Français 2

 0    293 Datenblatt    tomcardas
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
zawód nauczyciela musi wzbudzić zainteresowanie najlepszych kandydatów
Lernen beginnen
Le métier de professeur doit susciter l'intérêt des meilleurs candidats.
Czyniąc to, bedą musieli osłabić swoją obronę
Lernen beginnen
Ce faisant, ils devront dégarnir leurs défenses.
Coś, co jest głęboko zakorzenione w tradycji
Lernen beginnen
quelque chose qui est enraciné profondément dans une tradition.
ona pogrzebała w szafie w poszukiwaniu idealnej kreacji.
Lernen beginnen
Elle a fouillé dans son placard à la recherche de la tenue parfaite.
Kiedy zaczniesz gotować, Jean ci pomoże
Lernen beginnen
Lorsque tu commenceras à cuisiner, Jean t'aura aidé
Cała pierzyna jest miękka i puszysta
Lernen beginnen
Toute la couette est douce et moelleuse
imadło się zaciska
Lernen beginnen
l'étau se resserre
Wielu ludzi nie potrafi się wyzwolić od przeszłości.
Lernen beginnen
Beaucoup de gens n'arrivent jamais à s'affranchir du passé.
To była najstarsza nieruchomość w tej części miasta
Lernen beginnen
C'était le plus vieil immeuble du quartier.
Nie poznałem jej, ale z chęcią się nad tym tematem zagłębię.
Lernen beginnen
Je ne l'ai pas reconnue, mais je serais heureux d'approfondir le sujet.
Nikon mimo wszystko odniósł moralne zwycięstwo.
Lernen beginnen
Nikon tout de même, a remporté une victoire morale.
byłeś zbyt skąpy, żeby kupić kolczyki.
Lernen beginnen
Tu étais trop radin pour lui acheter des boucles.
Miasta portowe Izola mają bardzo przyjemne plaże kamieniste
Lernen beginnen
Les villes portuaires d'Izola ont des plages de galets très agréables
A nawet jeśli nie, życie się nie kończy
Lernen beginnen
Et quand bien même, votre vie n'est pas finie.
To było w czasie powodzi.
Lernen beginnen
C'était durant la crue.
Zdał egzaminy, ucząc się tylko przez pięć godzin.
Lernen beginnen
Il a passé les examens en étudiant seulement cinq heures.
Jedno ukąszenie... i po tobie.
Lernen beginnen
Une morsure et ça y est.
jego poglądy są na prawo od moich
Lernen beginnen
ses opinions sont à droite des miennes
żaba
Lernen beginnen
la grenouille
ropucha
Lernen beginnen
le crapaud
dla opornych
Lernen beginnen
pour les nuls
O zmarłych mów tylko dobrze lub wcale
Lernen beginnen
Il faut parler des morts en bien ou se taire.
podwozie samolotu
Lernen beginnen
le train d'atterrissage
Robi wszystko, żeby mi zohydzić Unię Europejską.
Lernen beginnen
Il fait tout pour me dégoûter de l'Union Européenne
w ciągu roku
Lernen beginnen
en l'espace d'un an
Nie jesteś odporna na promieniowanie gamma.
Lernen beginnen
Tu n'es pas insensible aux radiations gamma.
aż do narodzin
Lernen beginnen
jusqu'à la naissance
Zwróć uwagę na to oszałamiające arcydzieło.
Lernen beginnen
Faites attention à ce chef-d'œuvre vertigineux.
Jego ulubioną przekąską była garść solonych orzechów nerkowca
Lernen beginnen
Son en-cas préféré était une poignée de noix de cajou salées
Symbolizuje niewzruszoną wiarę w Boga i ochronę przed grzechami.
Lernen beginnen
Il symbolise une foi inébranlable en Dieu et une protection contre les péchés.
zamiast zakończyć trasę w morzu, udało mu się wykonać bezprecedensowy manewr
Lernen beginnen
plutôt que de finir sa course dans la mer, il avait réussi une manœuvre inédite
Pliki mogą być ręcznie przywrócone z kosza.
Lernen beginnen
Les fichiers peuvent être restaurés depuis la corbeille manuellement.
Możecie kupić hurtowo, co jeszcze bardziej zmniejsza całkowity koszt.
Lernen beginnen
Vous pourriez acheter en vrac, ce qui réduit encore plus la dépense totale.
Wydarzenia mogłyby być organizowane przy okazji corocznych posiedzeń.
Lernen beginnen
Des événements pourraient être organisés en marge des réunions annuelles.
rozumiemy mało o zwierzętach, oprócz tego.
Lernen beginnen
On comprend peu de choses sur les animaux, à part ça.
To nie był przypadkowy atak.
Lernen beginnen
C'était pas un attentat au hasard.
z perspektywy czasu są to najzabawniejsze historie do opowiedzenia.
Lernen beginnen
avec le recul, ce sont les histoires les plus drôles à raconter.
Twój pies tęskni za twoją żoną
Lernen beginnen
ta femme manque à ton chien
Projekt domu z oknem wykuszowym
Lernen beginnen
Le projet de la maison avec une baie vitrée
Wydano przeciwko nim międzynarodowy nakaz aresztowania.
Lernen beginnen
Un mandat d'arrêt international a été lancé contre eux.
zmarnowałeś swoje życie
Lernen beginnen
tu as raté ta vie
głośno
Lernen beginnen
à haute voix, dire fort
powstańcy
Lernen beginnen
les insurgés
korba
Lernen beginnen
la manivelle
tankowiec
Lernen beginnen
le pétrolier
Lernen beginnen
l'essieu
siłować się na rękę
Lernen beginnen
faire un bras de fer
Widzę znużenie w twoich oczach.
Lernen beginnen
Je vois la lassitude dans tes yeux
Muszę przyznać, że to był bardzo chytry plan.
Lernen beginnen
Je dois dire que c'était un plan plutôt sournois
rozkład jazdy pociągów
Lernen beginnen
les horaires de train
Moja mama była ze mną w ciąży,
Lernen beginnen
Ma mère était enceinte de moi,
Korea Północna niszczy odcinki dróg materiałami wybuchowymi
Lernen beginnen
La Corée du Nord détruit a coup d'explosif des tronçons d'axes routiers
Kliknij nazwę witryny, aby otworzyć okienko szczegółów.
Lernen beginnen
Cliquez sur le nom du site pour ouvrir le volet de détails.
Wiem, że to musi być dla was denerwujące.
Lernen beginnen
Je sais que ça doit être embêtant pour vous.
Jak się czujesz, oprócz tego?
Lernen beginnen
Mis à part ça, comment te sens-tu?
zresetować się, wyzerować
Lernen beginnen
faire le vide, remettre à zéro
zregenerować się
Lernen beginnen
se ressourcer
Ma duże szanse, żeby to dostać.
Lernen beginnen
Il a de fortes chances de l'obtenir.
Nic dziwnego, że szpitale pękają w szwach.
Lernen beginnen
Pas étonnant que les hôpitaux soient plein à craquer.
To nie jest determinacja z mojej strony
Lernen beginnen
Ce n'est pas de l'acharnement de ma part
części zapasowe
Lernen beginnen
des pièces de rechange
wichrzyć
Lernen beginnen
semer la zizanie
dobrze ci tak
Lernen beginnen
c'est bien fait pour toi
Dziwi was, że one nie mają czasu pójść do kina?
Lernen beginnen
Vous vous étonnez qu'elles n'aient pas de temps pour aller au cinéma?
Niezależnie od warunków mamy umowę.
Lernen beginnen
en dépit des circonstances, nous avons un contrat.
Nowa konstytucja uchwalona w 1997 r. była bardziej sprawiedliwa.
Lernen beginnen
Une nouvelle constitution promulguée en 1997 était plus équitable.
rozsiewać kłamstwa
Lernen beginnen
faire courir des mensonges
samochód może zgasnąć
Lernen beginnen
la voiture peut caler
Ten gość w masce chciał mnie okraść.
Lernen beginnen
Ce gars au masque, il voulait me braquer.
A tymczasem mój kraj umiera.
Lernen beginnen
Et pendant ce temps, mon pays se meurt.
Jim umiera z nudów.
Lernen beginnen
Jim meurt d'ennui.
Chcę zrobić coś dobrego na świecie.
Lernen beginnen
Je veux faire du bien dans le monde.
wieczór panieński
Lernen beginnen
l'enterrement de vie de jeune fille
wieczór kawalerski
Lernen beginnen
l'enterrement de vie de garçon
zechcij usiąść / zechcijcie usiąść
Lernen beginnen
veuille t'asseoir / veuillez vous asseoir!
Okazuje się, że to tylko jakiś bezdomny.
Lernen beginnen
Il s'avère que c'est juste un sans-abri.
Weźmy poranek, żeby więcej pogadać
Lernen beginnen
Prenons la matinée, pour bavarder davantage.
Kogo dziś zarżną?
Lernen beginnen
Qui va se faire charcuter aujourd'hui?
Wiele kobiet ostatnio woli rodzić w domu.
Lernen beginnen
Récemment, beaucoup de femmes préfèrent accoucher à la maison.
próbujemy włożyć mu cewnik.
Lernen beginnen
On tente de lui poser une sonde urinaire.
Tyle podróżowali, że zwiedzili cały świat.
Lernen beginnen
Ils ont tellement voyagé qu'ils ont parcouru le monde entier.
Coś czuję, że ta misja jest skazana na porażkę.
Lernen beginnen
J'ai l'impression que cette mission est vouée à l'échec
jeśli będę chciała, przyjdzie zaśpiewać.
Lernen beginnen
si je voulais, il viendrait pour chanter.
Aksamitny rozwód Czechosłowacji
Lernen beginnen
Le divorce de velours de la Tchécoslovaquie
pomysł się rodzi
Lernen beginnen
une idée naissante
ponad moje możliwości, siły
Lernen beginnen
au dessus de mes capacités, de mes forces
pracować na taśmie
Lernen beginnen
travailler à la chaîne
zbierają podpisy
Lernen beginnen
ils recueillent des signatures
zbierać znaczki
Lernen beginnen
collectionner les timbres
śrubokręt
Lernen beginnen
le tournevis
kombinerki
Lernen beginnen
une pince
półwysep
Lernen beginnen
une presqu'île
Głosować na najmniejsze zło
Lernen beginnen
voter pour le moins pire
Jestem zbyt przybity, by wstać.
Lernen beginnen
Je suis trop déprimé pour me relever.
studia wieczorowe
Lernen beginnen
les cours du soir
robić studia zaoczne
Lernen beginnen
faire des études en alternance
pasuje im w to wierzyć
Lernen beginnen
ça les arrange de le croire
Aresztowana ponad 7 lat temu za włamanie.
Lernen beginnen
Arrêtée il y a sept ans pour vol avec effraction.
Niektórzy pacjenci mogą wystąpić siniak lub obrzęk.
Lernen beginnen
Quelques patients peuvent éprouver meurtrir ou gonfler
Prom prosi o zezwolenie na dokowanie.
Lernen beginnen
Navette requiert l'autorisation d'accoster
Prawidłowy trening wioślarski rozwija stabilność
Lernen beginnen
Un entraînement à l'aviron approprié développe une stabilité
Kryteria nie powinny być łagodzone
Lernen beginnen
Il ne faut pas assouplir les critères
Pomimo niepowodzenia była zdeterminowana wrócić silniejsza niż kiedykolwiek.
Lernen beginnen
Malgré le revers, elle était déterminée à rebondir plus forte que jamais.
zraniony w poczuciu własnej wartości
Lernen beginnen
blesser dans son amour propre
Kiedy mówiliście że mi się upiekło, to kłamaliście?
Lernen beginnen
Quand vous avez dit que j'étais tiré d'affaire, vous me mentiez?
Zgodnie z protokołem monitorowania stanu zdrowia wdrożonym w kraju
Lernen beginnen
Suivant le protocole de veille sanitaire mis en place dans le pays
On staje się zły kiedy pije
Lernen beginnen
Il boit trop, et il a l'alcool mauvais.
Pistolet i pałka zastąpiły kołnierz zaciskowy.
Lernen beginnen
Le pistolet et la matraque ont remplacé le collier étrangleur.
Powiedziałbym, że biorąc pod uwagę dowody, które mamy, nie ma pytań
Lernen beginnen
Je dirais qu'avec les preuves que nous avons, la question ne se pose pas.
biali Amerykanie to najbardziej uciskana grupa etniczna
Lernen beginnen
les blancs américains font partie du groupe ethnique le plus oppressé
Francuska sieć kolejowa jest dość gęsta i ogólnie bardzo scentralizowana.
Lernen beginnen
Le réseau ferroviaire français est assez dense et généralement très centralisé.
bardziej Ogólnie rzecz biorąc, trwałość projektów jest często niepewna.
Lernen beginnen
D'une manière plus générale, la pérennité des projets est souvent incertaine.
Nie możesz tego używać do promowania teorii spiskowych.
Lernen beginnen
Tu ne peux pas utiliser ça pour prôner des théories de conspiration
Będziesz ćwiczył, aż zrozumiesz swoją lekcję
Lernen beginnen
Tu feras des exercices jusqu’à ce que tu comprennes ta leçon
Teren jest skalisty i stromy.
Lernen beginnen
Le terrain est rocailleux et escarpé.
caryca
Lernen beginnen
une impératrice
to nie jest koniec moich problemów
Lernen beginnen
je ne suis pas au bout de mes peines
jeśli nie wiesz co robić
Lernen beginnen
si tu ne sais pas quoi faire
jaskiniowcy
Lernen beginnen
les hommes des cavernes
Przechowywać w chłodnym, ciemnym i suchym miejscu.
Lernen beginnen
Stockez frais, foncé et sec.
pokazać się z najlepszej strony
Lernen beginnen
donner le meilleur de soi-même
tendencja odwraca się
Lernen beginnen
la tendance s'inverse
nie chwal dnia przed zachodem słońca
Lernen beginnen
il ne faut pas crier victoire trop vite
Nawet król musi kłaniać sie paniom.
Lernen beginnen
Même un roi doit s'incliner devant les dames.
Górale chowali tam swoich krewnych, których się wstydzili.
Lernen beginnen
Les montagnards y enterraient les parents dont ils avaient honte.
Możemy pooglądać telewizję i się poprzytulać?
Lernen beginnen
On peut regarder la TV et se faire un câlin?
Najlepsze życzenia na Nowy Rok!
Lernen beginnen
Mes meilleurs voeux pour le nouvel an!
Pływanie to kolejny popularny sport we Francji
Lernen beginnen
La natation est un autre sport plébiscité en France
Z biegiem czasu niedobór tego pierwiastka odczuwany jest bardzo mocno.
Lernen beginnen
Au fil du temps, la pénurie de cet élément est ressentie très fortement.
ona rozkłada uda
Lernen beginnen
elle écarte les cuisses
spoliczkowanie
Lernen beginnen
une paire de baffes
jest szansa, że ​​wygra w pierwszej rundzie
Lernen beginnen
il y a des chances qu'il gagne au premier tour
jest nadzieja
Lernen beginnen
il y a de l'espoir
policzalny
Lernen beginnen
dénombrable
w innych obszarach
Lernen beginnen
dans d'autres domaines
rzeczywistość tej dziewczyny była ponura
Lernen beginnen
la réalité de cette fille était glauque.
niektóre szkoły to nic więcej niż tylko kupa gruzów.
Lernen beginnen
certaines écoles ne sont plus qu'un amoncellement de décombres.
Żadna część regionu nie powinna pozostać na uboczu.
Lernen beginnen
Aucune zone ne doit rester en marge.
Jest pełen przeszkód, w które można uderzyć
Lernen beginnen
Il est plein d'obstacles qu'on peut percuter.
Lepsze zrozumienie tych różnic pozwoli określić najlepsze praktyki.
Lernen beginnen
Une meilleure compréhension de ces différences permettra de recenser les meilleures pratiques.
Grzmot zawsze sprawia, że ​​podskakuję.
Lernen beginnen
Le tonnerre me fait toujours sursauter.
Wspiął się na ten wulkan bez jednego potknięcia.
Lernen beginnen
Il a grimpé ce volcan sans trébucher une seule fois.
W tabeli założono losowe pobieranie próbek.
Lernen beginnen
Le tableau suppose un échantillonnage aléatoire.
To sprawi, że będą cię jeszcze bardziej nienawidzić
Lernen beginnen
Ça les rendra plus haineux envers toi
kciuk w górę
Lernen beginnen
un pouce vers le haut
to nie trzyma się kupy
Lernen beginnen
ça ne tient pas la route
Bezpieczeństwo Polski opiera sie na USA
Lernen beginnen
la sécurité de la Pologne repose sur les USA
to dobry znak
Lernen beginnen
c'est bon signe
Po drugie, chcielibyśmy pochwalić postępowanie prezydencji francuskiej
Lernen beginnen
Deuxièmement, nous voudrions applaudir à la conduite de la présidence française
Nikt nie czuje się bezpieczny, kiedy ginie policjant.
Lernen beginnen
Personne ne se sent en sécurité quand un policier est tué.
Wszystko jest pod ręką
Lernen beginnen
Tout est à portée de main
Wiele rodzin mogło zostać ocalonych.
Lernen beginnen
De nombreuses familles ont pu être secourues.
Wiedziałem, że ona planuje sfałszować wybory.
Lernen beginnen
je savais qu'elle comptait truquer le vote.
Nie mam nic więcej do powiedzenia.
Lernen beginnen
Je n'ai rien d'autre à dire.
nie trzeba było przynosić mi tylu prezentów
Lernen beginnen
il ne fallait pas m'apporter autant de cadeaux
są mniejszością
Lernen beginnen
ils sont minoritaires
okładka
Lernen beginnen
la couverture
drętwieją mi palce
Lernen beginnen
j'ai les doigts engourdis
kuzyn pierwszego stopnia
Lernen beginnen
un cousin germain
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
Lernen beginnen
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Wiedziałem, że tak będzie, ale to straszne.
Lernen beginnen
Je savais que ça arriverait, mais c'était flippant.
75-letni mężczyzna uderzył samochodem w słup energetyczny.
Lernen beginnen
Homme de 75 ans a foncé en voiture dans un poteau électrique.
Chodzą opierając się o ściany i powłócząc nogami.
Lernen beginnen
Ils marchent en s'appuyant sur les murs et en traînant les pieds
jeśli nie pójdę, będziemy musieli zrezygnować.
Lernen beginnen
si je ne pars pas, nous devrons renoncer.
to dużo mówi
Lernen beginnen
ça en dit long
bigot / bigotka
Lernen beginnen
une grenouille de bénitier
Nie oznacza to, że rynek stałby się bardziej konkurencyjny.
Lernen beginnen
Cela ne veut pas dire que le marché deviendrait plus concurrentiel.
Miłość powinna objąć całą ludzkość,
Lernen beginnen
L'Amour doit s'étendre parmi l'humanité entière
Dodatkowy termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 30 dni kalendarzowych.
Lernen beginnen
Le délai supplémentaire ne peut excéder trente jours civils.
Lepsze życie będzie na wyciągnięcie ręki.
Lernen beginnen
Une vie meilleure sera à votre portée.
Argument ten musiał zostać odrzucony.
Lernen beginnen
Cet argument a donc dû être écarté.
Może się zdażyć, że się okaże że przesadziliście
Lernen beginnen
Il peut arriver que vous vous trouvez tomber dans l'excès
Jakąż tłumioną pogardę musisz czuć do siebie.
Lernen beginnen
Quel mépris refoulé dois-tu avoir de toi-même.
Mój własny brat traktuje mnie z taką pogardą.
Lernen beginnen
Mon propre frère me traite avec un tel dédain.
Czy nie będzie Ci przeszkadzało, jeśli skończymy wcześniej?
Lernen beginnen
Ça ne te dérange pas si on termine plus tôt?
Jednakże liczba członków związków zawodowych spada.
Lernen beginnen
Toutefois, les adhésions aux syndicats sont en perte de vitesse.
Najbezpieczniejszym miejscem dla Ciebie jest każde inne miejsce, byle nie tutaj.
Lernen beginnen
L'endroit le plus sûr pour toi est partout sauf ici.
Łatwe w utrzymaniu przez długi czas.
Lernen beginnen
Facile à entretenir pendant longtemps.
skręciłem sobie kostkę
Lernen beginnen
je me suis fait une entorse
Wierzę, że to bardzo prawdopodobne.
Lernen beginnen
Je crois que c'est fort probable.
Bez edukacji społeczeństwo pozostaje niewykształcone i ignoranckie.
Lernen beginnen
Sans éducation la population reste inculte et ignorante.
Skopiemy tyłek każdemu!
Lernen beginnen
On va botter le cul de n'importe qui!
Komunikowały się ze sobą po niemiecku
Lernen beginnen
elles communiquaient entre elles en allemand
osoby mające to samo nazwisko zbierają się w Paryżu
Lernen beginnen
Les personnes ayant le même patronyme se rassemblent à Paris
Po kłótni zaczęła rozmyślać w ciszy
Lernen beginnen
Après la dispute, elle s'est mise à ruminer en silence.
Poproszę dwie muffinki z jagodami i kawę.
Lernen beginnen
Je vais prendre deux muffins myrtilles avec café.
Nie ma żadnego związku między tymi 6 ludźmi.
Lernen beginnen
Il n'y a aucun rapport entre ces six hommes.
Sarkastyczny komentarz menedżera był policzkiem dla całego zespołu.
Lernen beginnen
Le commentaire sarcastique du manager a été un camouflet pour toute l'équipe.
chlebak
Lernen beginnen
une huche à pain
kufer
Lernen beginnen
une malle
ręce do góry
Lernen beginnen
haut les mains
Mówiłam ci już, że jesteś dla mnie za chudy.
Lernen beginnen
Je te l'ai dit, tu es trop maigre pour moi.
mają tendencję do upraszczania życia
Lernen beginnen
ils ont tendance à se simplifier la vie
musimy go karmić z ręki
Lernen beginnen
on doit le nourrir à la main
nie ma siły jeść
Lernen beginnen
il n'a pas la force de manger
kot drapie drzwi
Lernen beginnen
le chat gratte à la porte
Jestem dobrze wyposażony
Lernen beginnen
je suis bien membré
kopnąć kogoś w jaja
Lernen beginnen
frapper quelqu'un dans les couilles
jaszczurka
Lernen beginnen
le lézard
szabla
Lernen beginnen
le sabre
chochla
Lernen beginnen
une louche
Ten stary pijak był moim ojcem.
Lernen beginnen
Le vieux pochetron était mon père.
Nie jest już tak satysfakcjonujący jak wcześniej.
Lernen beginnen
Ce n'est plus aussi épanouissant qu'avant.
Noszę go przy sobie na szczęście
Lernen beginnen
Je le trimballe juste comme porte-bonheur.
nie lubi być używany jako ludzka tarcza, gdy do nas strzelają.
Lernen beginnen
il n'aime pas être utilisé comme bouclier humain quand on se fait tirer dessus.
Teraz to oni będą musieli klękać przede mną.
Lernen beginnen
Maintenant ils devront s'agenouiller devant moi.
To będzie dobry sposób, aby się poznać.
Lernen beginnen
Ce sera un bon moyen de faire connaissance.
To zapobiega mu wykrwawieniu się.
Lernen beginnen
Ça l'empêche de se vider de son sang.
nie Wygląda na to, że to mu przeszkadza
Lernen beginnen
ça n'a pas l'air de le gêner.
Nie sądziłem, że doczekam takiego momentu politycznego za mojego życia.
Lernen beginnen
Je ne pensais pas voir ce moment politique au cours de ma vie.
Musimy wyciągnąć wnioski z popełnionych błędów, aby uniknąć ich w przyszłości.
Lernen beginnen
Nous devons tirer les leçons des erreurs commises afin de les éviter à l'avenir.
po urodzeniu ostatniego dziecka
Lernen beginnen
après avoir accouché du dernier enfant
zmarła przy porodzie
Lernen beginnen
elle est morte en couche
Humbaki i orki są zaprzysięgłymi wrogami.
Lernen beginnen
Baleines à bosse et orques sont ennemies jurées.
Kwota wypłacana w kolejnych latach pozostanie niezmieniona
Lernen beginnen
Le montant payé restera inchangé les années suivantes.
ten kto wie, ręka do góry
Lernen beginnen
celui qui sait lève la main
powąchać
Lernen beginnen
renifler
jego stan zdrowia się pogorszył
Lernen beginnen
sa santé s'est détériorée / dégradée
Przeszłość jego rodziny była spleciona z historią miasta.
Lernen beginnen
Le passé de sa famille était entrelacé avec l'histoire de la ville.
rentowność firmy
Lernen beginnen
la rentabilité de l'entreprise
zamek błyskawiczny
Lernen beginnen
la fermeture éclair
sprzeczka
Lernen beginnen
une altercation
nie mogę tego znieść
Lernen beginnen
je ne peux pas le supporter
wyścig zbrojeń
Lernen beginnen
la course à l'armement
Zamarł i nie mógł znaleźć słów.
Lernen beginnen
il s'est figé et n'a pas pu trouver ses mots.
jego stan pogarszał się z dnia na dzień
Lernen beginnen
son état empirait de jour en jour
15% populacji żyje poniżej granicy ubóstwa
Lernen beginnen
15% de la population vit sous le seuil de pauvreté
jedynak
Lernen beginnen
le fils unique
instytuty sondażowe
Lernen beginnen
les instituts de sondage
zraniony na ciele
Lernen beginnen
meurtri dans sa chair
Oglądałem, jak mój ojciec zmagał się z chorobą
Lernen beginnen
J'ai regardé mon père se démener pour gérer sa maladie
alfons, który zabił tę dziewczynę.
Lernen beginnen
le proxénète qui a tué cette fille.
mieć nogę w gipsie
Lernen beginnen
avoir une jambe dans un plâtre
Wiem, że uznasz mnie za protekcjonalnego.
Lernen beginnen
je sais que tu vas me trouver condescendant.
Weź szmatę i wracaj posprzątać
Lernen beginnen
Prends la serpillière et reviens nettoyer.
Jestem na liście oczekujących
Lernen beginnen
je suis en liste d'attente
Zdaję sobie sprawę z zagrożenia
Lernen beginnen
Je suis conscient du danger
Trzeba było mieć odwagę
Lernen beginnen
Il fallait avoir du courage
moja prababcia
Lernen beginnen
mon arrière-grand-mère
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
Lernen beginnen
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Wiedziałem, że tak będzie, ale to straszne.
Lernen beginnen
Je savais que ça arriverait, mais c'était flippant.
75-letni mężczyzna uderzył samochodem w słup energetyczny.
Lernen beginnen
Homme de 75 ans a foncé en voiture dans un poteau électrique.
Chodzą opierając się o ściany i powłócząc nogami.
Lernen beginnen
Ils marchent en s'appuyant sur les murs et en traînant les pieds
jeśli nie pójdę, będziemy musieli zrezygnować.
Lernen beginnen
si je ne pars pas, nous devrons renoncer.
to dużo mówi
Lernen beginnen
ça en dit long
bigot / bigotka
Lernen beginnen
une grenouille de bénitier
Nie oznacza to, że rynek stałby się bardziej konkurencyjny.
Lernen beginnen
Cela ne veut pas dire que le marché deviendrait plus concurrentiel.
Miłość powinna objąć całą ludzkość,
Lernen beginnen
L'Amour doit s'étendre parmi l'humanité entière
Dodatkowy termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 30 dni kalendarzowych.
Lernen beginnen
Le délai supplémentaire ne peut excéder trente jours civils.
Lepsze życie będzie na wyciągnięcie ręki.
Lernen beginnen
Une vie meilleure sera à votre portée.
Argument ten musiał zostać odrzucony.
Lernen beginnen
Cet argument a donc dû être écarté.
Może się zdażyć, że się okaże że przesadziliście
Lernen beginnen
Il peut arriver que vous vous trouvez tomber dans l'excès
Jakąż tłumioną pogardę musisz czuć do siebie.
Lernen beginnen
Quel mépris refoulé dois-tu avoir de toi-même.
Mój własny brat traktuje mnie z taką pogardą.
Lernen beginnen
Mon propre frère me traite avec un tel dédain.
Czy nie będzie Ci przeszkadzało, jeśli skończymy wcześniej?
Lernen beginnen
Ça ne te dérange pas si on termine plus tôt?
Jednakże liczba członków związków zawodowych spada.
Lernen beginnen
Toutefois, les adhésions aux syndicats sont en perte de vitesse.
Najbezpieczniejszym miejscem dla Ciebie jest każde inne miejsce, byle nie tutaj.
Lernen beginnen
L'endroit le plus sûr pour toi est partout sauf ici.
Łatwe w utrzymaniu przez długi czas.
Lernen beginnen
Facile à entretenir pendant longtemps.
skręciłem sobie kostkę
Lernen beginnen
je me suis fait une entorse
Wierzę, że to bardzo prawdopodobne.
Lernen beginnen
Je crois que c'est fort probable.
Bez edukacji społeczeństwo pozostaje niewykształcone i ignoranckie.
Lernen beginnen
Sans éducation la population reste inculte et ignorante.
Skopiemy tyłek każdemu!
Lernen beginnen
On va botter le cul de n'importe qui!
Komunikowały się ze sobą po niemiecku
Lernen beginnen
elles communiquaient entre elles en allemand
osoby mające to samo nazwisko zbierają się w Paryżu
Lernen beginnen
Les personnes ayant le même patronyme se rassemblent à Paris
Po kłótni zaczęła rozmyślać w ciszy
Lernen beginnen
Après la dispute, elle s'est mise à ruminer en silence.
Nie ma żadnego związku między tymi 6 ludźmi.
Lernen beginnen
Il n'y a aucun rapport entre ces six hommes.
Sarkastyczny komentarz menedżera był policzkiem dla całego zespołu.
Lernen beginnen
Le commentaire sarcastique du manager a été un camouflet pour toute l'équipe.
chlebak
Lernen beginnen
une huche à pain
kufer
Lernen beginnen
une malle
ręce do góry
Lernen beginnen
haut les mains
Mówiłam ci już, że jesteś dla mnie za chudy.
Lernen beginnen
Je te l'ai dit, tu es trop maigre pour moi.
mają tendencję do upraszczania życia
Lernen beginnen
ils ont tendance à se simplifier la vie
musimy go karmić z ręki
Lernen beginnen
on doit le nourrir à la main
nie ma siły jeść
Lernen beginnen
il n'a pas la force de manger
kot drapie drzwi
Lernen beginnen
le chat gratte à la porte
Jestem dobrze wyposażony
Lernen beginnen
je suis bien membré
kopnąć kogoś w jaja
Lernen beginnen
frapper quelqu'un dans les couilles
jaszczurka
Lernen beginnen
le lézard
szabla
Lernen beginnen
le sabre
chochla
Lernen beginnen
une louche
Ten stary pijak był moim ojcem.
Lernen beginnen
Le vieux pochetron était mon père.
Grzmot zawsze sprawia, że ​​podskakuję.
Lernen beginnen
Le tonnerre me fait toujours sursauter.
W tabeli założono losowe pobieranie próbek.
Lernen beginnen
Le tableau suppose un échantillonnage aléatoire.
To sprawi, że będą cię jeszcze bardziej nienawidzić
Lernen beginnen
Ça les rendra plus haineux envers toi
kciuk w górę
Lernen beginnen
un pouce vers le haut
to nie trzyma się kupy
Lernen beginnen
ça ne tient pas la route
to dobry znak
Lernen beginnen
c'est bon signe
Po drugie, chcielibyśmy pochwalić postępowanie prezydencji francuskiej
Lernen beginnen
Deuxièmement, nous voudrions applaudir à la conduite de la présidence française
Nikt nie czuje się bezpieczny, kiedy ginie policjant.
Lernen beginnen
Personne ne se sent en sécurité quand un policier est tué.
Wiele rodzin mogło zostać ocalonych.
Lernen beginnen
De nombreuses familles ont pu être secourues.
Wiedziałem, że ona planuje sfałszować wybory.
Lernen beginnen
je savais qu'elle comptait truquer le vote.
Nie mam nic więcej do powiedzenia.
Lernen beginnen
Je n'ai rien d'autre à dire.
nie trzeba było przynosić mi tylu prezentów
Lernen beginnen
il ne fallait pas m'apporter autant de cadeaux

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.