Frage |
Antworten |
Na przyjęciu było dużo mężczyzn, ale mało kobiet. Lernen beginnen
|
|
fl.: menn-irnir Í veislunni voru margir menn en fáar konur.
|
|
|
Ólof jest bardzo piękną kobietą. Lernen beginnen
|
|
fl.: konur-nar Ólof er mjög falleg kona.
|
|
|
Moja rodzina jest bardzo duża. Lernen beginnen
|
|
fl.: fjölskyldur-nar Fjölskyldan min er mjög stór.
|
|
|
dwoje ludzi Małżonkowie mają pięcioro dzieci. Lernen beginnen
|
|
bara fleirtala
|
|
|
Postanowili zawrzeć związek małżeński. Lernen beginnen
|
|
fl.: hjónabönd-in Þau hafa ákveðið að ganga í hjónaband.
|
|
|
związek nieformalny Oni nie są małżeństwem, żyją w konkubinacie. Lernen beginnen
|
|
fl.: sambúðir-nar Þau eru ekki gift, þau eru í sambúð.
|
|
|
Moja mama jest najlepsza na świecie. Lernen beginnen
|
|
fl.: mömmur-nar Mamma mínn er best í heimi.
|
|
|
Mój tata jest najsilniejszy na świecie. Lernen beginnen
|
|
fl.: pabbar-nir Pabbi minn er sterkastur í heimi.
|
|
|
Moja teściowa często mi pomaga. Lernen beginnen
|
|
fl.: tengdamömmur-nar Tengdamamma mín hjálpar mér oft.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
fl.: tengdapabbar-nir Tengdapabbi minn er smiður.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
fl.: ekkjur-nar
|
|
|
Jego żona wcześnie zmarła, teraz jest wdowcem. Lernen beginnen
|
|
fl.: ekklar-nir Konan hans dó snemma, núna er hann ekkill.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
fl.: systur-nar
|
|
|
Często rozmawiam z moim bratem. Lernen beginnen
|
|
fl.: bræður-nir Ég tala oft við bróðir minn.
|
|
|
Moja żona ma na imię Elisabet. Lernen beginnen
|
|
fl.: eiginkonur-nar Eiginkonan mín heitir Elisabet.
|
|
|
Mój mąż ma na imię Sigmar. Lernen beginnen
|
|
fl.: eiginmenn-irnir Eiginmaðurinn minn heitir Sigmar.
|
|
|
Moja synowa dba o swoje dzieci. Lernen beginnen
|
|
fl.: tengdadætur-nar Tengdadóttir mín hugsar vel um börnin sín.
|
|
|
Moja babcia mieszka w domu spokojnej starości. Lernen beginnen
|
|
fl.: ömmur-nar Amma mín býr á elliheimili.
|
|
|
Mój dziadek niestety nie żyje. Lernen beginnen
|
|
fl.: afar-nir Afi minn er þvi miður dáinn.
|
|
|
Moja prababcia ma 95 lat. Lernen beginnen
|
|
fl.: langömmur-nar Langamma mín er 95 ára gömul.
|
|
|
Nigdy nie poznałam mojego pradziadka. Lernen beginnen
|
|
fl.: langafar-nir Ég kynntist aldrei langafa mínum.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
fl.: barnabörn-in
|
|
|
Dziecko bawi się zabawkami. Lernen beginnen
|
|
fl.: börn-in Barnið leikur sér að leikföngunum.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
fl.: synir-nir
|
|
|
Mojancórka ma siedemnaście lat. Lernen beginnen
|
|
fl.: dætur-nar Dóttir mín er sautján ara gömul.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
fl.: systkini-n
|
|
|
Muszę spytać moich rodziców. Lernen beginnen
|
|
fl.:!!! foreldrar-nir Ég þarf að spyrjabforeldra mína.
|
|
|
Mój krewny jest sławnym aktorem. Lernen beginnen
|
|
fl.: frændur-nir Frændi minn er frægur leikari.
|
|
|
Signý jest moją ulubioną krewną. Lernen beginnen
|
|
fl.: frænkur-nar Signý er uppáhalds frænka mín.
|
|
|
sympatia Mój chłopak ma na imię Einar. Lernen beginnen
|
|
fl.: kærastar-nir Kærastinn minn heitir Einar.
|
|
|
sympatia Wiesz jak ma na imię jego dziewczyna? Lernen beginnen
|
|
fl.: kærastur-nar Veistu hvað kærastan hans heitir?
|
|
|
Zaprosił mnie na randkę w piątek. Lernen beginnen
|
|
fl.: stefnumót-in Hann bauð mér á stefnumót á föstudag.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
fl.: ástir-nar
|
|
|
Był to długi i namiętny pocałunek. Lernen beginnen
|
|
fl.: kossar-nir Þetta var langur og ástríðufullur koss.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
fl.: sambönd-in
|
|
|
Zamierzamy urządzić wielkie wesele. Lernen beginnen
|
|
fl.: brúðkaup-in Við ætlum að halda stórt brúðkaup.
|
|
|
Rozwód był dla niej trudny. Lernen beginnen
|
|
fl.: skilnaðir-nir Skilnaðurinn var henni erfiður.
|
|
|
To było dla nas duże rozczarowanie. Lernen beginnen
|
|
bara fleirtala Þetta voru mikil vonbrigði fyrir okkur.
|
|
|
To wspaniałe uczucie być pierwszą na mecie. Lernen beginnen
|
|
fl.: tilfinningar-nar Það er frábær tilfinning að koma fyrst í mark.
|
|
|
Mój szwagier jest Francuzem. Lernen beginnen
|
|
fl.: mágar-nir
|
|
|