Moja lekcja

 0    35 Datenblatt    guest3785450
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
pomimo czegoś
Lernen beginnen
en dépit de qch
en dépit de
Odkrywanie dziedzictwa
Lernen beginnen
Mettre au jour l'héritage
nie został zaprojektowany na tor wyścigowy
Lernen beginnen
il a pas été conçu sur un champ de courses
Gdybym tam był, wziąłbym to w swoje ręce.
Lernen beginnen
Si j’aurais été là je l’aurais pris entre mes mains.
Prendre à son compte; se charger de
Lernen beginnen
assume
mimo że / chociaż
Lernen beginnen
si bien
chociaż
Lernen beginnen
bien que
usiłował uspokoić drugiego
Lernen beginnen
il s’acharnait à calmer l’autre
słysząc, jak to mówi, jeszcze bardziej brutalnie uświadamiam sobie niedorzeczność mojego zachowania
Lernen beginnen
l’entendre le dire me révèle encore plus violemment le ridicule de mon comportement
zgoda na coś
Lernen beginnen
consentir à qch
żniwa, sprzęt
Lernen beginnen
moissons
Zbiór wspomnień.
Lernen beginnen
Une moisson de souvenirs.
rozważać
Lernen beginnen
considérer
kosić, kraść
Lernen beginnen
faucher, subtiliser
Okazywać przywiązanie do kogoś.
Lernen beginnen
Montrer de l'attachement pour qqn.
wiązka - Snop światła latarni morskiej omiata wybrzeże.
Lernen beginnen
le faisceau - Le faisceau lumineux du phare balaye la côte.
rozkładać glukozę
Lernen beginnen
dégrader une glucose
surowe, surowe
Lernen beginnen
strict, sévère
dziać się swobodnie
Lernen beginnen
débrailler
rozkwitać. Roślina rozkwitła w słońcu. Jego nowa pasja daje mu spełnienie.
Lernen beginnen
épanouir. La plante s'est épanouie au soleil. Sa nouvelle passion l'épanouit.
przeszkoda
Lernen beginnen
une entrave
ograniczenie. Przemoc wobec kogoś; utrudnianie swobody działania.
Lernen beginnen
une contrainte. Violence exercée contre qqn; entrave à la liberté d'action.
według, zgodnie z... Na wakacjach lubię spacerować zgonie z moimi chęciami.
Lernen beginnen
au gré de. En vacances, j'aime me promener au gré de mes envies.
Przepraszam, przydarzył mi się nieszczęśliwy traf.
Lernen beginnen
Désolé, j'ai eu un contretemps.
Przepraszam, coś mnie zatrzymało (byłem zatrzymany).
Lernen beginnen
Désolé, j'ai été retenu.
Dziękuję, że na mnie czekałeś, przepraszam.
Lernen beginnen
Merci de m'avoir attendu, je suis navré.
Przykro mi za opóźnienie.
Lernen beginnen
Je suis désolé pour le délai.
Przepraszam za to (niewielkie) opóźnienie.
Lernen beginnen
Je m'excuse pour ce (petit) retard.
Przepraszam, łapię opóźnienie, ale jadę (przybywa).
Lernen beginnen
Désolé, je prends (j"ai pris) un retard, mais j'arrive.
Żałuję/Przepraszam, przybędę trochę później, niż planowano.
Lernen beginnen
Désolé, je vais arriver un peu plus tatrd que prévu.
Jestem w trasie. Jestem w drodze.
Lernen beginnen
Je suis en chemain. Je sius sur la route.
Po drodze trochę się spóźniłem, ale teraz nadrabiam. Nadrabiam moje spóźnienie.
Lernen beginnen
J'ai pris du retard en chemin, mais je rattrape ça tout de siut. Je rattrape mon retard.
Kurde, znowu się spóźniłem. (familier)
Lernen beginnen
Mince, je suis á la bourre encore.
Jestem (biegnę) po czasie.
Lernen beginnen
Je cours après le temps.
Zawodnik potknął się na pierwszym płotku i dobiegł ostatni.
Lernen beginnen
L'athlète a trébuché sur la première haie et a fini dernier.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.