Frage |
Antworten |
W 1957 roku Związek Radziecki wystrzelił satelitę Sputnik na orbitę. Lernen beginnen
|
|
In 1957 the Soviet Union launched the Sputnik sattelite into orbit.
|
|
|
A USA obawiało się, że zostanie w tyle. Lernen beginnen
|
|
And the US feared that they were falling behind.
|
|
|
A USA obawiało się, że zostanie w tyle. Lernen beginnen
|
|
And the US feared that they were falling behind.
|
|
|
Jedną z naszych największych i najbardziej rażących wad jest to, że w tym kraju nie udało nam się nadać edukacji naukowej wystarczająco wysokiego priorytetu. Lernen beginnen
|
|
One of our greatest and most glaring deficiencies is the failure of us in this country to give high priority enough to scientific education.
|
|
|
Jedną z naszych największych i najbardziej rażących wad jest to, że w tym kraju nie udało nam się nadać edukacji naukowej wystarczająco wysokiego priorytetu. Lernen beginnen
|
|
One of our greatest and most glaring deficiencies is the failure of us in this country to give high priority enough to scientific education.
|
|
|
Jedną z naszych największych i najbardziej rażących wad jest to, że w tym kraju nie udało nam się nadać edukacji naukowej wystarczająco wysokiego priorytetu. Lernen beginnen
|
|
One of our greatest and most glaring deficiencies is the failure of us in this country to give high priority enough to scientific education.
|
|
|
Jedną z naszych największych i najbardziej rażących wad jest to, że w tym kraju nie udało nam się nadać edukacji naukowej wystarczająco wysokiego priorytetu. Lernen beginnen
|
|
One of our greatest and most glaring deficiencies is the failure of us in this country to give high priority enough to scientific education.
|
|
|
Więc w 1958 roku prezydent Eisenhower podpisał ustawę, która pozwalała studentom pożyczać do 1000 dolarów rocznie od rządu federalnego. Lernen beginnen
|
|
So in 1958, President Eisenhower signed a bill that let college students borrow up to $1,000 a year from the federal government.
|
|
|
Więc w 1958 roku prezydent Eisenhower podpisał ustawę, która pozwalała studentom pożyczać do 1000 dolarów rocznie od rządu federalnego. Lernen beginnen
|
|
So in 1958, President Eisenhower signed a bill that let college students borrow up to $1,000 a year from the federal government.
|
|
|
I od tego czasu pożyczki studenckie pomogły coraz większej liczbie osób dostać się na studia. Lernen beginnen
|
|
And ever since student loans have helped more and more people go to college.
|
|
|
Ale wraz ze wzrostem popytu na szkolnictwo wyższe... wzrosły też koszty. Lernen beginnen
|
|
But as demand for higher education increased ... the cost did, too.
|
|
|
Na początku lat 70. przeciętna pożyczka wynosiła około 1 000 dolarów rocznie w dzisiejszych dolarach. Lernen beginnen
|
|
In the early 1970s the average loan was about $1,000 a year in today's dollars.
|
|
|
A kiedy weźmiesz pod uwagę odsetki... przeciętna osoba z długiem jest winna około 30.000 dolarów, kiedy uzyska tytuł licencjata. Lernen beginnen
|
|
And when you factor in interest... the average person with debt owes about $30,000 when they get their bachelor's degree.
|
|
|
A kiedy weźmiesz pod uwagę odsetki... przeciętna osoba z długiem jest winna około 30.000 dolarów, kiedy uzyska tytuł licencjata. Lernen beginnen
|
|
And when you factor in interest... the average person with debt owes about $30,000 when they get their bachelor's degree.
|
|
|
To jest kryzys zadłużenia studentów. Lernen beginnen
|
|
This is a student debt crisis.
|
|
|
Ale co by było, gdyby rząd anulował cały ten dług? Lernen beginnen
|
|
But what if the government cancelled all of this debt?
|
|
|
Pokoleniu stulecia powiedziano, że jedynym sposobem na zdobycie dobrej pracy jest otrzymanie wykształcenia wyższego. Lernen beginnen
|
|
The millennial generation was told that the only way they would get the good jobs available is if they received a college education.
|
|
|
Więc najpierw zorganizujmy długi według wieku. Lernen beginnen
|
|
So first let's organize the debts by age.
|
|
|
Widzimy wyraźnie, że większość długów spłacanych jest przez ludzi po dwudziestce i trzydziestce. Lernen beginnen
|
|
We can clearly see that most of the debt is owed by people in their 20s and 30s.
|
|
|
Obejmuje to niektóre z tych naprawdę ogromnych długów posiadanych przez stosunkowo niewiele osób. Lernen beginnen
|
|
That includes some of these really huge debts held by relatively few people.
|
|
|
A ponieważ młodsi ludzie nie mieli czasu na budowanie bogactwa, oznacza to, że wartość netto osób posiadających kredyty studenckie jest na dolnym końcu. Lernen beginnen
|
|
And since younger people haven't had time to build wealth, it means the net worth of people with student loans are on the lower end.
|
|
|
Wygląda więc na to, że anulowanie długów studenckich mogłoby przeważająco pomóc młodym ludziom, którzy nie mają pieniędzy. Lernen beginnen
|
|
So it seems like canceling student debt could overwhelmingly help younger people who don't have money.
|
|
|
Wygląda więc na to, że anulowanie długów studenckich mogłoby przeważająco pomóc młodym ludziom, którzy nie mają pieniędzy. Lernen beginnen
|
|
So it seems like canceling student debt could overwhelmingly help younger people who don't have money.
|
|
|
Kiedy jednak zorganizujemy te długi według dochodów gospodarstwa domowego, widzimy, że wiele z tych osób również zarabia dużo pieniędzy. Lernen beginnen
|
|
But when we organize these debts by household income, we can see that many of these people also earn a lot of money.
|
|
|
W rzeczywistości, większość długów spoczywa na ludziach z klasy średniej... i ci ludzie zarabiają więcej pieniędzy, ponieważ mają wykształcenie. Lernen beginnen
|
|
In fact, the majority of debt is held by people here in the middle class... and these people earn more money because they have an education.
|
|
|
W rzeczywistości, większość długów spoczywa na ludziach z klasy średniej... i ci ludzie zarabiają więcej pieniędzy, ponieważ mają wykształcenie. Lernen beginnen
|
|
In fact, the majority of debt is held by people here in the middle class... and these people earn more money because they have an education.
|
|
|
Więc dodajmy nasze odkrycia do listy. Lernen beginnen
|
|
So let's add our findings to the list.
|
|
|
Wygląda na to, że głównymi beneficjentami są młodsi ludzie... którzy nie mają jeszcze dużo pieniędzy. Lernen beginnen
|
|
It looks like the main beneficiaries are younger people... who don't have a lot of money yet.
|
|
|
Ale mają stopnie naukowe i miejsca pracy, które dają im obiecującą przyszłość. Lernen beginnen
|
|
But they have the degrees and jobs to give them a promising future.
|
|
|
Powyżej stu tysięcy dolarów następuje wycofanie wybaczenia kredytu. Lernen beginnen
|
|
Above a hundred thousand, dollars the loan forgiveness phases out.
|
|
|
Oto, co jest najtrudniejsze w anulowaniu studenckiego długu. Lernen beginnen
|
|
Here's the hard thing about canceling student debt.
|
|
|
Wszyscy ci ludzie mieli okazję pójść do college'u. Lernen beginnen
|
|
All these people had the opportunity to go to college.
|
|
|
Ale oto wszyscy inni - te białe kropki, które nie poszły na studia, z których wielu nigdy nie dostało szansy. Lernen beginnen
|
|
But here is everyone else — the white dots who didn't go to college, many of whom never got the chance.
|
|
|
Ale dla Sandersa i Warrena jest to część większego przekonania o tym, jaka powinna być Ameryka. Lernen beginnen
|
|
But for Sanders and Warren this is part of a larger belief about what America should be.
|
|
|
Obecnie mamy gospodarkę w XXI wieku, która mówi, że w zasadzie będziesz potrzebował szkolenia po liceum. Lernen beginnen
|
|
Right now, we have an economy in the 21st century that basically says you're gonna need some post high school training.
|
|
|
Obecnie mamy gospodarkę w XXI wieku, która mówi, że w zasadzie będziesz potrzebował szkolenia po liceum. Lernen beginnen
|
|
Right now, we have an economy in the 21st century that basically says you're gonna need some post high school training.
|
|
|
Wiek temu, kiedy to było prawdziwe o liceum, zrobiliśmy liceum darmowym dla wszystkich. Lernen beginnen
|
|
A century ago... when that was true about high school, we made high school free for everybody.
|
|
|
Ludzie nie powinni być karani za zdobywanie wyższego wykształcenia w konkurencyjnej gospodarce światowej. Lernen beginnen
|
|
People should not be punished for getting a higher education at a competitive global economy.
|
|
|
Ludzie nie powinni być karani za zdobywanie wyższego wykształcenia w konkurencyjnej gospodarce światowej. Lernen beginnen
|
|
People should not be punished for getting a higher education at a competitive global economy.
|
|
|
Ludzie, którzy mogliby uratować ten kraj. Lernen beginnen
|
|
People who could save the country.
|
|
|
Ludzie, którzy mogliby pomóc Ameryce ruszyć do przodu. Lernen beginnen
|
|
People who could help America get ahead.
|
|
|
Teraz ta rozmowa jest o tym, kto może budować stabilną przyszłość. Lernen beginnen
|
|
Now this conversation is about who is allowed to build a stable future.
|
|
|
I wielkie długi, które spłacamy za desperacką szansę w realizacji tego marzenia. Lernen beginnen
|
|
And the great debts we pay for a desperate chance at that dream.
|
|
|
I wielkie długi, które spłacamy za desperacką szansę w realizacji tego marzenia. Lernen beginnen
|
|
And the great debts we pay for a desperate chance at that dream.
|
|
|