idiomy

 0    129 Datenblatt    haniabuczynska
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
pić dużo, upijać się
Lernen beginnen
alzare il gomito
iść pełną parą na przód
Lernen beginnen
andare a gonfie vele
nie powieść się, spalić na panewce
Lernen beginnen
andare a monte
sprzedawać się jak ciepłe bułeczki
Lernen beginnen
andare a ruba
dobrze się dogadywać
Lernen beginnen
andare d’accordo
iść coraz lepiej
Lernen beginnen
andare di bene in meglio
spieszyć się
Lernen beginnen
andare di fretta
wściec się
Lernen beginnen
andare in bestia
rozwiać się jak dym
Lernen beginnen
andare in fumo
posypać się, pójść nie tak
Lernen beginnen
andare in tilt
przepadać za czymś
Lernen beginnen
andare matto per qualcosa
dostać szału
Lernen beginnen
andare su tutte le furie
postawić na pewniaka
Lernen beginnen
andare sul sicuro
spaść jak grom z jasnego nieba
Lernen beginnen
arrivare come un fulmine a ciel sereno
być zajętym
Lernen beginnen
avere da fare
mieć tupet, być bezczelnym
Lernen beginnen
avere la faccia tosta
być upartym
Lernen beginnen
avere la testa dura
być zamyślonym
Lernen beginnen
avere la testa fra le nuvole
trwonić pieniądze
Lernen beginnen
avere le mani bucate
być w coś zamieszanym
Lernen beginnen
avere le mani in pasta
mieć obsesję
Lernen beginnen
avere un chiodo fisso
nagle zasnąć
Lernen beginnen
avere un colpo di sonno
wściekać się
Lernen beginnen
avere un diavolo per capello
być bardzo głodnym
Lernen beginnen
avere una fame da lupi
szukać dziury w całym
Lernen beginnen
cercare il pelo nell’uovo
przymknąć oko
Lernen beginnen
chiudere un occhio
kupić za grosze
Lernen beginnen
comprare per quattro soldi
kosztować majątek
Lernen beginnen
costare un occhio della testa
działać na nerwy
Lernen beginnen
dare ai nervi
uderzyć do głowy
Lernen beginnen
dare alla testa
rzucać się w oczy
Lernen beginnen
dare nell’occhio
posłuchać kogoś
Lernen beginnen
dare retta
pomóc komuś
Lernen beginnen
dare una mano
zadzierać nosa
Lernen beginnen
darsi delle arie
ni stąd ni zowąd
Lernen beginnen
di punto in bianco
spać jak zabity
Lernen beginnen
dormire come un ghiro
nie mieć czegoś
Lernen beginnen
essere a corto di
być na bieżąco
Lernen beginnen
essere al corrente
być spłukanym
Lernen beginnen
essere al verde
być otwartym, bezpośrednim
Lernen beginnen
essere alla mano
mieć nóż na gardle
Lernen beginnen
essere con l’acqua alla gola
być przygnębionym
Lernen beginnen
essere giù
być zdolnym
Lernen beginnen
essere in gamba
mieć talent
Lernen beginnen
essere portato per qualcosa
zamieniać się w słuch
Lernen beginnen
essere tutt’orecchi
miłość od pierwszego wejrzenia
Lernen beginnen
essere un colpo di fulmine
czuć się nieswojo
Lernen beginnen
essere un pesce fuor d’acqua
włos się jeży na głowie
Lernen beginnen
far rizzare i capelli
robić na oko
Lernen beginnen
fare a occhio e croce
każdy płaci za siebie
Lernen beginnen
fare alla romana
zwracać uwagę
Lernen beginnen
fare caso a qualcosa
zrobić coś na medal
Lernen beginnen
fare coi fiocchi
zrobić wrażenie
Lernen beginnen
fare colpo su qualcuno
pogadać
Lernen beginnen
fare due chiacchiere
przejść się
Lernen beginnen
fare due passi
udawać
Lernen beginnen
fare finta di
kibicować
Lernen beginnen
fare il tifo per qualcuno
kłaść się spać nad ranem
Lernen beginnen
fare le ore piccole
uderzyć do głowy
Lernen beginnen
dare alla testa
rzucać się w oczy
Lernen beginnen
dare nell’occhio
posłuchać kogoś
Lernen beginnen
dare retta
pomóc komuś
Lernen beginnen
dare una mano
zadzierać nosa
Lernen beginnen
darsi delle arie
ni stąd ni zowąd
Lernen beginnen
di punto in bianco
spać jak zabity
Lernen beginnen
dormire come un ghiro
nie mieć czegoś
Lernen beginnen
essere a corto di
być na bieżąco
Lernen beginnen
essere al corrente
być spłukanym
Lernen beginnen
essere al verde
być otwartym, bezpośrednim
Lernen beginnen
essere alla mano
mieć nóż na gardle
Lernen beginnen
essere con l’acqua alla gola
być przygnębionym
Lernen beginnen
essere giù
być zdolnym
Lernen beginnen
essere in gamba
mieć talent
Lernen beginnen
essere portato per qualcosa
zamieniać się w słuch
Lernen beginnen
essere tutt’orecchi
miłość od pierwszego wejrzenia
Lernen beginnen
essere un colpo di fulmine
czuć się nieswojo
Lernen beginnen
essere un pesce fuor d’acqua
włos się jeży na głowie
Lernen beginnen
far rizzare i capelli
robić na oko
Lernen beginnen
fare a occhio e croce
każdy płaci za siebie
Lernen beginnen
fare alla romana
zwracać uwagę
Lernen beginnen
fare caso a qualcosa
zrobić coś na medal
Lernen beginnen
fare coi fiocchi
zrobić wrażenie
Lernen beginnen
fare colpo su qualcuno
pogadać
Lernen beginnen
fare due chiacchiere
przejść się
Lernen beginnen
fare due passi
udawać
Lernen beginnen
fare finta di
kibicować
Lernen beginnen
fare il tifo per qualcuno
kłaść się spać nad ranem
Lernen beginnen
fare le ore piccole
zrobić coś na kolanie
Lernen beginnen
fare qualcosa con i piedi
robić coś poważnie
Lernen beginnen
fare sul serio
zrobić złe wrażenie, skompromitować się, ośmieszyć się lub popełnić gafę
Lernen beginnen
fare una brutta figura
zrobić coś na szybko
Lernen beginnen
fare una cosa su due piedi
dać ciała
Lernen beginnen
farla grossa
powodzenia!
Lernen beginnen
in bocca al lupo!
we własnej osobie
Lernen beginnen
in carne e ossa
pokrzyżować plany
Lernen beginnen
mandare all’aria
poinformować
Lernen beginnen
mettere al corrente
odłożyć pieniądze
Lernen beginnen
mettere da parte soldi
dać sobie rękę uciąć
Lernen beginnen
mettere la mano sul fuoco
postawić się w czyjejś sytuacji
Lernen beginnen
mettersi nei panni di qualcuno
nie mieć zielonego pojęcia
Lernen beginnen
non avere la più pallida idea
to nie ulega wątpliwości
Lernen beginnen
non ci piove
ni pies ni wydra
Lernen beginnen
non essere né carne né pesce
to nie dla mnie
Lernen beginnen
non fa per me
ani ciepło ani zimno
Lernen beginnen
non fare né caldo né freddo
nie móc się doczekać
Lernen beginnen
non veder l’ora di
mówić wprost
Lernen beginnen
parlare chiaro e tondo
rozmawiać o niczym
Lernen beginnen
parlare del più e del meno
spędzić noc bez snu
Lernen beginnen
passare la notte in bianco
stracić dla kogoś głowę
Lernen beginnen
perdere la testa per qualcuno
lać jak z cebra
Lernen beginnen
piovere a dirotto
brać coś do serca
Lernen beginnen
prendere a cuore
wziąć byka za rogi
Lernen beginnen
prendere il toro per le corna
nabierać kogoś
Lernen beginnen
prendere in giro
sprawy przybrały zły obrót, sytuacja się pogorszyła lub coś zmierza w niewłaściwym kierunk
Lernen beginnen
prendere una brutta piega
zakochać się
Lernen beginnen
prendere una cotta
zostać na lodzie
Lernen beginnen
restare a bocca asciutta
być zaskoczonym
Lernen beginnen
rimanere a bocca aperta
przełamać lody
Lernen beginnen
rompere il ghiaccio
zawracać głowę
Lernen beginnen
rompere le scatole
znać się na rzeczy
Lernen beginnen
saperla lunga
zgodzić się
Lernen beginnen
starci
leżeć na sercu
Lernen beginnen
stare a cuore
trzymać się z daleka
Lernen beginnen
stare alla larga
siedzieć bezczynnie
Lernen beginnen
stare con le mani in mano
zależeć na czymś
Lernen beginnen
tenere a qualcosa
nie poddawać się
Lernen beginnen
tenere duro
dawać sobie radę
Lernen beginnen
tirare avanti
warto
Lernen beginnen
vale la pena
przychodzić na myśl
Lernen beginnen
venire in mente

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.