Frage |
Antworten |
CESSANTE RATIONE LEGIS CESSAT ET LEX IPSA Lernen beginnen
|
|
Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc i sama ustawa
|
|
|
IUSTITIA EST CONSTANS ET PERPETUA VOLUNTAS IUS SUUM CUIQUE TRIBUENDI Lernen beginnen
|
|
Sprawiedliwość jest uwzględniona i tła wyznaczającego oddawanie kadzemu tego, co mu się pałdni. Sprawiedliwość jest stałą i trwałą wolą oddawania każdemu tego, co mu się należy.
|
|
|
HOMINUM CAUSA OMNE IUS CONSTITUTUM SIT Lernen beginnen
|
|
Wszelkie prawo winno być stanowione ze względu na człowieka.
|
|
|
IN DUBIO PRO LIBERTATE Lernen beginnen
|
|
w razie wątpliwości na rzecz wolnosci
|
|
|
INTENTIO INSERVIRE DEBET LEGIBUS, NON LEGES INTENTIONI. Lernen beginnen
|
|
Wola (osób) powinna poddać się ustawom, a nie ustawy woli osób
|
|
|
IURA NON IN SINGULAS PERSONAS, SED GENERALITER CONSTITUUNTUR Lernen beginnen
|
|
Prawa ustanawia się nie dla poszczególnych osób, lecz w sposób ogólny.
|
|
|
IUSTITA EST FUNDAMENTUM REGNORUM Lernen beginnen
|
|
Sprawiedliwość jest fundamentem rządów
|
|
|
IUS PUBLICUM PRIVATORUM PACTIS MUTARI NON POTEST Lernen beginnen
|
|
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych
|
|
|
LEGES AB OMNIBUS INTELLEGI DEBENT Lernen beginnen
|
|
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich
|
|
|
LEX NON OBLIGAT NISI PROMULGATA Lernen beginnen
|
|
Prawo nie obowiązuje, jeśli nie jest ogłoszone.
|
|
|
LIBERAE SUNT COGITATIONES NOSTRAE. Lernen beginnen
|
|
|
|
|
NON EXEMPLIS, SED LEGIBUS IUDICANDUM EST Lernen beginnen
|
|
Należy orzekać na podstawie ustaw, a nie naśladować wcześniejsze rozstrzygnięcia
|
|
|
SALUS POPULI SUPREMA LEX. Lernen beginnen
|
|
Dobro ludu najwyższym prawem
|
|
|
Omnes homines aequales sunt. Lernen beginnen
|
|
Wszyscy ludzie są równi wobec prawa
|
|
|
NON SUNT IUDICANDAE LEGES Lernen beginnen
|
|
ustawy nie podlegają osądowi/sędzia ma się powstrzymać od oceniania ustaw
|
|
|