Frage |
Antworten |
Accessio cedit principali Lernen beginnen
|
|
rzecz przyłaczona przypada rzeczy głownej
|
|
|
Actor sequitur forum rei Lernen beginnen
|
|
powód idzie za miejscem sądu pozwanego
|
|
|
Actori incumbit probatio Lernen beginnen
|
|
ciężar dowodu spoczywa na powodzie
|
|
|
Adoptio naturam imitatur Lernen beginnen
|
|
przysposobienie jest naśladownictwem natury
|
|
|
Audiatur et altera pars Lernen beginnen
|
|
należy wysłuchać także drugiej strony
|
|
|
Bis de eadem re agere non licet Lernen beginnen
|
|
aby nie było postępowania po raz drugi w tej samej sprawie
|
|
|
Confessus pro iudicato est Lernen beginnen
|
|
ten kto uznal powództwo, uważamy jest za zasądzonego
|
|
|
Dies interpellat pro homine Lernen beginnen
|
|
termin wzywa zamiast osoby
|
|
|
Dolus semper praestatur Lernen beginnen
|
|
za podstep zawsze sie odpowiada
|
|
|
Ecclesia vivit lege Romana Lernen beginnen
|
|
Kościół żyje prawem rzymskim
|
|
|
Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat Lernen beginnen
|
|
ciężar przeprowadzenia dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza
|
|
|
Falsa causa non nocet Lernen beginnen
|
|
Fałszywa pobudka nie szkodzi
|
|
|
Genus perire non censetur Lernen beginnen
|
|
uważa się, że gatunek nie ginie
|
|
|
Ignorantia iuris nocet Lernen beginnen
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi
|
|
|
Impossibilium nulla obligatio Lernen beginnen
|
|
nie może powstać zobowiązanie do świadczenia niemożliwego
|
|
|
In conventionibus contrahentium voluntatem potius, quam verba spectari placuit Lernen beginnen
|
|
przyjęto, że przy umowach uwzględnia sie bardziej wolę stron niż ich słowa
|
|
|
Libera matrimonia esse antiquitus placuit Lernen beginnen
|
|
od dawna przyjmowano, że małżeństwa są wolne
|
|
|
Magna culpa dolus est Lernen beginnen
|
|
wielka wina równa się podstępowi
|
|
|
Mater semper certa est Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Nam hoc natura aequum est neminem cum alterius detrimento fieri locupletiorem Lernen beginnen
|
|
albowiem sluszne jest z natury, aby nikt sie nie bogacil ze szkody drugiego
|
|
|
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur Lernen beginnen
|
|
mający się urodzić uważany jest za już urodzonego, ilekroć chodzi o jego korzyści
|
|
|
Nemo plus commodi heredi suo relinquit, quam ipse habet Lernen beginnen
|
|
nikt nie moze pozostawic swojemu spadkobiercy (dziedzicowi) wiecej korzysci, niż sam ma
|
|
|
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet Lernen beginnen
|
|
nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż sam ma
|
|
|
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest Lernen beginnen
|
|
nikt nie może umrzeć, rozporządziwszy częściowo w testamencie, częściowo beztestamentowo
|
|
|
Nomina ipso iure divisa sunt Lernen beginnen
|
|
wierzytelności dzielą się z mocy samego prawa
|
|
|