licencjat

 0    83 Datenblatt    barteknajmrodzki
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
La première saison de cette série a été utilisée comme matériel de recherche
Lernen beginnen
pierwszy sezon tej seri został użyty jako materiał badawczy
nous nous concentrons principalement sur le sujet de l'évaluation de la traduction de l'humour
Lernen beginnen
skupiamy się głównie na temacie oceny tłumaczenia humoru
un défi même pour un grand traducteur
Lernen beginnen
wyzwanie nawet dla wielkiego tłumacza
de quoi dépend la difficulté
Lernen beginnen
od czego zależy trudność
il convient donc également de souligner en quoi consiste une telle traduction
Lernen beginnen
warto zatem również zwrócić uwagę na to, z czego składa się takie tłumaczenie
se divise
Lernen beginnen
dzieli się
nous ne traitons que les sous-titres
Lernen beginnen
przetwarzamy tylko napisy
les caractéristiques de la traduction de l'humour
Lernen beginnen
charakterystyka tłumaczenia humoru
nous nous pencherons sur les contraintes techniques liées à l'affichage des sous-titres à l'écran
Lernen beginnen
przyjrzymy się ograniczeniom technicznym związanym z wyświetlaniem napisów na ekranie
les évaluer
Lernen beginnen
oceń je
en revanche
Lernen beginnen
jednak
la traduction a souffert de sa valeur
Lernen beginnen
tłumaczenie ucierpiało na swojej wartości
le traducteur n'y est pas parvenu
Lernen beginnen
tłumaczowi się nie udało
est la plus complète
Lernen beginnen
jest najbardziej kompletny
le type d'humour le plus complexe
Lernen beginnen
najbardziej złożony rodzaj humoru
apporte les conclusions les plus intéressantes
Lernen beginnen
przynosi najciekawsze wnioski
un sous-chapitre
Lernen beginnen
podrozdział
au sens figuré
Lernen beginnen
w przenośni
Cette section vise à mettre en évidence le fait sous-jacent de l'humour
Lernen beginnen
Ta sekcja ma na celu podkreślenie podstawowego faktu humoru
le fait que des exemples apparemment similaires
Lernen beginnen
fakt, że pozornie podobne przykłady
qu'est-ce qui détermine son intraduisibilité
Lernen beginnen
co decyduje o nieprzetłumaczalności
Le sous-titrage parmi d’autres techniques de traduction audiovisuelle
Lernen beginnen
Tworzenie napisów wśród innych technik tłumaczenia audiowizualnego
Il n'existe pas de méthodes de formation connues pour les traducteurs audiovisuels
Lernen beginnen
Nie ma znanych metod szkoleniowych dla tłumaczy audiowizualnych
ne semble pas différer sensiblement
Lernen beginnen
nie wydaje się znacząco różnić
sur la base d'un scénario à l'avance
Lernen beginnen
na podstawie wcześniej przygotowanego scenariusza
De même, bien qu'un texte soit écrit, il est écrit de telle manière qu'il est prononcé plus tard
Lernen beginnen
Podobnie, chociaż tekst jest napisany, jest napisany w taki sposób, że wymawia się go później
ses avantages et ses inconvénients
Lernen beginnen
jego zalety i wady
il convient de décrire brièvement
Lernen beginnen
trzeba opisać krótko
c'est de loin la méthode de traduction la plus coûteuse
Lernen beginnen
jest to zdecydowanie najdroższa metoda tłumaczenia
c'est de loin la méthode
Lernen beginnen
to jest zdecydowanie metoda
Cela nécessite l'emploi de plusieurs acteurs
Lernen beginnen
Wymaga to użycia kilku aktorów
Il est utilisé principalement
Lernen beginnen
Jest używany głównie
Les dialogues de doublage sont créés de manière à ce que la longueur des phrases prononcées par les personnages à l'écran corresponde à la durée de l'enregistrement de doublage.
Lernen beginnen
Dialogi do dubbingu są tworzone w taki sposób, aby długość zdań wypowiadanych przez postacie na ekranie odpowiadała czasowi trwania nagrania do dubbingu.
De plus, le texte est préparé de manière à ce que les nombres de voyelles et de consonnes
Lernen beginnen
Ponadto tekst jest przygotowany w taki sposób, aby liczba samogłosek i spółgłosek
Cependant, le mouvement de la bouche ne correspondra jamais complètement à la langue cible
Lernen beginnen
Jednak ruch ust nigdy nie będzie w pełni zgodny z językiem docelowym
Le spectateur aura toujours une sensation étrange en regardant l'écran d'un film doublé
Lernen beginnen
Widz zawsze będzie miał dziwne uczucie podczas oglądania ekranu dubbingowanego filmu
faible coût
Lernen beginnen
niska cena
les dialogues des personnages sont lus par une seule personne
Lernen beginnen
dialogi postaci czyta jedna osoba
très gênant
Lernen beginnen
bardzo kłopotliwe
se sentir confus
Lernen beginnen
czuć się zdezorientowanym
conserve la langue de l'original
Lernen beginnen
zachowaj język oryginału
ne tient pas tout à fait dans la pratique
Lernen beginnen
nie do końca sprawdza się w praktyce
interfèrent l'une avec l'autre
Lernen beginnen
przeszkadzać sobie nawzajem
on ne peut nier que le voice-over et le doublage permettent au spectateur de se concentrer sur l'image
Lernen beginnen
nie da się ukryć, że lektor i dubbing pozwalają widzowi skupić się na obrazie
Il consiste à placer
Lernen beginnen
Składa się z umieszczania
imbattable
Lernen beginnen
nie do pobicia
le son d'origine pur
Lernen beginnen
czysty oryginalny dźwięk
des apprenants en langues
Lernen beginnen
uczniowie języków
aide précieuse
Lernen beginnen
świetna pomoc
sourds et malentendants
Lernen beginnen
głuchych i niedosłyszących
la seule opportunité
Lernen beginnen
jedyna okazja
incomparablement
Lernen beginnen
nieporównywalnie
Cela provoque une distraction
Lernen beginnen
Powoduje rozproszenie
empêchant le spectateur de se concentrer
Lernen beginnen
uniemożliwiając widzowi koncentrację
La spécificité et les contraintes techniques du sous-titrage
Lernen beginnen
Specyfika i ograniczenia techniczne napisów
lisibles
Lernen beginnen
czytelne
faciles à comprendre
Lernen beginnen
łatwe do zrozumienia
discrets
Lernen beginnen
dyskretne
naturels
Lernen beginnen
naturalne
les énumère intentionnellement
Lernen beginnen
celowo je wymienia
Ils sont classés par ordre d'importance
Lernen beginnen
Są one wymienione w kolejności od ważności
permet à une personne moyenne de lire son contenu
Lernen beginnen
pozwala przeciętnej osobie zapoznać się z jej treścią
les polices
Lernen beginnen
czcionki
durée d'affichage
Lernen beginnen
czas wyświetlania
directives très précises
Lernen beginnen
bardzo szczegółowe instrukcje
construits de manière à faciliter leur lecture rapide
Lernen beginnen
skonstruowane w taki sposób, aby ułatwić ich szybkie odczytanie
. Il s'agit de répartir le contenu en fonction des lignes disponibles de manière optimale
Lernen beginnen
. Ma to na celu optymalne rozmieszczenie treści zgodnie z dostępnymi liniami
séparer les phraséologies entre la première et la deuxième ligne
Lernen beginnen
oddziel frazeologie między pierwszą a drugą linią
une phrase complexe
Lernen beginnen
złożone zdanie
la première phrase
Lernen beginnen
pierwsze zdanie
ne se lasse pas en lisant les sous-titres
Lernen beginnen
nie nudzi się czytaniem napisów
n'obscurcissent pas l'écran dans une large mesure
Lernen beginnen
nie zasłania w dużym stopniu ekranu
logiciels modernes qui dictent
Lernen beginnen
nowoczesne oprogramowanie, które dyktuje
la taille possible
Lernen beginnen
możliwy rozmiar
sont également limités en raison de la durée de leur affichage à l'écran
Lernen beginnen
są również ograniczone ze względu na czas ich wyświetlania na ekranie
Le spectateur pourrait alors ne pas s'en apercevoir
Lernen beginnen
Widz może wtedy tego nie zauważyć.
atteigne les téléspectateurs de la meilleure façon possible
Lernen beginnen
dociera do widzów w najlepszy możliwy sposób
Ainsi, lors de la traduction avec sous-titres
Lernen beginnen
Tak więc przy tłumaczeniu z napisami
mais cela est dû aux limitations techniques du traducteur
Lernen beginnen
ale wynika to z ograniczeń technicznych tłumacza
le traducteur doit mettre en valeur
Lernen beginnen
tłumacz musi podkreślać
il doit faire preuve d'habileté
Lernen beginnen
musi wykazać się umiejętnościami
les courtoisies, les remerciements et les salutations disparaissent
Lernen beginnen
uprzejmości, podziękowania i pozdrowienia znikają
ils sont plutôt de nature rituelle
Lernen beginnen
mają raczej charakter rytualny

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.