Podstawowe słowa i zwroty

 0    20 Datenblatt    Andrzej Wyrozumski
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Cześć!
W języku hiszpańskim wykrzykniki i znaki zapytania stawiamy na początku i końcu wyrazu/zwrotu/zdania.
Lernen beginnen
¡Hola!
dobry / dobre
Lernen beginnen
bueno / buenos
dzień / dni
Lernen beginnen
día / días
Dzień dobry.
Zwrotu tego używamy do południa, ewentualnie do pory obiadowej.
Lernen beginnen
Buenos días.
Mam na imię...
Mam na imię Andrzej.
Lernen beginnen
Me llamo...
Me llamo Andrzej.
I (A) ty? Jak masz na imię?
Lernen beginnen
¿Y tú? ¿Cómo te llamas?
Miło mi (Cię poznać).
Tak powie mężczyzna.
Lernen beginnen
Encantado.
Miło mi (Cię poznać).
Tak powie kobieta.
Lernen beginnen
Encantada.
dobra / dobre
Lernen beginnen
buena / buenas
popołudnie / wieczór
Lernen beginnen
tarde
Dobre popołudnie / dobry wieczór.
Zwrotu tego używamy od południa, ewentualnie od pory obiadowej, do wieczora.
Lernen beginnen
Buenas tardes.
noc / noce
Lernen beginnen
noche / noches
Dobry wieczór / dobranoc.
Zwrotu tego używamy po zmroku, zarówno na powitanie (dobry wieczór) jak i pożegnanie (dobranoc).
Lernen beginnen
Buenas noches.
ja
Lernen beginnen
yo
jestem
Czasownik SER (BYĆ) w 1. osobie liczby pojedynczej. Czasownik ten jest używany, mówiąc w dużym uproszczeniu, do "cech stałych".
Lernen beginnen
soy
Jestem z Polski.
Lernen beginnen
Soy de Polonia.
"Yo soy de Polonia", oznacza "Ja jestem z Polski". W hiszpańskim, podobnie jak w polskim, raczej nie używamy takiego zwrotu. Na początku, dla wprawy, można łączyć "yo" z "soy". Później w nawyk powinno nam wejść samo "soy".
Co słychać? / Jak leci?
Hiszpanie często używają tego powitania, nawet w stosunku do nieznajomych.
Lernen beginnen
¿Qué Tal?
zadowolony / zadowolona
Lernen beginnen
contento / contenta
jestem
Czasownik ESTAR (BYĆ) w 1. osobie liczby pojedynczej. Czasownik ten jest używany, mówiąc w dużym uproszczeniu, do "cech zmiennych".
Lernen beginnen
estoy
Jestem zadowolony. / Jestem zadowolona.
Lernen beginnen
Estoy contento. / Estoy contenta.
"Yo estoy contento/contenta", oznacza "Ja jestem zadowolony/zadowolona". W hiszpańskim, podobnie jak w polskim, raczej nie używamy takiego zwrotu. Na początku, dla wprawy, można łączyć "yo" z "estoy". Później w nawyk powinno nam wejść samo "estoy".

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.