niemiecki edki biznes 1

 0    404 Datenblatt    technicznyj
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Heute brauchen immer mehr Menschen Deutsch an ihrem Arbeitsplatz
Lernen beginnen
Obecnie coraz więcej osób potrzebuje języka niemieckiego w swoim miejscu pracy
Wenn Sie sich für einen zukünftigen Job vorbereiten
Lernen beginnen
Przygotowując się do przyszłej pracy
in dem Deutsch unabdingbar ist,
Lernen beginnen
w którym język niemiecki jest niezbędny,
oder Sie wollen Ihre bisherige Produktivität beim Kontakt mit bestimmten Partnern oder Kunden am Arbeitsplatz steigern, ist der Kurs eTutor-Wirtschaftsdeutsch genau das Richtige für sie.
Lernen beginnen
lub chcesz zwiększyć swoją dotychczasową produktywność w kontaktach z określonymi partnerami lub klientami w pracy, kurs eTutor Business German jest właśnie dla Ciebie.
Der Kurs wird Ihnen die folgenden Themenbereiche näherbringen:
Lernen beginnen
W ramach kursu zapoznasz się z następującymi obszarami tematycznymi:
wie benutzt man die Grundbegriffe der Wirtschaftssprache, die man in verschiedenen Kontexten verwenden kann
Lernen beginnen
jak używać podstawowych terminów języka biznesowego, które można wykorzystać w różnych kontekstach
was sind und wie benutzt man die emotionalen Kompetenzen
Lernen beginnen
czym są i jak wykorzystywać kompetencje emocjonalne
besonders die Kommunikationsfähigkeit, darunter die Vorbereitung von Präsentationen
Lernen beginnen
zwłaszcza umiejętności komunikacyjne, w tym przygotowywanie prezentacji
besonders die Kommunikationsfähigkeit
Lernen beginnen
zwłaszcza umiejętności komunikacyjne
darunter die Vorbereitung von Präsentationen
Lernen beginnen
łącznie z przygotowaniem prezentacji
Teilnahme an Sitzungen
Lernen beginnen
Uczestnictwo w spotkaniach
das Schreiben von Berichten
Lernen beginnen
pisanie raportów
wie findet man einen besseren Job und arbeitet effektiver
Lernen beginnen
jak znaleźć lepszą pracę i pracować efektywniej
wie nutzt man Deutsch besser in sozialen Situationen
Lernen beginnen
jak lepiej używać języka niemieckiego w sytuacjach towarzyskich
was ist die kontextbezogene Sprache in einem konkreten Beruf oder Branche.
Lernen beginnen
jaki jest język kontekstowy w konkretnym zawodzie lub branży.
Vokabellisten und Konversationen, die am Arbeitsplatz und in der Geschäftswelt nützlich sind
Lernen beginnen
Listy słownictwa i konwersacje przydatne w miejscu pracy i świecie biznesu
Dokumentschablone
Lernen beginnen
Szablon dokumentu
die Geschäftsleute
Lernen beginnen
biznesmeni
Geschäftsleute sind sehr beschäftigte Menschen
Lernen beginnen
Ludzie biznesu to bardzo zajęci ludzie
In dieser Kneipe essen lauter Geschäftsleute
Lernen beginnen
W tej knajpie jedzą sami biznesmeni.
die Wirtschaftstätigkeit
Lernen beginnen
działalność gospodarcza
Wir müssen die Wirtschaftstätigkeit fördern
Lernen beginnen
Musimy promować działalność gospodarczą
In diesem Halbjahr war die Wirtschaftstätigkeit besonders lebendig.
Lernen beginnen
W tym półroczu działalność gospodarcza była wyjątkowo żywa.
der Firmenname
Lernen beginnen
nazwa firmy
Hast du schon einen guten Firmennamen ausgedacht?
Lernen beginnen
Czy zastanawiałeś się już nad dobrą nazwą firmy?
Dieser Firmenname ist leider schon registriert.
Lernen beginnen
Niestety, ta nazwa firmy jest już zarejestrowana.
der Firmendirektor
Lernen beginnen
dyrektor firmy
Er hat gehört, dass niemand den Firmendirektor mag.
Lernen beginnen
Słyszał, że nikt nie lubi dyrektora firmy.
Der Firmendirektor nimmt an einer wichtigen Sitzung teil.
Lernen beginnen
Dyrektor firmy uczestniczy w ważnym spotkaniu.
der kaufmännische Direktor
Lernen beginnen
dyrektor handlowy
Er ist gerade zum kaufmännischen Direktor befördert worden
Lernen beginnen
Właśnie awansował na stanowisko dyrektora handlowego
Sie wollen den kaufmännischen Direktor entlassen
Lernen beginnen
Chcą zwolnić dyrektora handlowego
der Gesellschafter
Lernen beginnen
partner, wspólnik (w interesach)
Die Gesellschafter haben eine Versammlung einberufen
Lernen beginnen
Akcjonariusze zwołali zgromadzenie
Einer der Gesellschafter will aus dem Geschäft aussteigen
Lernen beginnen
Jeden ze wspólników chce wycofać się z biznesu
die Unternehmenspolitik
Lernen beginnen
polityka firmy
Sie haben eine sehr strikte Unternehmenspolitik
Lernen beginnen
Oni mają bardzo ścisłą politykę przedsiębiorstwa.
Das ist gegen unsere Unternehmenspolitik
Lernen beginnen
Jest to sprzeczne z polityką naszej firmy
das Dienstgespräch
Lernen beginnen
rozmowa służbowa
Warum führst du noch so spät Dienstgespräche?
Lernen beginnen
Dlaczego tak późno prowadzisz jeszcze rozmowy służbowe?
Dienstgespräche führe ich nur am Morgen
Lernen beginnen
Rozmowy służbowe prowadzę tylko rano.
das Geschäftskonto
Lernen beginnen
konto biznesowe
Diese Bank hat die besten Angebote, wenn es um Geschäftskonten geht
Lernen beginnen
Bank ten ma najlepsze oferty jeśli chodzi o konta firmowe
Sie haben fast keine Reserven mehr auf dem Geschäftskonto
Lernen beginnen
Na koncie firmowym nie masz już prawie żadnych rezerw
die Entlassung
Lernen beginnen
zwolnienie z pracy
Seit zwei Monaten hat er Angst vor einer Entlassung
Lernen beginnen
Od dwóch miesięcy obawiał się zwolnienia
Nach der Krise kam es zu massiven Entlassungen
Lernen beginnen
Po kryzysie nastąpiły masowe zwolnienia
die Motivation
Lernen beginnen
motywacja
Er hatte schon immer Probleme mit Motivation
Lernen beginnen
Zawsze miał problemy z motywacją
Die Motivation in diesem Team ist sehr hoch
Lernen beginnen
Motywacja w tym zespole jest bardzo wysoka
abbuchen
Lernen beginnen
obciążyć
Guten Tag, Mega Bank hier. Sonia Müller am Apparat. Wie kann ich Ihnen helfen?
Lernen beginnen
Witam, tu Mega Bank. Sonia Müller na linii. Czy mogę Panu pomóc?
Hallo, darf ich mit Stefan Allmann sprechen, bitte?
Lernen beginnen
Witam, czy mogę rozmawiać ze Stefanem Allmannem?
Mit wem spreche ich?
Lernen beginnen
Z kim rozmawiam?
Hier ist Hermann Bauer von der Bauer GmbH
Lernen beginnen
To jest Hermann Bauer z Bauer GmbH
Darf ich fragen, in welcher Angelegenheit sie anrufen?
Lernen beginnen
Czy mogę zapytać, w jakiej sprawie dzwonisz?
Ich rufe an, weil ich über einen IT Outsourcing-Vertrag mit Herrn Allmann sprechen möchte
Lernen beginnen
Dzwonię, bo chciałbym porozmawiać z Panem Allmannem na temat umowy outsourcingowej IT
. Die Angelegenheit ist dringend.
Lernen beginnen
. Sprawa jest pilna.
Ich will sehen, was sich tun lässt. Bitte warten sie einen kleinen Moment.
Lernen beginnen
Chcę zobaczyć, co da się zrobić. Proszę chwilę poczekać.
Danke für Ihre Geduld. Leider ist die Leitung besetzt
Lernen beginnen
Dziękujemy za cierpliwość. Niestety linia jest zajęta
Möchten Sie warten oder möchten Sie uns lieber zurückrufen?
Lernen beginnen
Czy chcesz poczekać, czy wolisz do nas oddzwonić?
Ich rufe Sie später zurück. Bis bald.
Lernen beginnen
Zadzwonię do ciebie później. Do zobaczenia wkrótce.
Danke schön. Auf wiederhören
Lernen beginnen
Dziękuję bardzo. Do widzenia
Hallo, Mega Bank. Sonia Müller. Was kann ich für Sie tun?
Lernen beginnen
Witaj, Mega Banku. Soni Müller. Co mogę dla Ciebie zrobić?
Hallo, Hermann Bauer hier. Ich habe vor einer halben Stunde wegen Stefan Allmann angerufen
Lernen beginnen
Witam, tu Hermann Bauer. Pół godziny temu dzwoniłem w sprawie Stefana Allmanna
Es handelt sich um den IT Outsourcing-Vertrag. Könnten Sie mich bitte durchstellen?
Lernen beginnen
Jest to umowa outsourcingu IT. Czy mógłbyś mnie przełączyć?
Guten Tag, Herr Bauer. Einen Augenblick bitte, ich stelle Sie durch.
Lernen beginnen
Dzień dobry, panie Farmer. Chwileczkę, przełączę cię.
Entschuldigung, dass Sie warten mussten
Lernen beginnen
Przepraszam, że musiałeś poczekać
Möchten Sie eine Nachricht für Ihn hinterlassen?
Lernen beginnen
Czy chcesz zostawić mu wiadomość?
Ja, bitte richten Sie ihm aus, dass Hermann Bauer angerufen hat und dass er mich so bald wie möglich zurückrufen soll, weil es dringend ist
Lernen beginnen
Tak, proszę mu powiedzieć, że dzwonił Hermann Bauer i że powinien jak najszybciej oddzwonić, ponieważ jest to pilne
weil es dringend ist.
Lernen beginnen
ponieważ jest to pilne.
Ich werde es ihm ausrichten, Herr Bauer
Lernen beginnen
Na pewno przekażę mu pańską wiadomość, panie Bauer
Kann ich Ihnen noch irgendwie helfen?
Lernen beginnen
Czy mogę pomóc panu w czymś jeszcze?
Nein, das ist alles. Danke schön. Auf Wiederhören.
Lernen beginnen
Nie, to wszystko. Dziękuję bardzo. Do widzenia.
Ich möchte gerne mit ... sprechen.
Lernen beginnen
Chciałbym porozmawiać z...
Ich möchte gerne mit Frau Koch sprechen
Lernen beginnen
Chciałbym rozmawiać z panią Koch.
Ich möchte gerne mit dem Direktor sprechen, ist er da?
Lernen beginnen
Chciałbym rozmawiać z dyrektorem, czy go zastałem?
Hier spricht Frau...
Lernen beginnen
Pan ... przy telefonie., Pani ... przy telefonie.
Hier spricht Herr Müller, was kann ich für Sie tun?
Lernen beginnen
Pan Müller przy telefonie, co mogę dla państwa zrobić?
Hier spricht Frau Schmidt, kann ich mit dem Direktor sprechen?
Lernen beginnen
Pani Schmidt przy telefonie, czy mogę rozmawiać z dyrektorem?
Mit wem spreche ich?
Lernen beginnen
Z kim rozmawiam?
Ich möchte nur fragen, mit wem spreche ich?
Lernen beginnen
Chcę tylko zapytać, z kim rozmawiam?
Darf ich fragen, in welcher Angelegenheit Sie telefonieren?
Lernen beginnen
Czy mogę zapytać, o jakiej sprawie rozmawiacie przez telefon?
Ich rufe an, weil ich mit Herrn Bauer verabredet war
Lernen beginnen
Dzwonię, bo byłem umówiony z panem Bauerem
Ich rufe an, weil ich eine wichtige Sache mit dem Direktor besprechen muss.
Lernen beginnen
Dzwonię, ponieważ muszę omówić ważną rzecz z dyrektorem.
Danke für Ihre Geduld
Lernen beginnen
Dziękuję za cierpliwość
Die Leitung ist besetzt.
Lernen beginnen
Linia jest zajęta.
durchstellen
Lernen beginnen
połączyć telefonicznie
Leider kann ich Sie nicht durchstellen, die Leitung ist besetzt
Lernen beginnen
Niestety nie mogę pana połączyć, linia jest zajęta.
Stellen Sie mich bitte durch, ich warte schon sehr lange.
Lernen beginnen
Proszę, przeprowadź mnie, długo czekałem.
Es geht um...
Es geht um eine Flucht aus dem Gefängnis in diesem Buch.
Lernen beginnen
Chodzi o...
W tej książce chodzi o ucieczkę z więzienia.
Es geht um den neuen Angestellten, der nicht arbeiten will
Lernen beginnen
Chodzi o nowego pracownika, który nie chce pracować
Es geht um den Vertrag mit der englischen Firma
Lernen beginnen
Chodzi o umowę z angielską firmą.
Entschuldigung, dass Sie warten mussten
Lernen beginnen
Przepraszam, że musiałeś poczekać
Hallo, Rezeption, hier spricht Sonia.
Lernen beginnen
Witam, recepcja, tu Sonia.
Hallo, Sonia. Ich versuche Stefan zu erreichen, aber seine Nummer ist ständig belegt.
Lernen beginnen
Witaj, Soniu. Próbuję się dodzwonić do Stefana, ale jego numer jest zawsze zajęty.
Weißt du, was das Problem sein könnte?
Lernen beginnen
Czy wiesz, jaki może być problem?
Hallo, Hans. Seine Durchwahlnummer hat sich geändert.
Lernen beginnen
Witaj, Hansie. Jego numer wewnętrzny uległ zmianie.
Ich stelle dich sofort durch.
Lernen beginnen
Natychmiast cię połączę.
Hallo, Stefan. Hier spricht Hans. Rufe ich zu einem schlechten Zeitpunkt an?
Lernen beginnen
Witaj, Stefanie. Tu mówi Hans. Czy dzwonię w złym momencie?
Nein, überhaupt nicht.
Lernen beginnen
Nie, ani trochę.
Ich rufe an, weil ich ein paar Anrufe von Herrn Bauer von der Bauer GmbH erhalten habe
Lernen beginnen
Dzwonię, ponieważ odebrałem kilka telefonów od pana Bauera z firmy Bauer GmbH
Er hat ein paar Mal versucht, dich zu erreichen.
Lernen beginnen
Próbował dodzwonić się do ciebie kilka razy.
Ja, ich nehme an, er ist ziemlich verärgert
Lernen beginnen
Tak, przypuszczam, że jest bardzo poirytowany.
In der Tat, er war sehr verärgert
Lernen beginnen
Prawdę mówiąc, był bardzo zdenerwowany
als ich das letzte Mal mit ihm sprach.
Lernen beginnen
ostatni raz z nim rozmawiałem.
Entschuldige, bitte warte eine Sekunde. Jemand ist auf der anderen Leitung.
Lernen beginnen
Przepraszamy, proszę poczekać chwilę. Ktoś jest na drugiej linii.
Gut, worüber sprachen wir? Ah, Hermann Bauer
Lernen beginnen
OK, o czym rozmawialiśmy? Ach, Hermann Bauer
Da klingelt etwas bei mir.
Lernen beginnen
Coś mi dzwoni.
Er sagt, es sei dringend
Lernen beginnen
Mówi, że to pilne
Er möchte mit dir über einen IT-Dienstleistungsvertrag sprechen
Lernen beginnen
Chce z Tobą porozmawiać na temat umowy o świadczenie usług IT
Hat er sonst noch etwas gesagt?
Lernen beginnen
Czy powiedział coś jeszcze?
Er bat mich sicherzustellen, dass du ihn zurückrufst
Lernen beginnen
Prosił, żebym dopilnował, żebyś do niego oddzwonił
Er schien sich für einen Moment beruhigt zu haben, aber ich denke, er ist noch verärgert.
Lernen beginnen
Wydaje się, że się uspokoił na chwilę, ale myślę, że nadal jest zły.
Danke für die Nachricht, Hans
Lernen beginnen
Dziękuję za wiadomość, Hans
Wirst du ihn heute Nachmittag zurückrufen können?
Lernen beginnen
Czy będziesz mógł do niego oddzwonić dziś po południu?
Ich habe im Moment einen Berg Papierkram auf meinem Schreibtisch,
Lernen beginnen
W tej chwili na biurku mam górę papierów,
aber ich werde ihn heute vor Geschäftsschluss zurückrufen.
Lernen beginnen
ale oddzwonię do niego dzisiaj przed końcem pracy.
Danke dir, Stefan. Es sieht danach aus, dass die Sache keinen Aufschub duldet.
Lernen beginnen
Dziękuję, Stefanie. Wygląda na to, że sprawy nie można zwlekać.
Ich weiß. Ich bin im Moment wirklich angebunden, aber ich verspreche, dass ich es nicht vergessen werde
Lernen beginnen
Ja wiem. Jestem teraz bardzo zajęty, ale obiecuję, że nie zapomnę
Hat er seine Kontaktdaten hinterlassen?
Lernen beginnen
Czy zostawił swoje dane kontaktowe?
Ja, Sonia hat seine Handynummer aufgeschrieben.
Lernen beginnen
Tak, Sonia zapisała jego numer telefonu komórkowego.
Danke dir. Ich bin froh, dass du am Ball bleibst, Hans.
Lernen beginnen
Dziękuję. Cieszę się, że się tego trzymasz, Hans.
jemanden erreichen
Lernen beginnen
dodzwonić się do kogoś
Ich konnte ihn den ganzen Tag nicht erreichen
Lernen beginnen
Przez cały dzień nie mogłem się do niego dodzwonić
Zum Glück konnte ich ihn noch gerade rechtzeitig erreichen
Lernen beginnen
Na szczęście udało mi się dodzwonić do niego w porę
belegt
Lernen beginnen
zajęty
Seine Nummer ist ständig belegt
Lernen beginnen
Jego numer jest zawsze zajęty
Seine Nummer ist belegt, aber ich muss dringend mit ihm sprechen
Lernen beginnen
Jego numer jest zajęty, ale muszę z nim pilnie porozmawiać
am Ball bleiben
Lernen beginnen
trzymać rękę na pulsie, pozostawać w grze
Er bleibt immer am Ball, er weiß immer was los ist.
Lernen beginnen
Zawsze pozostaje przy piłce, zawsze wie, co się dzieje.
Du musst am Ball bleiben, sonst feuern sie dich
Lernen beginnen
Musisz się trzymać, inaczej cię zwolnią
nach Geschäftsschluss
Lernen beginnen
po godzinach, po zakończeniu pracy
Nach Geschäftsschluss ist das Büro leer
Lernen beginnen
Po godzinach biuro jest puste
Er will befördert werden, deswegen arbeitet er auch nach Geschäftsschluss.
Lernen beginnen
Chce dostać awans, dlatego pracuje po godzinach.
On chce dostać awans, dlatego pracuje także po godzinach.
Lernen beginnen
Możesz natomiast zrobić to jeszcze przed udaniem się do Godziny.
ein Berg von Papierkram
Lernen beginnen
góra papierów
Im Büro wartet ein Berg von Papierkram auf mich
Lernen beginnen
W biurze czeka na mnie góra dokumentów
Ich war im Urlaub und muss jetzt einen Berg von Papierkram erledigen
Lernen beginnen
Byłem na wakacjach i teraz mam mnóstwo dokumentów do dopełnienia
angebunden
Lernen beginnen
związany
Er ist zurzeit wirklich angebunden, er hat keine Zeit mit mir zu sprechen.
Lernen beginnen
On jest ostatnio bardzo zajęty, nie ma czasu ze mną porozmawiać.
Nächste Woche werde ich nicht so angebunden sein
Lernen beginnen
W przyszłym tygodniu nie będę już tak uwiązany
der Aufschub
Lernen beginnen
odroczenie, zwłoka
Das muss ohne Aufschub gemacht werden.
Lernen beginnen
Trzeba to zrobić bez zwłoki.
Diese Sache duldet keinen Aufschub!
Lernen beginnen
Tej sprawy nie można zwlekać!
keinen Aufschub dulden
Lernen beginnen
nie zwlekaj!
Diese Sache duldet keinen Aufschub
Lernen beginnen
Ta sprawa nie cierpi zwłoki.
Der Vertrag muss unterschrieben werden, diese Angelegenheit duldet keinen Aufschub.
Lernen beginnen
Umowa musi zostać podpisana, tej sprawy nie można odkładać na później.
die Kontaktdaten
Lernen beginnen
Informacje kontaktowe
Der Anrufer hat leider keine Kontaktdaten hinterlassen
Lernen beginnen
Osoba dzwoniąca nie zostawiła niestety żadnych danych kontaktowych.
Die Kontaktdaten des Direktors liegen auf deinem Schreibtisch
Lernen beginnen
Dane kontaktowe dyrektora leżą na twoim biurku
auf etwas antworten
Lernen beginnen
odpowiadać na coś
Hast du schon auf den Brief geantwortet?
Lernen beginnen
Czy odpowiedziałeś już na ten list?
Er wird auf die E-Mail erst am Abend antworten
Lernen beginnen
Na maila odpowie dopiero wieczorem
der Feierabend
Lernen beginnen
koniec dnia
Endlich Feierabend!
Lernen beginnen
Nareszcie fajrant!
Was machst du heute nach Feierabend?
Lernen beginnen
Co dzisiaj robisz po pracy?
interne Nummer
Lernen beginnen
numer wewnętrzny
Ich kenne die interne Nummer leider nicht.
Lernen beginnen
Niestety nie znam numeru wewnętrznego.
Die interne Nummer von Markus hat sich geändert.
Lernen beginnen
Wewnętrzny numer do Markusa się zmienił.
Hallo, Mega-Bank, hier spricht Josef Anders. Wie kann ich Ihnen helfen?
Lernen beginnen
Halo, Mega-Bank, Josef Anders przy telefonie. W czym mogę pomóc?
Guten Morgen. Mein Name ist Angela Koch und ich habe ein Konto bei Ihrer Bank.
Lernen beginnen
Dzień dobry Nazywam się Angela Koch i mam konto w Waszym banku.
Das freut mich zu hören. Was kann ich für Sie tun?
Lernen beginnen
Miło mi to słyszeć. Co mogę dla Ciebie zrobić?
Ich habe in Ihrer Broschüre gelesen, dass Sie eine neue Art Konto anbieten
Lernen beginnen
Czytałem w Twojej broszurze, że oferujesz nowy typ konta
Könnten Sie mir mehr Informationen darüber geben?
Lernen beginnen
Czy możesz podać mi więcej informacji na ten temat?
. Könnten Sie mir bitte sagen, welches Konto Sie meinen?
Lernen beginnen
Czy możesz mi powiedzieć, które konto masz na myśli?
Wir haben fünf neue Kontotypen im Angebot.
Lernen beginnen
W ofercie mamy pięć nowych typów kont.
Ich kann mich an den Namen nicht erinnern, aber es war ein Konto speziell für Frauen.
Lernen beginnen
Nie pamiętam nazwy, ale było to konto specjalnie dla kobiet.
Ah, Sie müssen das "Hohe-Absatz"-Konto meinen. Es ist ein gutes Konto für Frauen mit einem gewissen Einkommen.
Lernen beginnen
Ach, pewnie masz na myśli konto „na wysokich obcasach”. Jest to dobre konto dla kobiet o określonych dochodach.
Es ist angeblich gebührenfrei
Lernen beginnen
Podobno jest to bezpłatne
Es ist angeblich gebührenfrei, wenn man ein Einkommen von mindestens 1.000 Euro im Monat hat
Lernen beginnen
Podobno jest ono bezpłatne, jeśli zarabia się co najmniej 1000 euro miesięcznie
Das ist richtig
Lernen beginnen
Zgadza się
Wir bieten auch eine sehr vorteilhafte Versicherungspolice an
Lernen beginnen
Oferujemy również bardzo korzystną polisę ubezpieczeniową.
Ohne Zusatzkosten für die ersten sechs Monate!
Lernen beginnen
Żadnych dodatkowych kosztów przez pierwsze sześć miesięcy!
Könnten Sie das näher ausführen?
Lernen beginnen
Czy mógłby pan to wyjaśnić bardziej szczegółowo?
Was genau ist mit der Versicherung abgedeckt?
Lernen beginnen
Co dokładnie obejmuje ubezpieczenie?
Die Versicherung deckt alle Kosten
Lernen beginnen
Ubezpieczenie obejmuje wszystkie koszty
wenn Sie aufgrund eines Unfalls oder einer langfristigen Krankheit nicht arbeiten können.
Lernen beginnen
gdyby nie mogła pani pracować z powodu wypadku lub długoterminowej choroby.
OK. Das klingt gut
Lernen beginnen
OK. To brzmi dobrze
Alles wird in den Versicherungsbedingungen erläutert
Lernen beginnen
Wszystko jest wyjaśnione w warunkach ubezpieczenia
Ich würde sie Ihnen gerne per E-Mail senden.
Lernen beginnen
Z przyjemnością wyślę je pani w e-mailu.
Entschuldigung, ich habe den letzten Teil nicht mitbekommen
Lernen beginnen
Przepraszam, nie doczytałem ostatniej części
Die Verbindung wurde unterbrochen.
Lernen beginnen
Połączenie zostało przerwane.
Ich sagte, dass ich Ihnen die Bedingungen gerne per E-Mail senden würde.
Lernen beginnen
Powiedziałem, że chętnie prześlę Ci warunki e-mailem.
Bitte machen Sie das.
Lernen beginnen
Tak, proszę to zrobić
Und was ist mit dem Rabatt, den Kontoinhaber in bestimmten Geschäften erhalten?
Lernen beginnen
A co ze zniżkami w niektórych sklepach dla posiadaczy konta?
Könnten Sie mir sagen, was Sie darüber wissen möchten?
Lernen beginnen
Czy możesz mi powiedzieć, co chciałbyś o tym wiedzieć?
Ich würde gerne wissen
Lernen beginnen
chciałbym wiedzieć
Ich würde gerne wissen, wie groß der Rabatt ist und welche Ladenketten er umfasst.
Lernen beginnen
Chciałbym się dowiedzieć jak duży jest rabat i jakich sieci sklepów dotyczy.
Der Rabatt variiert von Laden zu Laden.
Lernen beginnen
Rabaty różnią się w zależności od sklepu.
Wäre es in Ordnung, wenn ich Ihnen die Liste der Läden mit den Einzelheiten des Rabatts zusende?
Lernen beginnen
Czy odpowiadało by pani, gdybym wysłał pani listę sklepów razem ze szczegółami zniżek?
Das wäre großartig, danke
Lernen beginnen
Byłoby wspaniale, dziękuję
Haben Sie sonst noch Fragen, Frau Koch?
Lernen beginnen
Czy ma pani jeszcze jakieś pytania, pani Koch?
Es ist ein sehr gutes Konto und wenn Sie eines eröffnen möchten, können Sie dies in Ihrer nächsten Filiale tun.
Lernen beginnen
To bardzo dobre konto i gdyby pani chciała je otworzyć, może to pani zrobić w najbliższym oddziale
Großartig. Danke für Ihre Hilfe
Lernen beginnen
Świetnie. Dziękuję za pomoc
Gern geschehen. Gibt es noch etwas, bei dem ich Ihnen heute helfen kann?
Lernen beginnen
Proszę. Czy jest jeszcze coś, w czym mogę pani dzisiaj pomóc?
Danke für Ihren Anruf. Auf Wiederhören
Lernen beginnen
Dziękuję za telefon. Do widzenia
etwas im Angebot haben
Lernen beginnen
mieć coś w ofercie
Haben Sie auch dieses neue Handy im Angebot?
Lernen beginnen
Czy w ofercie macie także ten nowy telefon komórkowy?
Dieses Geschäft hat viele neue Platten im Angebot.
Lernen beginnen
W sklepie tym dostępnych jest wiele nowych płyt.
speziell
Lernen beginnen
specjalnie
Dieses Zimmer wurde speziell für Sie gemietet
Lernen beginnen
Ten pokój został wynajęty specjalnie dla Ciebie
Unser Angebot ist speziell an neue Kunden gerichtet
Lernen beginnen
Naszą ofertę kierujemy szczególnie do nowych klientów
gewiss
Lernen beginnen
na pewno
Hier ist ein gewisser Herr Schmidt für Sie
Lernen beginnen
Jest tu niejaki pan Schmidt do pana.
Diese Arbeit muss auf eine gewisse Art und Weise erledigt werden.
Lernen beginnen
Ta praca musi być wykonana w określony sposób.
hohe Absätze
Lernen beginnen
wysokie obcasy
Sie trägt immer hohe Absätze
Lernen beginnen
Zawsze nosi wysokie obcasy
Ich mag keine hohen Absätze, mir tun immer die Beine weh.
Lernen beginnen
Nie lubię szpilek, zawsze bolą mnie nogi.
angeblich
Lernen beginnen
rzekomo, podobno, ponoć
Dieses Konto ist angeblich nicht so gut.
Lernen beginnen
To konto podobno nie jest takie dobre.
Jens soll angeblich für die Konkurrenz arbeiten
Lernen beginnen
Jens podobno ma pracować dla konkurencji
die Versicherungspolice
Lernen beginnen
polisa ubezpieczeniowa
Wir sollten endlich eine Versicherungspolice kaufen.
Lernen beginnen
Powinniśmy w końcu wykupić polisę ubezpieczeniową.
War die Versicherungspolice sehr teuer?
Lernen beginnen
Czy polisa ubezpieczeniowa była bardzo droga?
erläutern
Lernen beginnen
wyjaśnić
Der Mann hat allen erläutert, wie ein Dieselmotor funktioniert.
Lernen beginnen
Mężczyzna wyjaśnił wszystkim, jak działa silnik Diesla.
Ich verstehe diese Aufgabe nicht, könntest du sie mir erläutern?
Lernen beginnen
Nie rozumiem tego zadania, mógłbyś mi je wytłumaczyć?
mitbekommen
Lernen beginnen
zauważyłem, rozumieć, pojąć, dosłyszeć
Bitte wiederholen Sie das, ich habe es nicht mitbekommen
Lernen beginnen
Proszę powtórzyć, nie słyszałem
Aus Versehen hat sie das ganze Gespräch mitbekommen
Lernen beginnen
Przez przypadek podsłuchała całą rozmowę
Die Verbindung wurde unterbrochen
Lernen beginnen
Połączenie zostało przerwane
ohne Zusatzkosten
Lernen beginnen
bez dodatkowych kosztów
Das Geschenk bekommen Sie natürlich ohne Zusatzkosten
Lernen beginnen
Oczywiście prezent otrzymasz bez dodatkowych kosztów
Sie hat gelogen, als sie gesagt hat, dass ich es ohne Zusatzkosten bekomme
Lernen beginnen
Skłamała, mówiąc, że mogę to dostać bez dodatkowych kosztów
Stefan Allmann, Abteilungsleiter.
Lernen beginnen
Stefan Allmann, kierownik działu.
Guten Morgen, Herr Allmann. Hier spricht Hermann Bauer von Bauer GmbH.
Lernen beginnen
Dzień dobry, panie Allmann. To jest Hermann Bauer z Bauer GmbH.
Ich rufe Sie im Namen des Leiters unserer Vertragsabteilung
Lernen beginnen
Dzwonię do Ciebie w imieniu szefa naszego działu kontraktów
Ich habe gestern den ganzen Tag versucht, Sie zu kontaktieren, aber ich konnte Sie nicht erreichen.
Lernen beginnen
Wczoraj cały dzień próbowałam się z Tobą skontaktować, ale nie udało mi się.
Tut mir leid, aber ich war den ganzen Tag über in Sitzungen.
Lernen beginnen
Przepraszam, ale cały dzień byłem na spotkaniach
Ich habe mit Ihrer Sekretärin und dann mit Ihrem Verkaufsleiter gesprochen.
Lernen beginnen
Rozmawiałem z pańską sekretarką, a później z menadżerem sprzedaży
Haben sie Ihnen meine Nachrichten nicht weitergeleitet?
Lernen beginnen
Czy nie przekazali ci moich wiadomości?
Ich befürchte, das haben sie nicht. Ich verstehe, warum Sie enttäuscht sind, Herr Bauer
Lernen beginnen
Obawiam się, że nie. Rozumiem, dlaczego jest pan sfrustrowany, panie Bauer
Also, worum geht es?
Lernen beginnen
Więc o co chodzi?
Wir haben einen Entwurf für einen IT-Dienstleistungsvertrag für Ihre Firma vorbereitet
Lernen beginnen
Przygotowaliśmy projekt umowy o świadczenie usług IT dla Twojej firmy
Ich rufe an, um ein paar Details zu prüfen.
Lernen beginnen
Dzwonię, żeby sprawdzić kilka szczegółów.
Es ist ziemlich dringend, da wir planen, den Vertrag diesen Monat zu unterschreiben.
Lernen beginnen
Jest to dość pilne, gdyż planujemy podpisanie umowy w tym miesiącu.
IT-Dienstleistungsvertrag. Bauer GmbH
Lernen beginnen
Umowa o świadczenie usług informatycznych. Bauer GmbH
Wenn Sie etwas Geduld haben, werde ich es auf meinem PC öffnen... Okay, jetzt bin ich bereit.
Lernen beginnen
Jeśli będziesz cierpliwy, otworzę to na moim komputerze... OK, teraz jestem gotowy.
Könnten Sie mir bitte sagen, welche Bereiche von IT-Dienstleistungen Sie auslagern möchten
Lernen beginnen
Proszę o informację, które obszary usług IT chcieliby Państwo zlecić na zewnątrz
Unseren allerletzten Verhandlungen zufolge werden dies Datenzentren und Helpdesks sein.
Lernen beginnen
Zgodnie z naszymi ostatnimi negocjacjami będą to centra danych i punkty pomocy technicznej.
Unserem Vertragsentwurf zufolge planen Sie auch die Desktopunterstützung und die Applikationsentwicklung auszulagern. Ist das korrekt?
Lernen beginnen
Zgodnie z naszym projektem umowy planujesz także outsourcing wsparcia desktopowego i rozwoju aplikacji. Czy to prawda?
Ich fürchte
Lernen beginnen
obawiam się
Ich fürchte, dass da ein Fehler vorliegt.
Lernen beginnen
Obawiam się, że wystąpił błąd.
Ich bat unseren IT-Spezialisten, Anton Rösler, den Vertrag zu bearbeiten. Ich muss ihn hinsichtlich der genauen Details fragen.
Lernen beginnen
O przetworzenie umowy poprosiłem naszego specjalistę IT, Antona Röslera. Muszę go zapytać o dokładne szczegóły.
Ja, ich würde es begrüßen
Lernen beginnen
Tak, z radością to przyjmę
Ja, ich würde es begrüßen, wenn Sie die Einzelheiten so schnell wie möglich überprüfen könnten.
Lernen beginnen
Tak, byłbym wdzięczny, gdybyś mógł jak najszybciej sprawdzić szczegóły.
Ich persönlich werde mit Anton gründlich die Vertragsdetails überprüfen und dann auf Sie zurückkommen.
Lernen beginnen
Osobiście dokładnie sprawdzę szczegóły umowy z Antonem i wtedy się odezwę.
Wann kann ich Ihren Anruf erwarten?
Lernen beginnen
Kiedy mogę spodziewać się telefonu od pana?
Wir möchten diesen Vertrag so schnell wie möglich fertigstellen.
Lernen beginnen
Chcielibyśmy sfinalizować tę umowę tak szybko, jak to możliwe.
Ich sollte es schaffen, mit Ihnen gegen Feierabend fortzufahren
Lernen beginnen
Powinienem być w stanie wyjść z tobą około godziny zamknięcia
Gibt es sonst noch etwas?
Lernen beginnen
Czy jest coś jeszcze?
Nein, Danke. Das ist vorerst alles
Lernen beginnen
Nie, dziękuję. To wszystko na teraz
Ich freue mich auf Ihren Anruf.
Lernen beginnen
Czekam na twój telefon.
Auf ein baldiges Wiederhören, Herr Bauer.
Lernen beginnen
Do zobaczenia wkrótce, panie Bauer.
Ich rufe im Namen von ... an
Lernen beginnen
Dzwonię w imieniu...
die Vertragsabteilung
Lernen beginnen
dział kontraktów
In der Vertragsabteilung arbeiten viele Angestellte.
Lernen beginnen
Wielu pracowników pracuje w dziale kontraktów.
Die Vertragsabteilung soll angeblich aufgelöst werden
Lernen beginnen
Dział umów ma podobno zostać rozwiązany.
der Entwurf
Lernen beginnen
szkic, zarys, projekt
Der Entwurf des Vertrags ist noch nicht fertig
Lernen beginnen
Projekt umowy nie jest jeszcze gotowy
Der Direktor sitzt am Schreibtisch und liest den Budgetentwurf
Lernen beginnen
Dyrektor siedzi za biurkiem i czyta projekt budżetu.
auslagern
Lernen beginnen
zlecać na zewnątrz
Diese Firma lagert viele Projekte aus
Lernen beginnen
Firma ta zleca wiele projektów
Diese Abteilung wird nächsten Monat ausgelagert
Lernen beginnen
Dział ten zostanie outsourcowany w przyszłym miesiącu
allerletzte
Lernen beginnen
ostatni
Nach unseren allerletzten Informationen wird die Firma verkauft
Lernen beginnen
Z naszych najnowszych informacji wynika, że spółka jest sprzedawana
Nach allerletzten Angaben gibt es weniger Opfer als zuerst gemeldet
Lernen beginnen
Zgodnie z ostatnimi informacjami jest mniej ofiar niż na początku zgłaszano
die Verhandlung
Lernen beginnen
negocjacje
Die Verhandlungen sind nach Plan verlaufen
Lernen beginnen
Negocjacje przebiegły zgodnie z planem
Der Direktor war bei den Verhandlungen abwesend
Lernen beginnen
Dyrektor był nieobecny na negocjacjach
Alle Informationen zu diesem Thema befinden sich in unserem Datenzentrum
Lernen beginnen
Wszystkie informacje na ten temat znajdują się w naszym data center
Diese Behörde hat kein eigenes Datenzentrum
Lernen beginnen
Organ ten nie posiada własnego centrum danych
die Desktop-Unterstützung
Lernen beginnen
wsparcie dla komputerów stacjonarnych
Ohne die Desktop-Unterstützung könnten wir nicht arbeiten
Lernen beginnen
Bez wsparcia dla komputerów stacjonarnych nie moglibyśmy pracować
Die Abteilung für Desktop-Unterstützung braucht einen neuen Angestellten
Lernen beginnen
Dział wsparcia desktopów potrzebuje nowego pracownika
die Applikationsentwicklung
Lernen beginnen
rozwój aplikacji
Er studiert Computerwissenschaften, um bei der Applikationsentwicklung zu arbeiten
Lernen beginnen
Studiuje informatykę, aby pracować przy tworzeniu aplikacji
Diese Firma beschäftigt sich mit Applikationsentwicklung
Lernen beginnen
Firma ta zajmuje się tworzeniem aplikacji
korrekt sein
Lernen beginnen
być poprawne
Sie heißen Müller, nicht wahr?" "Das ist korrekt.
Lernen beginnen
Nazywasz się Müller, prawda? – Zgadza się.
Alle Lösungen der Aufgaben waren korrekt
Lernen beginnen
Wszystkie rozwiązania zadań były prawidłowe
vorliegen
Lernen beginnen
zachodzić
Das habe ich nicht gemacht, hier liegt ein Fehler vor.
Lernen beginnen
Ja tego nie zrobiłem, tu zaszła pomyłka.
In Ihren Berechnungen liegt ein Fehler vor.
Lernen beginnen
W pana obliczeniach zaszła pomyłka
der Spezialist
Lernen beginnen
specjalista
In dieser Firma wurde ein Marketing-Spezialist eingestellt
Lernen beginnen
W tej firmie zatrudniono specjalistę ds. marketingu
Ich bin kein Spezialist, aber wir sollten ein anderes Auto nehmen
Lernen beginnen
Nie jestem ekspertem, ale powinniśmy wziąć inny samochód
baldig
Lernen beginnen
wcześnie
Ich hoffe auf baldige Antwort Ihrerseits
Lernen beginnen
Mam nadzieję na szybką odpowiedź z Twojej strony
Leider kann Hans auf keine baldige Genesung hoffen
Lernen beginnen
Niestety Hans nie może liczyć na szybki powrót do zdrowia
Guten Morgen. Mega-Bank. Hier spricht Sonia. Wie kann ich Ihnen helfen?
Lernen beginnen
Dzień dobry. Mega-Bank. Sonia przy telefonie. W czym mogę pomóc?
Könnten Sie mich mit Hans Schmidt, dem regionalen Verkaufsleiter, verbinden?
Lernen beginnen
Czy mogłaby mnie pani połączyć z Hansem Schmidtem, regionalnym kierownikiem sprzedaży?
Tut mir leid, Herr Schmidt nimmt gerade an einer Sitzung teil.
Lernen beginnen
Przykro mi, ale Hans jest w tej chwili na spotkaniu
Kann ich Ihnen auf irgendeine Art helfen?
Lernen beginnen
Czy mogę Ci w jakikolwiek sposób pomóc?
Könnten Sie eine Nachricht für mich übermitteln?
Lernen beginnen
Czy mogłaby przekazać mu pani ode mnie wiadomość?
Ich habe ein dringendes Anliegen an Herrn Schmidt.
Lernen beginnen
Mam pilną sprawę do pana Schmidta.
Natürlich. Wenn Sie mir alle Einzelheiten geben, sollte es mir möglich sein, Ihre Nachricht an Herrn Schmidt weiterzuleiten.
Lernen beginnen
Naturalnie. Jeśli podasz mi wszystkie szczegóły, będę mógł przekazać twoją wiadomość panu Schmidtowi.
Vielleicht kann er Sie zurückrufen
Lernen beginnen
Może będzie mógł do ciebie oddzwonić
In Ordnung. Bitte sagen Sie ihm, dass Joachim Springer wegen des Darlehens angerufen hat, das unsere Firma aufnehmen wird.
Lernen beginnen
Dobrze. Proszę mu powiedzieć, że Joachim Springer dzwonił w sprawie pożyczki, którą nasza firma ma zamiar wziąć.
Warten Sie einen Moment, bitte
Lernen beginnen
Poczekaj chwilę, proszę
Okay, ich bin jetzt bereit
Lernen beginnen
OK, jestem już gotowy
Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Nachnamen buchstabieren?
Lernen beginnen
Przepraszam, czy mógłby pan przeliterować swoje nazwisko?
Sicher, das geht S wie Singen, P wie Polen, R wie Rock, I wie Insel, N wie Norbert, G wie Gerhardt, E wie Engel und R wie Rock.
Lernen beginnen
Jasne, działa S jak Singen, P jak Polska, R jak Rock, I jak Insel, N jak Norbert, G jak Gerhardt, E jak Engel i R jak Rock.
Herr Springer. Und von wo sagten Sie, rufen Sie an?
Lernen beginnen
Pan Springer. I skąd pan powiedział, że dzwoni?
Könnte ich Ihre Telefonnummer haben?
Lernen beginnen
Czy mógłbym dostać twój numer telefonu?
Könnte ich Ihre Telefonnummer haben?
Lernen beginnen
Czy mógłbym dostać twój numer telefonu?
Herr Schmidt hat meine Büronummer, aber ich bin unter dieser Nummer nur bis 5 Uhr zu erreichen.
Lernen beginnen
Pan Schmidt ma mój numer biurowy, ale pod tym numerem można się ze mną skontaktować tylko do 5 rano.
Haben Sie eine Handynummer?
Lernen beginnen
Czy masz numer telefonu komórkowego?
a, sie ist 6 5 2 41 14 30. Er kann mich unter dieser Nummer auch nach 5:00 Uhr erreichen.
Lernen beginnen
a, ona ma 6 5 2 41 14 30. Pod tym numerem może się do mnie dodzwonić nawet po 5:00.
Lassen Sie mich das wiederholen. Das ist 6-5-2-41-14-13. Nach 5 Uhr.
Lernen beginnen
Powtórzę to. To jest 6-5-2-41-14-13. Po godzinie 5:00.
Nein, tut mir leid, anstelle von 13 heißt es 30. Drei Null.
Lernen beginnen
Nie, przepraszam, zamiast 13 powinno być 30. Trzy-zero.
Verstehe. 6-5-2-41-14-30. Und er soll Sie wegen des Darlehens so schnell wie möglich kontaktieren.
Lernen beginnen
Rozumiem. 6-5-2-41-14-30. I powinien się z panem skontaktować w sprawie tej pożyczki tak szybko, jak to możliwe
Das ist richtig. Es ist wirklich wichtig, dass er die Nachricht heute erhält
Lernen beginnen
Zgadza się. To bardzo ważne, aby dostał tę wiadomość dzisiaj
Natürlich. Seien Sie versichert, dass er Ihre Nachricht erhält.
Lernen beginnen
Oczywiście. Dopilnuję, aby otrzymał pańską wiadomość
Kann ich sonst etwas für Sie tun, Herr Springer?
Lernen beginnen
Czy mogę jeszcze coś dla pana zrobić, panie Springer?
Nein, ich danke Ihnen für Ihre Hilfe.
Lernen beginnen
Nie, dziękuję za pomoc.
War mir ein Vergnügen. Einen schönen Tag noch.
Lernen beginnen
To była dla mnie przyjemność. Miłego dnia.
Ihnen auch. Wiederhören
Lernen beginnen
Wzajemnie. Do usłyszenia.
an einer Sitzung teilnehmen
Lernen beginnen
wziąć udział w spotkaniu
Sonia hat am Montag an vier Sitzungen teilgenommen.
Lernen beginnen
W poniedziałek Sonia wzięła udział w czterech spotkaniach.
Er hat Urlaub und nimmt deshalb nicht an der Sitzung teil.
Lernen beginnen
On ma urlop i z tego powodu nie weźmie udziału w posiedzeniu
jemandem eine Nachricht übermitteln
Lernen beginnen
przekazywać komuś wiadomość
Er hat gewartet, aber niemand hat ihm eine Nachricht übermittelt
Lernen beginnen
On czekał, ale nikt nie przekazał mu wiadomości.
Guten Tag, wollen Sie dem Manager eine Nachricht übermitteln?
Lernen beginnen
Dzień dobry, czy chce pan przekazać menedżerowi wiadomość?
weiterleiten
Deine E-Mail wurde an die IT-Abteilung weitergeleitet.
Lernen beginnen
prześlij dalej
Twój e-mail został przekazany do działu IT.
Diese Nachricht muss schnellstens an den Direktor weitergeleitet werden
Lernen beginnen
Wiadomość ta musi zostać jak najszybciej przekazana dyrektorowi
Ich kann diese Nachricht leider nicht weiterleiten
Lernen beginnen
Niestety nie mogę przekazać tej wiadomości.
seien Sie versichert, dass
Lernen beginnen
bądź pewien, że
Seien Sie versichert, dass ich das noch heute erledigen werde
Lernen beginnen
Bądź pewien, że zrobię to dzisiaj
Seien Sie versichert, dass ich damit nichts zu tun habe
Lernen beginnen
Może być pani pewna, że nie mam z tym nic wspólnego
die Büronummer
Lernen beginnen
numer biura
Unter der Büronummer bin ich bis sechs Uhr zu erreichen
Lernen beginnen
Pod numerem biura jestem dostępny do godziny szóstej
Er hat letzte Woche seine Büronummer geändert
Lernen beginnen
W zeszłym tygodniu zmienił numer biura
Ich bin unter dieser Nummer erreichbar.
Lernen beginnen
. Jestem osiągalny pod tym numerem
Können Sie das buchstabieren?
Lernen beginnen
Można przeliterować?
Könnte ich bitte eine Nachricht hinterlassen?
Lernen beginnen
Czy mógłbym zostawić wiadomość?
Könnte ich Sie um Ihre Telefonnummer bitten?
Lernen beginnen
Czy mógłbym prosić pana o numer telefonu?
ein dringendes Anliegen
Lernen beginnen
pilna sprawa
Ich habe ein dringendes Anliegen an Herrn Schmidt
Lernen beginnen
Mam pilną prośbę do pana Schmidta
Es ist ein dringendes Anliegen, könnten Sie mich bitte verbinden?
Lernen beginnen
To pilna sprawa, czy mógłbyś mnie połączyć?
Hallo, Stefan. Hier spricht Sonia. Ich habe einige dringende Nachrichten für dich
Lernen beginnen
Witaj, Stefanie. Mówi Sonia. Mam dla Ciebie pilną wiadomość
Hast du einen Augenblick Zeit?
Lernen beginnen
Masz chwilę?
Hallo, Sonia. Nun, ich bin eigentlich in Eile
Lernen beginnen
Witaj, Soniu. Cóż, właściwie to się spieszę
aber ich kann etwas Zeit freimachen.
Lernen beginnen
ale mogę zwolnić trochę czasu.
Danke dir. Zuerst, Herr Kraftmann hat gestern am Morgen angerufen
Lernen beginnen
Dziękuję. Po pierwsze, pan Kraftmann dzwonił wczoraj rano
Er klang ärgerlich und war ziemlich unhöflich zu mir.
Lernen beginnen
Wyglądał na wściekłego i był wobec mnie dość niegrzeczny.
Das hat mich ein wenig aufgebracht.
Lernen beginnen
To mnie trochę zmartwiło.
Könntest du die Geschichte bitte abkürzen, Sonia? Ich habe nicht viel Zeit.
Lernen beginnen
Czy mogłabyś skrócić tę historię, Sonia? Nie mam dużo czasu.
Tut mir leid. Zusammengefasst sagte er mir
Lernen beginnen
Przepraszam. Podsumowując, powiedział mi
dass er auf einen Fehler bei der Auslagerung der Datenzentren gestoßen ist
Lernen beginnen
że napotkał błąd przy outsourcingu centrów danych
Oh, das klingt nicht gut. Wie du weißt, habe ich jetzt nicht viel Zeit
Lernen beginnen
Och, to nie brzmi dobrze. Jak wiesz, nie mam teraz dużo czasu,
also werde ich mir das nach dem Wochenende anschauen
Lernen beginnen
więc po weekendzie się temu przyjrzę
Okay, ich werde das Herrn Kraftmann wissen lassen
Lernen beginnen
OK, dam znać panu Kraftmanowi
Gibt es andere wichtige Angelegenheiten?
Lernen beginnen
Czy są jeszcze inne ważne sprawy?
Ja. Ich möchte dir sagen, dass...
Lernen beginnen
Tak. Chcę ci to powiedzieć...
Entschuldige, Sonia. Wartest du einen Moment?
Lernen beginnen
Przepraszam, Soniu. Czy poczekasz chwilę?
Ich habe einen sehr wichtigen Anruf auf der anderen Leitung
Lernen beginnen
Mam bardzo ważne połączenie na drugiej linii
Natürlich, ich werde warten
Lernen beginnen
Oczywiście, poczekam
Jetzt bin ich zurück, danke fürs Warten
Lernen beginnen
Teraz wróciłem, dziękuję za czekanie
Könntest du mir bitte die anderen Nachrichten sagen?
Lernen beginnen
Czy mogłabyś mi powiedzieć o tych innych wiadomościach?
Sicherlich. Eine Kundin hat dem Schalterpersonal Diskriminierung vorgeworfen.
Lernen beginnen
Pewno. Klient oskarżył obsługę kasy o dyskryminację.
Wirklich? Könntest du etwas konkreter werden?
Lernen beginnen
Naprawdę? Czy mógłbyś być trochę bardziej szczegółowy?
Es ist eine Asiatin namens Sunita Sarayu. Sie hat gestern eine offizielle Beschwerde eingereicht.
Lernen beginnen
To Azjatka o imieniu Sunita Sarayu. Wczoraj złożyła oficjalną skargę.
Ich verstehe. Das ist eine sehr ernste Angelegenheit
Lernen beginnen
Rozumiem. To bardzo poważna sprawa
Ich werde sie mir anschauen, wenn ich mehr Zeit habe.
Lernen beginnen
Przyjrzę się im, gdy będę mieć więcej czasu.
In Ordnung, Sonia. Gibt es andere dringende Angelegenheiten?
Lernen beginnen
W porządku, Soniu. Czy są inne pilne sprawy?
Falls nicht, würde ich gerne aufhängen, da mir wirklich die Zeit davonläuft.
Lernen beginnen
Jeśli nie, chciałbym się rozłączyć, bo naprawdę brakuje mi czasu.
Ja, da ist eine weitere Sache
Lernen beginnen
Tak, jest jeszcze jedna rzecz
Heute früh fühlte sich Werner unwohl und musste ins Krankenhaus gebracht werden
Lernen beginnen
Dziś rano Werner źle się poczuł i musiał zostać zabrany do szpitala
Ist alles in Ordnung mit ihm?
Lernen beginnen
Czy wszystko z nim w porządku?
Zum Glück, ja. Die Ärzte sagen, dass es ihm wieder gut gehen wird
Lernen beginnen
Na szczęście tak. Lekarze mówią, że wszystko będzie dobrze
Markus wird Werners Arbeit in der Zwischenzeit übernehmen.
Lernen beginnen
Markus w międzyczasie przejmie pracę Wernera.
Ich dachte nur, du solltest davon wissen
Lernen beginnen
Po prostu pomyślałem, że powinieneś o tym wiedzieć
Ja, natürlich. Danke, Sonia. Gibt es noch etwas?
Lernen beginnen
Oczywiście, że tak. Dziękuję, Soniu. Czy jest coś jeszcze?
Nein. Das wäre alles.
Lernen beginnen
NIE. To byłoby wszystko.
In Ordnung, dann muss ich jetzt weitermachen. Wiederhören
Lernen beginnen
Dobra, muszę już iść dalej. Posłuchaj jeszcze raz
einen Augenblick Zeit haben
Lernen beginnen
poświęć chwilę
Hast du vielleicht einen Augenblick Zeit?
Lernen beginnen
Może masz chwilę?
Komm in mein Büro, wenn du einen Augenblick Zeit hast
Lernen beginnen
Przyjdź do mojego biura, gdy będziesz mieć chwilę
freimachen
Lernen beginnen
znajdować
Kannst du morgen ein paar Stunden freimachen?
Lernen beginnen
Czy możesz jutro zwolnić kilka godzin?
aufbringen
Lernen beginnen
rozgniewać, rozzłościć [czasownik rozdzielnie złożony
Du siehst sauer aus, was hat dich so aufgebracht?
Lernen beginnen
Wyglądasz na wkurzonego. Co cię tak zdenerwowało?
Sie hat ihn beschimpft, was ihn sehr aufgebracht hat
Lernen beginnen
Obraziła go, co bardzo go zdenerwowało
jemandem läuft die Zeit davon
Lernen beginnen
komuś zaczyna brakować czasu
Ich muss mich beeilen, die Zeit läuft mir davon
Lernen beginnen
Muszę się spieszyć, kończy mi się czas
Hans läuft die Zeit davon und er hat noch viel zu tun
Lernen beginnen
Hansowi kończy się czas, a wciąż ma wiele do zrobienia
Das wäre alles
Lernen beginnen
To wszystko
weitermachen
Lernen beginnen
kontynuować, wracać do czegoś (np. do przerwanej pracy)
Bis morgen, ich muss jetzt mit der Arbeit weitermachen
Lernen beginnen
Do jutra, muszę teraz wracać do pracy.
Mach weiter, die Pause ist zu Ende
Lernen beginnen
No dalej, przerwa się skończyła
weiter
Lernen beginnen
dalej
Den weiteren Punkt verstehe ich nicht.
Lernen beginnen
Nie rozumiem drugiej kwestii.
Die weiteren Treffen haben wohl jetzt keinen Sinn.
Lernen beginnen
Dalsze spotkania prawdopodobnie nie mają już sensu.
Wir brauchen jetzt gute und konkrete Ideen
Lernen beginnen
Potrzebujemy teraz dobrych i konkretnych pomysłów
Seine Aussage war nicht besonders konkret.
Lernen beginnen
Jego wypowiedź nie była szczególnie konkretna.
anschauen
Lernen beginnen
oglądać
Er schaute sich das Gebäude schon seit einer Stunde an
Lernen beginnen
On przyglądał się temu budynkowi już od godziny.
Sie schaute ihn an, als ob sie ihn zum ersten Mal gesehen hat.
Lernen beginnen
Spojrzała na niego tak, jakby widziała go po raz pierwszy.
auf etwas stoßen
Lernen beginnen
natknąć się na coś, znaleźć coś
In diesem Buch bin ich auf eine merkwürdige Formulierung gestoßen
Lernen beginnen
W tej książce natknąłem się na dziwne sformułowanie
Er ist in der Zeitung auf ein gutes Arbeitsangebot gestoßen.
Lernen beginnen
W gazecie znalazł dobrą ofertę pracy.
Ich bin froh, dass ich dich erwische
Lernen beginnen
Cieszę się, że cię złapałem

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.