Idiomy I

 0    20 Datenblatt    angelikaskwarek2
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Houston, we have a problem.
Lernen beginnen
Houston, mamy problem.
let bygones be bygones.
Lernen beginnen
zapomnieć o urazach, co było to było
have a chip on one’s shoulder.
Lernen beginnen
mieć pretensje do całego świata z powodu urazy
a dime a dozen.
Lernen beginnen
na kopy, na pęczki (bardzo wiele)
back to square one
Lernen beginnen
z powrotem w punkcie wyjścia
bark up the wrong tree
Lernen beginnen
Dosłownie: obszczekiwać niewłaściwe drzewo. Oznacza: skupiać się na niewłaściwym problemie, mylić się w ocenie.
between a rock and a hard place
Lernen beginnen
Między młotem, a kowadłem.
burst one’s bubble
Lernen beginnen
przebić czyjś balonik, zniweczyć czyjeś nadzieje, ochłodzić czyjś zapał
no sooner said than done
Lernen beginnen
Już się robi! Zrobione!
cry wolf
Lernen beginnen
Dosłownie: krzyczeć “wilk” Oznacza: podnosić fałszywy alarm
cut to the chase
Lernen beginnen
przejść do rzeczy
love birds
Lernen beginnen
gołąbeczki (o zakochanej parze)
ugly duckling
Lernen beginnen
brzydkie kaczątko
A stone's throw
Lernen beginnen
o rzut kamieniem
In a nutshell
Lernen beginnen
w skrócie
I smell a rat.
Lernen beginnen
Dosłownie: czuję szczura. Oznacza: coś mi tu nie pasuje, coś mi tu śmierdzi.
It’s driving me nuts!
Lernen beginnen
To mnie doprowadza do szału!
bull in a china shop
Lernen beginnen
Słoń w składzie porcelany. (W wersji angielskiej występuje byk zamiast słonia.)
hit below the belt
Lernen beginnen
cios poniżej pasa
throw in the towel
Lernen beginnen
rzucić ręcznik, poddać się

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.