NARODZINY DZIECKA

 0    91 Datenblatt    epoliglotka
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Anmeldung einer Geburt
Lernen beginnen
zgłoszenie narodzin/urodzenia dziecka
das Standesamt
Lernen beginnen
urząd stanu cywilnego
Anzeigepflicht
Lernen beginnen
obowiązek zgłoszenia
Sorgeerklärung
Lernen beginnen
oświadczenie o sprawowaniu władzy rodzicielskiej (składane przez oboje rodziców w przypadku dziecka pozamałżeńskiegho)
Auflösung der Ehe
Lernen beginnen
rozwiązanie małżeństwa
Rechtskraft der Scheidung
Lernen beginnen
prawomocność wyroku rozwodowego
standesamtlich
Lernen beginnen
cywilny
der Familienname
Lernen beginnen
nazwisko rodowe
Namensführung
Lernen beginnen
używanie nazwiska
standesamtlicher Nachweis zum geführten Familiennamen
Lernen beginnen
– dokument z urzędu stanu cywilnego potwierdzający nazwisko używane
Vaterschaft anerkennen
Lernen beginnen
uznać ojcostwo
Geburtseintrag
Lernen beginnen
wpis do księgi urodzeń
die Geburtsurkunde
Lernen beginnen
akt urodzenia
mehrsprachige Geburtsurkunde
Lernen beginnen
wielojęzyczny akt urodzenia
Noch-Ehemann
Lernen beginnen
małżonek tylko z punktu widzenia prawa / w świetle prawa nadal małżonek, ale faktycznie już nie
Jugendamt
Lernen beginnen
urząd do spraw dzieci i młodzieży
Kindergeld
Lernen beginnen
zasiłek, świadczenie na dzieci
Elterngeld
Lernen beginnen
zasiłek wychowawczy
eine Erklärung verweigern
Lernen beginnen
odmówić złożenia oświadczenia
eine Erklärung abgeben
Lernen beginnen
złożyć oświadczenia
Erklärung über Anerkennung der Vaterschaft
Lernen beginnen
oświadczenie o uznaniu ojcostwa
Vormundschaftsgericht
Lernen beginnen
sąd opiekuńczy
Doppelname
Lernen beginnen
nazwisko łączone (obojga rodziców), podwójne
nach der Scheidung den Mädchennamen wieder annehmen
Lernen beginnen
po rozwodzie wrócić do nazwiska panieńskiego
übereinstimmende, gemeinsame Erklärung der Eltern zu etw
Lernen beginnen
zgodne oświadczenia (rodziców)
prawomocność orzeczenia
Lernen beginnen
Rechtskraft der Entscheidung
rozwód
Lernen beginnen
(Ehe)scheidung
Geschiedene
Lernen beginnen
rozwódka
Geschiedener
Lernen beginnen
rozwodnik
gerichtliche Trennung
Lernen beginnen
separacja
Ehegatte
Lernen beginnen
współmałżonek
getrennt lebende Ehegatten
Lernen beginnen
małżonkowie pozostający w separacji
ein ungeborenes/gezeugtes Kind
Lernen beginnen
dziecko poczęte
nicht/eheliches Kind
Lernen beginnen
dziecko pozamałżeńskie/ z małżeństwa
ein Kind zur Welt bringen/bekommen
Lernen beginnen
urodzić dziecko
ein Kind unterhalten
Lernen beginnen
utrzymywać dziecko
ein Kind vernachlässigen
Lernen beginnen
zaniedbywać dziecko
das Ausweisdokument/der Identitätsnachweis
Lernen beginnen
dokument stwierdzający tożsamość
jds Identität feststellen
Lernen beginnen
ustalić czyjąś tożsamość
der Mutterpass
Lernen beginnen
karta ciąży
Annahme der Erklärung / Verweigerung der Annahme der Erklärung
Lernen beginnen
przyjęcie oświadczenia / odmowa przyjęcia oświadczenia
Wissenserklärung / Willenserklärung?
Lernen beginnen
oświadczenie wiedzy i woli
die Vollmacht
Lernen beginnen
pełnomocnictwo
die Vollmacht entziehen
Lernen beginnen
cofnąć pełnomocnictwo
in jds Vollmacht handeln
Lernen beginnen
działać w ramach czyjegoś pełnomocnictwa
Vollmacht haben
Lernen beginnen
posiadać pełnomocnictwo
unbeschränkte/beschränkte Vollmacht
Lernen beginnen
ograniczone, nieograniczone pełnomocnictwo
Vaterschaftsanerkennung
Lernen beginnen
uznanie ojcostwa
Vaterschaftsfeststellung
Lernen beginnen
ustalenie ojcostwa
Vaterschaftsvermutung
Lernen beginnen
domniemanie ojcostwa
rechtswirksam
Lernen beginnen
– prawnie skuteczny, wywołujący skutki prawne
Geburtsbeurkundung
Lernen beginnen
zaświadczenie o urodzeniu dziecka, karta urodzenia
beurkunden
Lernen beginnen
poświadczyć (zasadniczo tylko notarialnie)
öffentlich beurkunden
Lernen beginnen
poświadczyć przez funkcjonariusza publicznego/notarialnie
Geburtseintragung
Lernen beginnen
wpis do księgi urodzeń, rejestracja dziecka po urodzeniu
gebührenfrei
Lernen beginnen
wolny od opłat
gebürenpflichtig
Lernen beginnen
podlegający opłacie
das Geburtsregister
Lernen beginnen
księga, rejestr urodzeń
Zustimmung der Mutter zur etwas
Lernen beginnen
zgoda matki na coś
Zustimmungserklärung
Lernen beginnen
oświadczenie o wyrażeniu zgody
seine Zustimmung erteilen
Lernen beginnen
wyrazić zgodę
seine Zustimmung verweigern
Lernen beginnen
odmówić zgody
vornehmen
Lernen beginnen
podjąć, przeprowadzić
Zustimmungserklärung gemeinsam / getrennt vornehmen
Lernen beginnen
wspólne / oddzielne złożenie oświadczenia o wyrażeniu zgody
gesetzlicher Vertreter
Lernen beginnen
przedstawiciel ustawowy
einen Vertreter ernennen
Lernen beginnen
wyznaczyć kogoś swoim przedstawicielem
unwiderruflich
Lernen beginnen
nieodwołalny
(gemeinsame) Sorgerecht / Sorge
Lernen beginnen
(wspólne) prawo do sprawowania władzy rodzicielskiej
gemeinsam das Sorgerecht ausüben
Lernen beginnen
wspólnie sprawować władzę rodzicielską
Namenserteilung / Namensbestimmung / Einbenennung
Lernen beginnen
nadanie nazwiska
sorgeberechtigter Elternteil
Lernen beginnen
jeden z rodziców uprawniony do sprawowania władzy rodzicielskiej
die elterliche Sorge einschränken
Lernen beginnen
ograniczyć władzę rodzicielską
die elterliche Sorge entziehen
Lernen beginnen
pozbawić władzy rodzicielskiej
gemeinsamer Haushalt
Lernen beginnen
wspólne gospodarstwo domowe
Doppelname
Lernen beginnen
podwójne nazwisko
öffentliche Beglaubigung
Lernen beginnen
poświadczenie notarialne
leiblicher Vater
Lernen beginnen
ojciec biologiczny
mutmaßlicher Vater
Lernen beginnen
ojciec prawdopodobny
Wohl des Kindes / Kindeswohl
Lernen beginnen
dobro dziecka
Kindeswohl gefährden
Lernen beginnen
zagrażać dobru dziecka
Amtsgericht
Lernen beginnen
sąd powszechny najniższego szczebla (sąd rejonowy)
der Nachweis
Lernen beginnen
dowód, potwierdzenie
einen Nachweis erbringen
Lernen beginnen
dostarczyć dowod
rechtskräftiges Scheidungsurteil
Lernen beginnen
prawomocny wyrok rozwodowy
Scheidungsantrag
Lernen beginnen
wniosek o rozwód
die Geburt muss angzeigt werden
Lernen beginnen
narodziny musza byc zgloszone
Eheurkunde oder ein beglaubigter Ausdruck aus dem Eheregister
Lernen beginnen
Akt małżeństwa lub poświadczony odpis z rejestru małżeństw
Eheurkunde vorlegen
Lernen beginnen
okazać akt małżeństwa
die Hebamme
Lernen beginnen
położna
Welche Gebühren fallen an?
Lernen beginnen
Jakie są opłaty?
Bei der Berechnung der Anzeigefrist ist der Tag der Geburt nicht mitzurechnen.
Lernen beginnen
Przy obliczaniu terminu zgłoszenia nie uwzględnia się dnia urodzenia.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.