le compte rendu Marta 08.05.2018

 0    115 Datenblatt    zulla7
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
40% des femmes sont
Lernen beginnen
40% kobiet jest
clamer
Lernen beginnen
głosić
c'est du gâchis
Lernen beginnen
jakaż szkoda
radical
Lernen beginnen
radykalny
une dizaine
Lernen beginnen
dziesiatka
un quota fixé
Lernen beginnen
stała kwota
un courtier
Lernen beginnen
pośrednik
między klientem a firmą
être en colère
Lernen beginnen
denerwować się
oser
Lernen beginnen
śmieć / ośmielić się
être prompt
Lernen beginnen
być szybkim
en chœur
Lernen beginnen
chórkiem
powiedziec cos chórkiem
finir par
+ infinitif
Lernen beginnen
zakonczyc na / skonczylo sie na czyms
le plus étonnant aux yeux
Lernen beginnen
najbardziej niesamowite dla oczu
une promesse
Lernen beginnen
Obietnica
un patronat
Lernen beginnen
pracodawca
prendre tout le monde de court
Lernen beginnen
zaskoczyc
ficeler
Lernen beginnen
narzucać
des ouailles
Lernen beginnen
ulubiency / owieczki
les compagnies publiques
Lernen beginnen
spółki publiczne
instaurer
Lernen beginnen
przywrocic
marteler
Lernen beginnen
powiedzieć coś z emfazą
un poste de responsabilité
Lernen beginnen
odpowiedzialne stanowisko
quelque 700 femmes
= environ
Lernen beginnen
okolo 700 kobiet
piocher
= choisir = élégir
Lernen beginnen
wybierac
une trentenaire
Lernen beginnen
trzydziestka
une notion de quota
= définition de chiffre
Lernen beginnen
pojęcie kwoty
fulminer
Lernen beginnen
grzmieć / mowic zdenerwowanym glosem
reste à décider
Lernen beginnen
Pozostaje do rozstrzygnięcia
la mise en application de la loi
Lernen beginnen
wdrozenie prawa
une période de transition
Lernen beginnen
okres przejściowy
la mise en demeure
Lernen beginnen
pogrozic
trancher
Lernen beginnen
rozstrzygać
s'emporter
Lernen beginnen
unieść się
rester de marbre
Lernen beginnen
pozostać niewzruszonym
un sourire carnassier
Lernen beginnen
przebiegły uśmiech
la société anonyme norvégienne
Lernen beginnen
norweska spółka akcyjna
à peine
Lernen beginnen
zaledwie
il est très prompt à
Lernen beginnen
on jest bardzo szybki
faire sortir les politiciens de leurs gonds
Lernen beginnen
wyciągnąć polityków z zawiasów
faute de quoi
Lernen beginnen
w przeciwnym razie
c’est difficile à atteindre
Lernen beginnen
trudno to osiągnąć
avoir en marre
Lernen beginnen
mieć dość
s’élisent les uns les autres
Lernen beginnen
wybierają siebie nawzajem
voter à une écrasante majorité
Lernen beginnen
przegłosować przytłaczającą większością głosów
tous les regards sont portés vers
Lernen beginnen
wszystkie spojrzenia są zwrócone na
cibles
Lernen beginnen
cele
remplir une base de données
Lernen beginnen
wypełniać bazę danych
nous ne sommes pas contents du tout, fulmine un haut responsable du ministère
Lernen beginnen
w ogóle nie jesteśmy zadowoleni, powiedział ze złością starszy urzędnik ministerstwa
une période de transition
Lernen beginnen
okres przejściowy
ce sera aux tribunaux de trancher
Lernen beginnen
to sądy będą decydowały
qu’on n’arrive pas à trouver de femmes
Lernen beginnen
nie damy rady znaleźć kobiet
c’est uniquement une question de volonté
Lernen beginnen
to tylko kwestia woli / chęci
C’est difficile à atteindre.
Lernen beginnen
To jest trudne do osiągnięcia.
J’avoue ne pas y avoir pensé.
Lernen beginnen
Przyznaję, że nie myślałam o tym.
Ce sera aux tribunaux de trancher.
Lernen beginnen
To sądy będą decydowały.
Je ne peux pas imaginer qu’on n’arrive pas à trouver de femmes.
Lernen beginnen
Nie mogę sobie wyobrazić że kobiety...
Le plus étonnant aux yeux de beaucoup est que
Lernen beginnen
Najbardziej zaskakujące w oczach wielu było to, że
Le projet de loi a été voté à une écrasante majorité.
Lernen beginnen
Zdecydowana większość głosowała za tym prawem
Les sociétés (contactées) doivent fournir les noms de candidates (potentielles).
Lernen beginnen
Firmy muszą dostarczyć nazwiska kandydatów.
L’un des actionnaires avait vu son nom dans la banque de données.
Lernen beginnen
Jeden z akcjonariuszy zobaczył swoje imię i nazwisko w bazie danych.
Nous sommes contre cette loi.
Lernen beginnen
Jesteśmy przeciwko temu prawu.
Je n’ose dire ce que je pense. [Personne n’ose dire ce qu’il pense.],
Lernen beginnen
Nie mam odwagi, nie odważę się powiedzieć co myślę.
C’est uniquement une question de volonté.,
Lernen beginnen
Kwestia chęci
Nous voulons plus de femmes aux postes de responsabilité.,
Lernen beginnen
Chcemy więcej kobiet na odpowiedzialnych stanowiskach.
Les entreprises auront alors une période de transition.,
Lernen beginnen
Przedsiębiorstwa będą miały okres przejściowy.
60% des étudiants sont des femmes.,
Lernen beginnen
60% studentów to kobiety.
Quand la loi entrera en application.,
Lernen beginnen
Kiedy prawo wejdzie w życie.
Tous les regards sont portés vers les entreprises privées.,
Lernen beginnen
Wszystkie spojrzenia są zwrócone na przedsiębiorstwa.
Beaucoup n’ont pas vu passer
Lernen beginnen
Wielu nie zauważyło
la torpeur
Lernen beginnen
uśpienie / apatia (=rythme ralenti)
La rentrée
Lernen beginnen
Początek roku szkolnego
la portée
Lernen beginnen
ważności (= l’importance)
infliger une peine de
Lernen beginnen
wymierzyć karę
une peine de six mois de prison
Lernen beginnen
kara 6 msc więzienia
visant
Lernen beginnen
Dotyczący (=concernant)
un outrage
Lernen beginnen
obraza, zniewaga
insultes à l’encontre
Lernen beginnen
obrazy w stosunku do / wobec
être en prison
Lernen beginnen
być w więzieniu
restaurer
Lernen beginnen
przywrócić / odnowić
Le lycée professionnel
Lernen beginnen
zawodówka
le dilemme
Lernen beginnen
dylemat
ressentir un paradoxe
Lernen beginnen
odczuwać / wyczuć paradoks
se faire traiter de tous les noms
Lernen beginnen
Dać się obrażać wszystkimi wyzwiskami
en poste
Lernen beginnen
na stanowisku (czynny zawodowo)
[n’envisage pas de] envisager de + inf
Lernen beginnen
rozważyć / wziąć pod uwagę
porter plainte
Lernen beginnen
wnieść skargę
etre insultée
Lernen beginnen
być obrażanym
c’est un peu un mammouth qui écrase un ver de terre
Lernen beginnen
to trochę mamut, który miażdży dżdżownicę
j’hésiterai encore plus à porter plainte
Lernen beginnen
waham się jeszcze bardziej czy wnieść skargę
la prison
Lernen beginnen
więzienie
[faire] font état de qch
Lernen beginnen
sygnalizować / wskazać
Le fait d’aligner
Lernen beginnen
Czyn porównania (=comparer)
dépositaires de l’autorité publique
Lernen beginnen
?
ce n’est pas en nous parant d’un statut équivalent
Lernen beginnen
to nie tak że my mamy równy status?
réconcilier
Lernen beginnen
pogodzić / naprawić / pojednać
un établissement cumulant toutes étiquettes
Lernen beginnen
Ustalenie przypisujące (zawierające) wszystkie przezwiska
zone sensible, zone de prévention violence
Lernen beginnen
delikatna strefa / strefa zapobiegania przemocy
les tensions
Lernen beginnen
napięcia
avoir le sentiment d’avoir perdu en termes de reconnaissance sociale
Lernen beginnen
mieć poczucie straconej pozycji w kwestii uznania społecznego
le moindre signe
Lernen beginnen
najmniejszy sygnał
s’est sentie décriée est bien perçu
Lernen beginnen
czuć się potępionym / odrzuconym jest dobrze postrzegane/ odbierane/ zrozumiane
l’intrusion du droit pénal
Lernen beginnen
wtargnięcie prawa karnego
inévitable
Lernen beginnen
nieunikniony / nieuchronny
qu’on le veuille ou non
Lernen beginnen
czy chcielibyśmy czy nie
au détriment de
Lernen beginnen
ze szkodą dla, kosztem czegoś, na niekorzyść
l’instauration
Lernen beginnen
ustanowienie / nałożenie / wprowadzenie
de condamner
Lernen beginnen
skazać / [potępić
c’est dans sa dimension dissuasive,
Lernen beginnen
to jest środek prewencyjny
la plupart des enseignants
Lernen beginnen
większość nauczycieli
mise en oeuvre
Lernen beginnen
realizacja / wprowadzenie w życie / wdrożenie
Apporter la preuve
Lernen beginnen
Dostarczyć dowód
la preuve de l’insulte
Lernen beginnen
dowód / poparcie obrazy
ce qui se passe dans le mental d’un jeune est compliqué
Lernen beginnen
to co się dzieje w umyśle / psychice młodych ludzi jest skomplikowane
il cède souvent à des pulsions non réfléchies
Lernen beginnen
często ulega nieprzemyślanym impulsom
délégué
Lernen beginnen
delegowany

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.