|
Frage |
Antworten |
|
Absoluta sententia expositore non indiget Lernen beginnen
|
|
Jasne wyrazenie nie wymaga interpretacji.
|
|
|
|
Consuetudo certa esse debet Lernen beginnen
|
|
Zwyczaj powinien byc twardy
|
|
|
|
Bonum ex malo non fit Lernen beginnen
|
|
Dobro nie rodzi sie ze zla
|
|
|
|
Contra legem facit, qui id facit quod lex prohibet Lernen beginnen
|
|
Wbrew ustawie postepuje ten, kto czyni to, czego ustawa zabrania.
|
|
|
|
De similibus idem est iudicium Lernen beginnen
|
|
W podobnych sprawach powinno zapadac podobne rozstrzygniecie.
|
|
|
|
Dormiunt aliguando leges, numquam moriuntur Lernen beginnen
|
|
Ustawy niekiedy drzemia, ale nigdy nie przestaja obowiazywac.
|
|
|
|
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat Lernen beginnen
|
|
Ciezar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto przeczy.
|
|
|
|
Ignorantia iuris nocet Lernen beginnen
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi
|
|
|
|
De minimis non curat lex Lernen beginnen
|
|
Prawo nie dba o najmniejsze rzeczy
|
|
|
|
In legibus magis simplicitas quam difficultas placet Lernen beginnen
|
|
W ustawach lepsza jest prostota niz zawilosc
|
|
|
|
lura non in singulas personas sed generaliter constituuntur Lernen beginnen
|
|
Prawa sa stanowione nie ze wzgledu na konkretne osoby, lecz dla wszystkich.
|
|
|
|
Legis praecepta haec sunt: honeste vivere, aliis non nocere, unicuique tribuere quod sibi debetur. Lernen beginnen
|
|
Nakazy prawa sa nastepujace: uczciwie żyć, nie szkodzić drugiemu, oddawaó kazdemu to, co mu sie należy.
|
|
|
|
Ius est ars applicandi quod iustum et bonum est. Lernen beginnen
|
|
Prawo jest sztuka stosowania tego, co słuszne i dobre.
|
|
|
|
In legibus fundamentum rei publicae Lernen beginnen
|
|
Fundament republiki trwa w ustawach.
|
|
|
|
lustitia non debet claudicare Lernen beginnen
|
|
Sprawiedliwość nie powinna kulec.
|
|
|
|
Legem brevem esse oportet Lernen beginnen
|
|
Ustawa powinna byé zwięzła.
|
|
|
|
Lex non obligat nisi promulgata Lernen beginnen
|
|
Ustawa nie obowiazuje, jezeli nie została ogłoszona.
|
|
|
|
Lex posterior derogat legi priori Lernen beginnen
|
|
Ustawa pózniejsza uchyla wczesniejsza.
|
|
|
|
Lex specialis derogat legi generali Lernen beginnen
|
|
Ustawa szczególna uchyla ustawe ogólna
|
|
|
|
Lex posterior generalis non derogat legi priori speciali Lernen beginnen
|
|
Ustawa pózniejsza ogólna nie uchyla ustawy wczesniejszej szczegótowej.
|
|
|
|
Lex retro non agit Lernen beginnen
|
|
Ustawa/prawo nie dziata wstecz.
|
|
|
|
Misera est vita, ubi ius est vagum et incertum Lernen beginnen
|
|
Marne jest Zycie tam, gdzie prawo jest chwiejne albo niepewne.
|
|
|
|
Nemo est iudex in propria causa Lernen beginnen
|
|
Nikt nie może być sędzią we wtasnej sprawie.
|
|
|
|
Non omne quod licet honestum est Lernen beginnen
|
|
Nie wszystko, co dozwolone, jest uczciwe.
|
|
|
|
Quid est enim civitas nisi iuris societas civium Lernen beginnen
|
|
Czym jest bowiem panstwo, jesli nie opartym na prawie zwiazkiem obywateli.
|
|
|
|
Quid leges sine moribus vanae proficiunt Lernen beginnen
|
|
Cóz warte puste prawa bez obyczajów?
|
|
|
|
Quod ad ius naturale attinet, omnes homines aequales sunt Lernen beginnen
|
|
Wszyscy ludzie sa równi wobec prawa naturalnego.
|
|
|
|
Silent leges inter arma Lernen beginnen
|
|
W czasie wojny ustawy milcza.
|
|
|
|
Simplicitas legibus amica Lernen beginnen
|
|
Prostota jest przyjaciótka ustaw.
|
|
|
|
Servi legum sumus, ut liberi esse possimus Lernen beginnen
|
|
Jesteśmy sługami prawa, abysmy mogli byc wolni.
|
|
|
|
Si vis pacem, cole iustitiam Lernen beginnen
|
|
Jeśli chcesz pokoju, pielegnuj sprawiedliwosc.
|
|
|
|
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio Lernen beginnen
|
|
W takich samych okolicznosciach nalezy stosowac takie same rozwiazania prawne
|
|
|
|
Ubi societas, ibi civitas ibi ius Lernen beginnen
|
|
Gdzie społeczeństwo, tam tez panstwo, tam tez prawo.
|
|
|
|
Ab initio nullum semper nullum Lernen beginnen
|
|
To, co jest od poczatku nieważne, jest zawsze nieważne.
|
|
|
|
Actor sequitur forum rei Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Aes alienum est onus universi patrimonii non certarum rerum Lernen beginnen
|
|
Długi obciążają cały majatek, a nie jedynie określone rzeczy.
|
|
|
|
Bis de eadem re agere non licet Lernen beginnen
|
|
Nie wolno procesować sie dwa razy w tej samej sprawie.
|
|
|
|
Dies interpellat de homine Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Et non facere, facere est Lernen beginnen
|
|
Powstrzymywanie sie od działania jest również działaniem.
|
|
|
|
Mater semper certa est: pater est, quem nuptiae demonstrant Lernen beginnen
|
|
Matka jest zawsze znana, ojcem jest ten, na kogo wskazuje zwiazek malzenski.
|
|
|
|
Nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet Lernen beginnen
|
|
Nikt nie może przenieść na inna osobe wiecej praw, niz sam posiada.
|
|
|
|
Periculum est emptoris Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Pignoris causa est indivisa Lernen beginnen
|
|
Przyczyna (podstawa) zastawu jest niepodzielna.
|
|
|
|
Plus valet quod actum quam quod simulatum Lernen beginnen
|
|
Wieksze znaczenie ma czynnosc dokonana faktycznie niz symulowana.
|
|
|
|
Portio portioni accrescit Lernen beginnen
|
|
Udział przyrasta do udziału.
|
|
|
|
Semel heres semper heres Lernen beginnen
|
|
Kto zostaje dziedzicem, pozostaje nim na zawsze.
|
|
|
|
Superficies solo cedit Lernen beginnen
|
|
To co na gruncie, przypada gruntowi.
|
|
|
|
Tres faciunt collegium Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Vim enim vi defendere omnes leges omniaque iura permittunt Lernen beginnen
|
|
Wszystkie ustawy i prawa pozwalają bronić sie przed siłą za pomocą siły
|
|
|
|
Confessio est regina probationum Lernen beginnen
|
|
Przyznanie sie do winy jest królowa dowodów.
|
|
|
|
Confessus pro iudicato est Lernen beginnen
|
|
Ten, kto sie przyznal, uwazany jest za zasądzonego.
|
|
|
|
Connexorum idem est iudicium Lernen beginnen
|
|
Sprawy pozostajace w zwiazku przynaleza do jednego procesu.
|
|
|
|
Geminat peccatum, quem delicti non pudet Lernen beginnen
|
|
Kto nie wstydzi sie swego czynu, podwaja swa wine.
|
|
|
|
In criminalibus probationes debent esse luce clariores Lernen beginnen
|
|
W sprawach karnych dowody musza byé jasniejsze niz swiatto
|
|
|
|
In dubiis benigniora Lernen beginnen
|
|
W razie watpliwosci bardziej zyczliwie.
|
|
|
|
Neminem captivabimus nisi iure victum Lernen beginnen
|
|
Nikogo nie bedziemy więzili, chyba ze skazanego prawomocnym wyrokiem.
|
|
|
|
Nemo iudex in sua causa Lernen beginnen
|
|
Nikt nie jest sedzia w swojej sprawie.
|
|
|
|
Nulla poena sine culpa Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Nullum crimen sine lege Lernen beginnen
|
|
Nie ma kary bez przepisu prawa.
|
|
|
|
Quod non est in actis, non est in mundo Lernen beginnen
|
|
Czego nie ma w aktach, nie ma na swiecie.
|
|
|