traduire quelques phrases sur Tatoeba."
Quand j'ai demandé à Nico comment il fallait faire pour être "trusted user", il m'a répondu qu'il fallait coucher. Ah ! Bravo !