Frage |
Antworten |
Plus de dix mille pèlerins sont arrivés à la cathédrale de Chartres. Lernen beginnen
|
|
Ponad dziesięć tysięcy pielgrzymów przybyło do katedry w Chartres.
|
|
|
Chaque année elle fait un don à la Croix Rouge. Lernen beginnen
|
|
przekazać darowiznę, złożyć ofiarę, datek Każdego roku ona ofiarowuje datek na rzecz Czerwonego Krzyża.
|
|
|
Faire l’aumône aux nécessiteux constitue l’un des cinq piliers de l’islam. Lernen beginnen
|
|
Dawanie jałmużny potrzebującym jest jednym z pięciu filarów islamu.
|
|
|
Si vous quittez le mauvais chemin, vous pourrez espérer le salut. Lernen beginnen
|
|
Jeśli zejdziecie ze złej drogi, możecie liczyć na zbawienie.
|
|
|
Le lieu de la catastrophe était un véritable enfer sur terre! Lernen beginnen
|
|
Miejsce katastrofy to było istne piekło na ziemi!
|
|
|
Il prétend que pour se confesser il n’a pas besoin d’un prêtre. Lernen beginnen
|
|
On twierdzi, że do spowiadania się nie potrzebuje kapłana.
|
|
|
Le processus de canonisation est long et pénible. Lernen beginnen
|
|
Proces kanonizacji jest długi i żmudny.
|
|
|
Quelle est la différence entre un saint et un béatifié? Lernen beginnen
|
|
Jaka jest różnica miedzy świętym a beatyfikowanym?
|
|
|
À en croire la Bible, tout homme naît porteur du péché originel. Lernen beginnen
|
|
Według Biblii każdy człowiek rodzi się obciążony grzechem pierworodnym.
|
|
|
La justice est une des vertus cardinales. Lernen beginnen
|
|
Sprawiedliwość to jedna z cnót kardynalnych.
|
|
|
Au cours du procès l'accusé s'est repenti. Lernen beginnen
|
|
W trakcie procesu oskarżony wyraził skruchę.
|
|
|
L’accusé a demandé pardon dans l’espoir de voir sa peine réduite. Lernen beginnen
|
|
Oskarżony poprosił o wybaczenie w nadziei na złagodzenie wyroku.
|
|
|
Les fidèles se sont réunis nombreux sur la place. Lernen beginnen
|
|
Wierni licznie zgromadzili się na placu.
|
|
|
Le prince Henri de Navarre s’est converti au catholicisme pour puvoir monter sur le trône de la France. Lernen beginnen
|
|
przechodzić na (inną wiarę) Książę Henryk z Nawarry przeszedł na katolicyzm, by móc zasiąść na tronie Francji.
|
|
|
Le pape a annoncé qu'il jetterait l’anathème sur l’empereur. Lernen beginnen
|
|
Papież zapowiedział, że rzuci na cesarza klątwę.
|
|
|
Formellement, il est impossible d’excommunier un athée, n’est-pas? Lernen beginnen
|
|
Formalnie nie da się ekskomunikować ateisty, prawda?
|
|
|
Jacques est fasciné par la spiritualité orientale. Lernen beginnen
|
|
Jacek jest zafascynowany duchowością wschodnią.
|
|
|
Au Vatican, un débat s’est engagé sur la libéralisation du célibat et sur la prêtrise des femmes. Lernen beginnen
|
|
W Watykanie rozpoczęła się debata na temat liberalizacji celibatu i kapłaństwa kobiet.
|
|
|
La cathédrale Notre-Dame de Paris a été érigée entre le XIIe et le XIVe siècle. Lernen beginnen
|
|
Katedra Notre-Dame w Paryżu została wzniesiona między XII a XIV wiekiem.
|
|
|
Qui a fondé cette abbaye? Lernen beginnen
|
|
Kto ufundował to opactwo?
|
|
|
Depuis le minaret de la mosquée, le chant du muezzin s’est fait entendre. Lernen beginnen
|
|
Z minaretu meczetu rozległ się śpiew muezzina.
|
|
|
Il est interdit d'entrer dans une synagogue sans un couvre-chef. Lernen beginnen
|
|
Nie wolno wchodzić do synagogi bez nakrycia głowy.
|
|
|
Les décors des temples protestants sont très sobres. Lernen beginnen
|
|
Wystrój zborów jest bardzo powściągliwy.
|
|
|
Mes beaux parents sont croyants mais ils ne vont pas à la messe. Lernen beginnen
|
|
Moi teściowie są wierzący, ale nie chodzą do kościoła.
|
|
|
Tu savais que le pape a démis l’évêque de ses fonctions? Lernen beginnen
|
|
Wiedziałeś, że papież odwołał biskupa?
|
|
|
Au sein du clergé, on peut observer de nombreux points de vue. Lernen beginnen
|
|
Wśród kleru można zaobserwować różne poglądy.
|
|
|
Il est croyant, elle est athée, mais ils se respectent mutuellement. Lernen beginnen
|
|
On jest wierzący, ona jest ateistką, ale szanują się wzajemnie.
|
|
|
Luc est d'avis que les démons sont un produit de l’imagination humaine. Lernen beginnen
|
|
Łukasz uważa, że demony to wymysł ludzkiej wyobraźni.
|
|
|
Demain, notre unité aura son baptême de feu. Lernen beginnen
|
|
Jutro nasz oddział przejdzie chrzest bojowy.
|
|
|
Quel cadeau as-tu réçu pour ta première communion? Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Paris vaut bien une messe. Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Le prêtre a levé le calice au moment d’entonner la prière. Lernen beginnen
|
|
Ksiądz uniósł kielich i zaintonował modlitwę.
|
|
|
L’incendie de l’église a consommé un précieux autel de style gothique. Lernen beginnen
|
|
Pożar świątyni strawił cenny ołtarz w stylu gotyckim.
|
|
|
L’escalier de la chaire est moisi, faites attention. Lernen beginnen
|
|
Schody ambony są spróchniałe, proszę uważać.
|
|
|
Dans cette église, il y a des vitraux magnifiques du début du XIVe siècle. Lernen beginnen
|
|
W tym kościele są wspaniałe witraże z początku XIV wieku.
|
|
|
Ce pasteur est célèbre pour ses sermons fervents. Lernen beginnen
|
|
Ten pastor jest znany ze swych płomiennych kazań.
|
|
|