Frage |
Antworten |
разг. испытать сильный испуг; испугаться Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Дадли задыхался под двойным натиском языка и родной матери
|
|
|
разг. плохо, неумело петь Lernen beginnen
|
|
|
|
|
издавать вой (wycie) или похожие на него звуки Lernen beginnen
|
|
Люба вроде перестала завывать, села на пол, привалясь спиной к тахте.
|
|
|
разг. лечь непринужденно или раскинувшись Lernen beginnen
|
|
разле́чься. я разля́гусь. ты разля́жешься. разлёгся разлегла́сь. разля́гся! язык Дадли, разлёгшийся подобно гигантскому скользкому питону.
|
|
|
разг. исчезнуть, пропасть (обычно бесследно, безвозвратно) Lernen beginnen
|
|
сги́нуть. я сги́ну. ты сги́нешь Тут оба разбойника сгинули, а вместо них появилась в передней совершенно нагая девица — рыжая, с горящими фосфорическими глазами. В следующую секунду Гарри со страшной скоростью закружило, и гостиная Дурслей сгинула в потоке зеленых огней.
|
|
|
mdlić. безл. разг. позывать на рвоту, тошноту Lernen beginnen
|
|
его стало мутить, и он зажмурился.
|
|
|
лицом вниз, к земле или полу Lernen beginnen
|
|
Гарри выбросил вперед руки и остановился как раз вовремя, чтобы не выпасть ничком из очага в кухне Уизли. Он опять лег ничком на локти и на коленки
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
— Да, — ответил Гарри, отряхнувшись. — А что это было? С целью отвлечься он встал и энергично отряхнулся от снега.
|
|
|
postura, budowa ciała. строение, форма тела; фигура Lernen beginnen
|
|
Сложением Чарли напоминал близнецов
|
|
|
krępy. имеющий крепкое сложение, широкоплечий, но невысокий (о человеке) Lernen beginnen
|
|
Кряжистый старик. Сложением Чарли напоминал близнецов — коренастый и пониже, чем Перси и Рон
|
|
|
ширококостный, крепкий и невысокий (о животном) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
крепкий и широкий, но невысокий (о растении, сооружении и т. п.) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
имеющий широкую кость; широкий в кости (о человеке, частях его тела) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
разг. очень высокий, худой и нескладный (о человеке) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
в знач. прил. огрубевший, ставший шершавым от ветра, от длительного пребывания на воздухе и т. п. Lernen beginnen
|
|
Из-под снега торчат суровые глыбы обледенелых, обветренных скал.
|
|
|
в знач. прил. разрушенный действием ветра Lernen beginnen
|
|
Обветренные руки. Лицо у него было ещё не старое, загорелое, обветренное. На смуглом, худом лице паренька с обветреннными, потрескавшимися губами резко выделялись светлые глаза.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
яви́ться. я явлю́сь. ты я́вишься. яви́лся Самым знаменитым изобретением человека явилось колесо. Билл тоже поднялся и, улыбаясь, пожал Гарри руку. Вот кто явился для Гарри полной неожиданностью.
|
|
|
перен. тот, кто строго придерживается чего-либо. тот, кто охраняет, оберегает что-либо (обычно очень ревностно) Lernen beginnen
|
|
Гарри представлял его подобным Перси — блюститель правил и любитель командовать. блюстители нравов относили излишнюю любовь князя к горячительным напиткам и женщинам. строгие блюстители закона смогут удостовериться в том, что...
|
|
|
признайтесь, скажите искренне, откровенно Lernen beginnen
|
|
— Это было совсем не смешно, Фред! — загремел он. — Что такое, скажи на милость, ты дал этому бедному мальчику-маглу?
|
|
|
крикнуть для устрашения, принуждая что-либо сделать Lernen beginnen
|
|
прикри́кнуть. я прикри́кну. ты прикри́кнешь. прикри́кнул — Ничего смешного! — прикрикнул на них мистер Уизли. – Спите, спите! – строго прикрикнула мать. – Завтра увидите. – Эй, вы! – грозно прикрикнула она на хулиганов. – Оставьте-ка малышей в покое!
|
|
|
1 то же, что любитель. 2 разг. тот, кто хочет приобрести что-либо; желающий чего-либо Lernen beginnen
|
|
он мерзкий тип и большой охотник поиздеваться над слабыми. Без нас найдутся охотники до твоего золота...(2) Тархов был большой охотник до поэзии. Мало ли на свете охотников до лёгкой наживы! (2)
|
|
|
оборвать или замедлить речь Lernen beginnen
|
|
запну́ться. я запну́сь. ты запнёшься — М-м, — запнулся мистер Уизли. Только императрица вдруг запнулась на полуслове и гневно сверкнула взглядом в сторону великой княгини.
|
|
|
разг. задеть ногой за что-либо; споткнуться Lernen beginnen
|
|
разг. задеть ногой за что-либо; споткнуться Потом вдруг запнулась на ровном месте, упала – и в рёв. Тут он запнулся за корень – а может, нога о ногу заплелась.
|
|
|
устар. или книжн. рассказать, сообщить Lernen beginnen
|
|
пове́дать. я пове́даю. ты пове́даешь. пове́дал Как бы он ни сердился на Фреда с Джорджем, поведать миссис Уизли о происшедшем в его планы не входило
|
|
|
предшествующий грозе, бывающий перед грозой Lernen beginnen
|
|
Воцарилось предгрозовое молчание - że przed awanturą. под покровом низких предгрозовых туч. Все замерли, на кухне повисла предгрозовая тишина
|
|
|
последующий за грозой, бывающий после грозы Lernen beginnen
|
|
среди густого послегрозового запаха трав. Был ясный послегрозовой вечер, когда доставлялись на берег жертвы бури. веяло послегрозовой прохладой
|
|
|
перен., с доп. живо интересующийся, увлекающийся чем-либо Lernen beginnen
|
|
она была неравнодушна к Гарри с первой минуты его появления в «Норе» три года назад.
|
|
|
начать быстро, торопливо говорить Lernen beginnen
|
|
зачасти́ть. я зачащу́. ты зачасти́шь. зачасти́л. зачасти́ — Да так, знаешь... ничего особенного, Молли, — зачастил мистер Уизли.
|
|
|
стать более частым, участи́ться Lernen beginnen
|
|
зачасти́ть. я зачащу́. ты зачасти́шь. зачасти́л. зачасти́ Ловишь себя на том, что сердце зачастило, да и в горле то ли першит, то ли его чем-то сдавливает. скоро опять зачастили выстрелы.
|
|
|
убыстри́ть темп исполнения музыкального произведения или начать исполнение произведения с быстрым темпом, частым ритмом Lernen beginnen
|
|
зачасти́ть. я зачащу́. ты зачасти́шь. зачасти́л. зачасти́
|
|
|
начать часто ходить куда-либо, стать частым посетителем кого-либо, чего-либо Lernen beginnen
|
|
зачасти́ть. я зачащу́. ты зачасти́шь. зачасти́л. зачасти́ Мама оставила работу в институте, отец зачастил в долгие командировки. грибники уже зачастили в лес за сморчковыми шапочками и коренастыми строчками.
|
|
|
разг. сделать более быстрым; ускорить Lernen beginnen
|
|
убыстри́ть. я убыстрю́. ты убыстри́шь. убыстри́л. убыстри́ убыстрить процесс. Она просто убыстрила темп. Животные даже и не подумали убыстрить шаг.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
участи́ться. я учащу́сь. ты участи́шься Внезапно её охватил трепет, и пульс участился от нараставшего возбуждения. у вас может участиться сердцебиение. В тот год резко участились случаи одержимости
|
|
|
разг. сделать выговор (nagana, upomnienie), замечание, высказать порицание кому-либо за что-либо Lernen beginnen
|
|
— Просто Фред и Джордж... Но я уже сам им выговорил...
|
|
|
предик., разг. о чём-либо среднем, что ни хорошо ни плохо Lernen beginnen
|
|
Опера шла ни шатко ни валко, в зале было скучновато. В школе она училась ни шатко ни валко, зато была очень популярной. Живёте ни шатко ни валко. Ни шатко ни валко парень институт окончил.
|
|
|
такой, который шатается, качается из стороны в сторону Lernen beginnen
|
|
дошли по узкому коридору до шаткой лестницы, зигзагом уходящей на третий этаж
|
|
|
бланк, на котором оформляется заказ на выполнение какой-либо работы, приобретение чего-либо и т. п. Lernen beginnen
|
|
— Мама у них в комнате обнаружила кучу бланков-заказов, когда там убирала, — вполголоса заговорил Рон. — И длиннющие списки ценников
|
|
|
разг. действие, имеющее целью подвести кого-либо, поставить в затруднительное, неприятное положение Lernen beginnen
|
|
конфеты с подвохом, всякие другие штуки. Она привыкла во всём подозревать подвох
|
|
|
разг. употребляется как выражение восхищения, высшей степени положительной оценки чего-либо Lernen beginnen
|
|
|
|
|