Phrasal verbs

 0    107 Datenblatt    agnieszkakarpinska34
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Do kogo NALEŻY ten dom?
Lernen beginnen
Who does this house BELONG TO?
Mój samochód PSUJE się zawsze, kiedy go potrzebuje.
Lernen beginnen
My car BREAKS DOWN every time I need it.
W zeszłym miesiącu ktoś znowu WŁAMAŁ się do naszego biura.
Lernen beginnen
Last month somebody BROKE INTO our office again.
Gdyby nie PRZERWAŁ, usłyszałbym te wieści.
Lernen beginnen
If he hadn't BROKEN OFF, I would have heard the news.
Druga wojna światowa WYBUCHŁA w 1939 roku.
Lernen beginnen
The Second World War BROKE OUT in 1939.
Te zdjęcia PRZYWOŁUJĄ wiele radosnych wspomnień.
Lernen beginnen
These photos BRING BACK many happy memories.
Partie opozycyjne mają nadzieję że OBALĄ rząd.
Lernen beginnen
The opposition parties hope to BRING DOWN the government.
Ty PORUSZYŁEŚ ten temat!
Lernen beginnen
You've BROUGHT it UP!
Ruch na drodze do centrum miasta powoli się WZMAGAŁ.
Lernen beginnen
The traffic was slowly BUILDING UP on the road to the city center.
Jego syn ZBUDOWAŁ nowoczesne przedsiębiorstwo.
Lernen beginnen
His son has BUILT UP a modern enterprise.
Czy miałbyś coś przeciwko żebyśmy w drodze do domu ODWIEDZILI moją ciocię?
Lernen beginnen
Would you mind if we CALLED ON my aunt on our way home?
Musiałeś słyszeć jak dziecko KRZYCZAŁO w nocy.
Lernen beginnen
You must have heard the baby CALLING OUT in the night.
Karolina musi KONTYNUOWAĆ leczenie.
Lernen beginnen
Karolina has to CARRY ON with her treatment.
Naukowcy PRZEPROWADZILI badania ale nie znaleźli rozwiązania problemu.
Lernen beginnen
The scientists had CARRIED OUT research but they didn't find a solution to the problem.
Marcin powiedział, że nas DOGONI.
Lernen beginnen
Marcin said he would CATCH us UP.
Muszę nadrobić sporo ZALEGŁOŚCI w czytaniu.
Lernen beginnen
I must CATCH UP ON a lot of reading.
Musimy WYMELDOWAĆ się z hotelu przed 10:00.
Lernen beginnen
We have to CHECK OUT of the hotel before 10:00.
POSPRZĄTAM mieszkanie do soboty.
Lernen beginnen
I will have CLEANED UP the flat by Saturday.
Musimy POSPRZĄTAĆ ten cały cały bałagan zanim wyjdziemy.
Lernen beginnen
We need to CLEAR UP all this mess before we go out.
Z powodu problemów finansowych fabrykę trzeba było ZAMKNĄĆ.
Lernen beginnen
Because of the financial problems, the factory had to be CLOSED DOWN.
Te plamy nie ZEJDĄ chyba że oddasz ubranie do pralni chemicznej.
Lernen beginnen
These stains won't COME OUT unless you get the clothes dry-cleaned.
Wyjaśnienie, które WYMYŚLIŁEM, nie zadowoliło kierownictwa.
Lernen beginnen
The solution I had COME UP WITH, didn't satisfy management.
Recesja PRZYCZYNIŁA się do upadku wielu spółek.
Lernen beginnen
The recession has CONTRIBUTED TO the collapse of many companies.
Powinieneś OGRANICZYĆ palenie.
Lernen beginnen
You should CUT DOWN ON smoking.
Jeśli nie zapłacisz rachunków, ODETNĄ ci prąd.
Lernen beginnen
If you don't pay your bills, they'll CUT OFF your electricity supply.
Rząd musi teraz ZAJĄĆ się tym problemem.
Lernen beginnen
The government has now to DEAL WITH this problem.
Nie musisz nikogo pytać to ZALEŻY tylko od ciebie.
Lernen beginnen
You don't have to ask anybody, it DEPENDS only on you.
Ich małżeństwo ZAKOŃCZYŁO się rozwodem
Lernen beginnen
Their marriage ENDED IN divorce.
Naprawdę chciałbym stąd WYJECHAĆ.
Lernen beginnen
I would really like to GET AWAY from here.
JADĘ (w jakimś celu) do Pragi w następnym tygodniu, żeby zobaczyć naszą nową fabrykę.
Lernen beginnen
I'm GOING OFF to Prague next week to see our new factory.
Budzik ZADZWONIŁ (tylko o budziku) o czwartej.
Lernen beginnen
The alarm clock WENT OFF at four.
Goście mnie nie zauważyli i rozmawiali DALEJ (kontynuować).
Lernen beginnen
The guests didn’t see me and WENT ON talking.
Przejdźmy jeszcze raz (przejrzyjmy/ sprawdźmy) przez wszystkie punkty i sprawdźmy, czy wszystko o omówiliśmy.
Lernen beginnen
Let's GO THROUGH all the points once again and check if we've discussed everything.
Ceny znowu POSZŁY W GÓRĘ.
Lernen beginnen
Prices have GONE UP again.
Te czerwone buty nie PASUJĄ do twojej spódnicy.
Lernen beginnen
Those red shoes don't GO WITH your skirt.
Zakładnik został PRZEKAZANY policji.
Lernen beginnen
The hostage was HANDED OVER to the police.
Miałeś ostatnio jakieś WIADOMOŚCI od Tomka?
Lernen beginnen
Have you HEARD FROM Tomek recently?
Ruch WSTRZYMANO z powodu wypadku.
Lernen beginnen
The traffic was HELD UP due to an accident.
Kuba NALEGAŁ na pozostanie w domu.
Lernen beginnen
Jacob INSISTED ON staying at home.
Ta głośna muzyka PRZESZKADZA mi w pracy.
Lernen beginnen
This loud music INTERFERES WITH my work.
Spróbuj UTRZYMAĆ swoją znajomość angielskiego na dotychczasowym poziomie i nie zapomnieć zbyt dużo.
Lernen beginnen
Try to KEEP your English UP and not forget too much.
Ludwik nigdy mnie nie ZAWIÓDŁ.
Lernen beginnen
Ludwik has never LET me DOWN.
Gdybym mógł ZROZUMIEĆ, dlaczego on wyszedł, wiedziałbym, co teraz zrobić.
Lernen beginnen
If I could MAKE OUT why he had left, I would know what to do now.
Helena nie POGODZIŁA się ze swoją kuzynką.
Lernen beginnen
Helena hasn't MADE UP with her cousin yet.
Ewa stara się WYNAGRODZIĆ Piotrowi nieszczęśliwe dzieciństwo.
Lernen beginnen
Eva is trying to MAKE UP FOR Piotr's unhappy childhood.
Mam nadzieję, że moja propozycja SPOTKA się z aprobatą kierownictwa.
Lernen beginnen
I hope my proposal WILL MEET WITH management's approval.
Przyszedł mi DO GŁOWY pewien pomysł.
Lernen beginnen
An idea has OCCURRED TO me
Gdyby PRZEKAZALI moja wiadomość Adamowi, nie musieliby na niego czekać.
Lernen beginnen
If they had PASSED ON my message to Adam, they wouldn't have had to wait for him.
Ciężka praca się OPŁACA.
Lernen beginnen
Hard work has PAID OFF.
Proszę nie ODKŁADAJ słuchawki.
Lernen beginnen
Don't PUT the phone DOWN on me, please.
WŁOŻYLIŚMY mnóstwo wysiłku w nasze badania.
Lernen beginnen
We've PUT a lot of effort INTO our research.
Kazałem ZAINSTALOWAĆ tu alarm antywłamaniowy.
Lernen beginnen
I have had a burglar alarm PUT IN here.
Inwestor WPŁACIŁ już miliard dolarów.
Lernen beginnen
The investor has already PUT a billion dollars IN.
Ela ZRAZIŁA się do jazdy na nartach, gdy złamała nogę.
Lernen beginnen
Ela was PUT OFF skiing when she broke her leg.
ODŁOŻYMY wycieczkę do czasu, aż Mateusz wyzdrowieje.
Lernen beginnen
Let's PUT the trip OFF until Matthew recovers.
ZGAŚ papierosa, ty nie wolno palić.
Lernen beginnen
PUT your cigarette OUT, you're not allowed to smoke.
Jeśli ktoś chce coś powiedzieć, proszę PODNIEŚĆ rękę.
Lernen beginnen
If somebody wants to say something, please PUT your hands UP.
Jak możesz TOLEROWAĆ takie zachowanie?
Lernen beginnen
How can you PUT UP WITH such behavior?
Nie możesz na nim POLEGAĆ.
Lernen beginnen
You can't RELY ON him.
Mąż Kasi UCIEKŁ (po zrobieniu czegoś złego) ze swoją asystentką.
Lernen beginnen
Kasia's husband RUN OFF with his assistant.
Zebranie jak zwykle się PRZECIĄGAŁO.
Lernen beginnen
The meeting RAN ON as usual.
Nie MAMY JUŻ kleju. Papier też się skończył.
Lernen beginnen
We've RUN OUT OF glue. Paper has also RUN OUT.
Kiedy WYGASA pańska umowa?
Lernen beginnen
When does your contract RUN OUT?
Rok temu Jerzy ZAŁOŻYŁ własną firmę.
Lernen beginnen
A year ago Jerzy SET UP his own business.
Proszę, ZAJMIJ SIĘ tymi dokumentami.
Lernen beginnen
Please SEE TO these documents.
WYSŁAŁEŚ (pocztą) już swoje dokumenty?
Lernen beginnen
Have you SENT OFF your documents yet?
Gdy tylko przyszła do domu, ZABRAŁA SIĘ do gotowania.
Lernen beginnen
As soon as she got home, she SET ABOUT cooking.
Chciałabym WYJAŚNIĆ to nieporozumienie.
Lernen beginnen
I would like to SORT OUT this misunderstanding.
Nasze oddziały są W POGOTOWIU na wypadek ataku.
Lernen beginnen
Our troops are STANDING BY in case of an attack.
On lubi WYRÓŻNIAĆ SIĘ z tłumu.
Lernen beginnen
He likes to STANDING OUT from the crowd.
Chciałabym ZACZĄĆ od podziękowania naszym specjalnym gościom.
Lernen beginnen
I would like to START OFF by saying thank you to our special guests.
Wiesz jak URUCHOMIĆ silnik?
Lernen beginnen
Do you know how to START UP an engine?
Czy komputer może się sam WYŁĄCZYĆ?
Lernen beginnen
May the computer SWITCH OFF by itself?
Nie wolno ci WŁĄCZYĆ światła!
Lernen beginnen
You mustn't SWITCH the light ON!
WZIĄŁEŚ NA SIEBIE za dużo dodatkowej pracy.
Lernen beginnen
You TOOK ON too much extra work.
Armia PRZEJĘŁA KONTROLĘ nad krajem.
Lernen beginnen
The army TOOK OVER the country.
W zeszłym roku ZACZĄŁEM grać w tenisa.
Lernen beginnen
I TOOK UP tennis last year.
Badania ZAJĘŁY już za dużo czasu.
Lernen beginnen
The research has already TAKEN UP too much time.
Żona WYRZUCIŁA GO z domu
Lernen beginnen
His wife THREW him OUT of the house
Nie spodziewałem się że mi ODMÓWI.
Lernen beginnen
I didn't expect him to TURN me DOWN.
WYŁĄCZAJ światło za każdym razem jak wychodzisz z pokoju.
Lernen beginnen
TURN OUT the light every time you go out of the room.
Czy znasz kogoś do kogo mógłbym ZWRÓCIĆ SIE o pomoc?
Lernen beginnen
Do you know anyone I could TURN TO for help?
Kasia jak zwykle POJAWIŁA SIĘ na przyjęciu późno.
Lernen beginnen
Kasia TURNED UP late at the party, as usual.
Trudno WYLICZYĆ, ile będzie kosztował remont.
Lernen beginnen
It is difficult to WORK OUT how much the renovation is going to cost.
Jeśli to wszystko ZSUMUJEMY to otrzymamy ponad 500 funtów.
Lernen beginnen
If we ADD all this UP we will get over £500.
Nasz przyjaciel został POBITY przez policję.
Lernen beginnen
Our friend was BEATEN UP by the police.
Nie widziałem Ireny od lat. Ciekawe co się z nią STAŁO.
Lernen beginnen
I haven't seen Irena for ages. I wonder what has BECOME OF her.
Maria WYBUCHŁA PŁACZEM, kiedy usłyszała wieści.
Lernen beginnen
Maria BROKE DOWN in tears when she heard the news.
Rząd zamierza WPROWADZIĆ nowe ustawy podatkowe.
Lernen beginnen
The government is going to BRING IN new tax laws.
Nie było łatwo PRZEŁAMAĆ (przedrzeć się) przez ich uprzedzenia ale w końcu się udało.
Lernen beginnen
It wasn't easy to BREAK THROUGH their prejudices, but we finally succeeded.
Po trzech latach ZERWALI zaręczyny.
Lernen beginnen
They BROKE OFF their engagement after three years.
PRZYJDĘ (wpadnę) po ciebie wieczorem.
Lernen beginnen
I will CALL FOR you in the evening.
Adam źle się poczuł, więc ZADZWONIŁ (zwłaszcza do pracy, w przypadku choroby) do pracy i powiedział, że jest chory.
Lernen beginnen
Adam felt bad, so he CALLED IN sick.
Wchodząc do budynku, WPADŁAM NA swoją nauczycielkę angielskiego.
Lernen beginnen
Entering the building, I BUMPED INTO my English teacher.
Michał nie miał gdzie spać, więc zaoferowałam, że UDZIELĘ mu GOŚCINY.
Lernen beginnen
Michael had nowhere to sleep, so I offered to TAKE him IN.
Spojrzeliśmy na miasto ROZCIAGNIETE pod naszymi stopami.
Lernen beginnen
We looked at the city SPREAD OUT below us.
Nie możemy po prostu STAĆ Z BOKU i patrzeć, jak mu się pogorszą.
Lernen beginnen
We can't just STAND BY and watch him getting worse.
Jan słuchał uważnie i ZAPISYWAŁ wszystko, co mówił.
Lernen beginnen
Jan listened carefully and TOOK DOWN everything he was saying.
Moja podróż do Anglii nie UŁOŻYŁA się tak, jak planowałam.
Lernen beginnen
My trip to England didn't TURN OUT as I had planned it.
Marta powiedziała, że nie może się SCHYLAĆ.
Lernen beginnen
Marta said she couldn't BEND DOWN.
WDYCHANIE spalin może być bardzo niebezpieczne.
Lernen beginnen
BREATHING IN fumes can be very dangerous.
Konkurencja zmusiła ich do OBNIŻENIA cen.
Lernen beginnen
The competition has forced them to BRING DOWN their prices.
Koncert ODWOŁANO z powodu choroby gitarzysty.
Lernen beginnen
The concert was CALLED OFF due to the guitarist's illness.
Lepiej WEZWIJ elektryka...
Lernen beginnen
You'd better CALL an electrician IN...
Nie lubię kawy.
Lernen beginnen
I don't CARE FOR coffee.
Myślisz, że cylindry mogłyby znów STAĆ SIĘ MODNE?
Lernen beginnen
Do you think top hats could CATCH ON again?
ZGŁOSILIŚMY się do ODPRAWY godzinę przed lotem.
Lernen beginnen
We CHECKED IN one hour before our flight.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.