Mettere

 0    53 Datenblatt    klaudiakla987
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
metti un’altra parola
Lernen beginnen
użyj innego słowa, np. w liście
metti anche il cognome
Lernen beginnen
napisz, zapisz też nazwisko, np. w jakimś formularzu
metti questa pianta nel giardino
Lernen beginnen
posadź tę roślinę w ogródku
metti un altro colore
Lernen beginnen
nałóż inny kolor, zmień kolor (np. w grafice)
metti il pepe
Lernen beginnen
dodaj pieprzu do potrawy
metti la terza!
Lernen beginnen
zmień bieg na trójkę!
mettere nuove tasse
Lernen beginnen
nałożyć nowe podatki
mettere la sveglia
Lernen beginnen
nastawić budzik
metti un po’ di musica!
Lernen beginnen
włącz jakąś muzykę!
non mettermi in difficoltà
Lernen beginnen
nie stawiaj mnie w trudnej sytuacji
metti un like/metti „mi piace”!
Lernen beginnen
daj lajka, wciśnij “lubię to”!
metti un’altra parola
Lernen beginnen
użyj innego słowa, np. w liście
metti anche il cognome
Lernen beginnen
napisz, zapisz też nazwisko, np. w jakimś formularzu
metti questa pianta nel giardino
Lernen beginnen
posadź tę roślinę w ogródku
metti un altro colore
Lernen beginnen
nałóż inny kolor, zmień kolor (np. w grafice)
metti il pepe
Lernen beginnen
dodaj pieprzu do potrawy
metti la terza!
Lernen beginnen
zmień bieg na trójkę!
mettere nuove tasse
Lernen beginnen
nałożyć nowe podatki
mettere la sveglia
Lernen beginnen
nastawić budzik
metti un po’ di musica!
Lernen beginnen
włącz jakąś muzykę!
non mettermi in difficoltà
Lernen beginnen
nie stawiaj mnie w trudnej sytuacji
metti un like/metti „mi piace”!
Lernen beginnen
daj lajka, wciśnij “lubię to”!
cosa devo mettere?
Lernen beginnen
co mam włożyć?
metti che ti licenziano, cosa faresti?
Lernen beginnen
załóż, że cię zwolnią, co byś zrobił? (a co, jakby cię zwolnili?)
mettiamo che è come dici tu
Lernen beginnen
załóżmy, powiedzmy, że jest tak, jak mówisz
non mettermi ansia!
Lernen beginnen
nie dokładaj mi niepokoju, nie sprawiaj, żebym czuła niepokój (Trudno mi to przetłumaczyć a naprawdę często to słyszę. Przetłumaczyć to na „nie niepokój mnie” jest trochę bez sensu, tu by mi bardziej pasowało „non farmi preoccupare”)
questa canzone mi mette subito allegria
Lernen beginnen
ta piosenka wprawia mnie od razu w dobry humor
tu sai come mettermi il/di buon umore
Lernen beginnen
ty wiesz jak poprawić mi humor
ti ho messo paura?
Lernen beginnen
przestraszyłem cię?
mi hai messo in imbarazzo
Lernen beginnen
postawiłeś mnie w niezręcznej sytuacji, zawstydziłeś mnie
mi metto qua, va bene?
Lernen beginnen
usiądę tutaj, ok?
mi sono messo sulla poltrona
Lernen beginnen
zająłem miejsce w fotelu
guarda dove si è messo il cane!
Lernen beginnen
patrz, gdzie się wyłożył pies!
si è messo dietro di me
Lernen beginnen
stanął za mną
mettiti qua
Lernen beginnen
usiądź tutaj
Mettersi a fare qualcosa - brać się do robienia czegoś, wziąć się za coś, zaczynać coś robić:
Lernen beginnen
Mettersi a fare qualcosa - to do something, to start something, to start doing something:
mettiti finalmente a studiare!
Lernen beginnen
weź się wreszcie do nauki!
mi sono messa a gridare
Lernen beginnen
zaczęłam krzyczeć
da quando è che ti sei messo a fare sport?
Lernen beginnen
od kiedy to wziąłeś się za sport?
Mettersi con qualcuno - „związać się z kimś”, „wejśc z kimś w miłosną relację”
Lernen beginnen
Mettersi con qualcuno - "connect with someone", "go with someone in a love relationship"
ci siamo messi insieme
Lernen beginnen
zeszliśmy się
ti sei messa con Marco?
Lernen beginnen
związałaś się z Marco?
Il libro è messo di là
Lernen beginnen
książka jest położona tam.
Come è messo?
Lernen beginnen
jak jest ułożony/położony/włożony? To będzie znaczenie dosłowne
come sei messo con il lavoro?
Lernen beginnen
jak stoisz z pracą?
come siamo messi?
Lernen beginnen
jak stoimy? w jakiej jesteśmy sytuacji?
Marco è messo malissimo
Lernen beginnen
Marco ma się bardzo źle, jego sytuacja (z kontekstu wynika jaka) jest bardzo kiepska
come sei messo per sabato sera?
Lernen beginnen
jakie masz plany na sobotę wieczór? jak stoisz z sobotnim wieczorem?
ci metto ancora un po’ di sale
Lernen beginnen
dodam jeszcze trochę soli
i ho messo tutto il cuore
Lernen beginnen
włożyłem w to całe serce
di solito ci vogliono 2 ore per arrivarci, ma io ci ho messo 1 e mezza
Lernen beginnen
zazwyczaj potrzeba dwóch godzin, żeby tam dojechać, ale mnie zajęło półtorej
quanto ci hai messo?
Lernen beginnen
ile ci to zajęło?
mettercela tutta - „dać z siebie wszystko”
Lernen beginnen
mettercela tutta - "give it everything"

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.