schalten

 0    26 Datenblatt    aleksandrahotlos
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
die Ampel schaltet auf Rot
Lernen beginnen
sygnalizacja świetlna zmienia kolor na czerwony
die Heizung höher schalten
Lernen beginnen
zwiększ ogrzewanie
in den 3. Gang schalten
Lernen beginnen
wrzucić trzeci bieg
Er hat nicht schnell genug geschaltet, als ihm das vorgehalten wurde
jemandem sehr direkt sagen, was er falsch gemacht hat ≈ jemandem etwas vorwerfen
Lernen beginnen
Nie zareagował wystarczająco szybko, kiedy zwrócono mu na to uwagę
Kannst du das Radio mal abschalten / anschalten?
Lernen beginnen
Czy możesz wyłączyć/włączyć radio?
Ich nehme jetzt Urlaub; ich muss einfach einmal abschalten.
Lernen beginnen
Biorę teraz urlop; Muszę się choć raz wyłączyć.
einen Gegner ausschalten
Lernen beginnen
wyeliminować przeciwnika
eine Fehlerquelle ausschalten
Lernen beginnen
wyeliminować źródło błędu
eine Telefonverbindung durchschalten
Lernen beginnen
przełączyć połączenie telefoniczne
einen Sachverständigen einschalten
bewirken, dass jmd. aktiv wird
Wir werden wohl die Polizei einschalten müssen.
Lernen beginnen
zadzwoń do eksperta
den Zugriff auf einen Server freischalten
Lernen beginnen
odblokuj dostęp do serwera
zu einem anderen Sender umschalten
(auf einen anderen Sender, von etwas) auf/in etwas (Akk)) umschalten)
ins zweite Programm umschalten; vom ersten aufs dritte Programm umschalten
Lernen beginnen
przełączyć się na inną stację
blitzschnell von Verteidigung auf Angriff umschalten
Lernen beginnen
błyskawicznie przełącz się z obrony do ataku
Beim Rennen kommt es darauf an, zum optimalen Zeitpunkt rauf- und runterzuschalten.
Lernen beginnen
Podczas wyścigów najważniejsza jest zmiana biegów w górę i w dół w optymalnym momencie.
Nach dem Herzinfarkt solltest du einen Gang herunterschalten.
Lernen beginnen
Po zawale serca należy zwolnić.
Dem Transformator ist ein Widerstand vorgeschaltet
Lernen beginnen
Rezystor jest podłączony przed transformatorem
Es werden jetzt auch die Zuschauer in Österreich zugeschaltet.
Lernen beginnen
Widzowie w Austrii będą teraz połączeni.
ins Sendezentrum zurückschalten
Lernen beginnen
przełącz się z powrotem do centrum nadawczego
Du solltest einen Gang zurückschalten, bevor du eines Tages zusammenklappst.
zusammenbrechen (1): vor Erschöpfung zusammenklappen
einen Schwächeanfall erleiden oder ohnmächtig werden
Lernen beginnen
Powinieneś zwolnić, zanim pewnego dnia zasłabniesz.
Vor der Freigabe des Verfahrens ist noch ein Test zwischengeschaltet.
Lernen beginnen
Przed wydaniem procedury przeprowadzane jest badanie.
heuer ist wieder ein Schaltjahr
Lernen beginnen
Ten rok to kolejny rok przestępny
eine Konferenzschaltung des Vorstandes
Lernen beginnen
telekonferencja zarządu,
Wir schalten zu den Kollegen von der Sportredaktion!
Lernen beginnen
Przełączamy do naszych kolegów z działu sportowego
Pandemiebedingt ist Finanzminister nicht nach Indonesien geflogen, sondern war von Berlin aus dem Gipfeltreffen zugeschaltet.
Er war / wurde etwas Dativ zugeschaltet/ er hat SICH zugeschaltet
Lernen beginnen
Z powodu pandemii minister finansów nie poleciał do Indonezji, ale dołączył do spotkania z Berlina.
Der Fußballspieler wurde per Video ein paar Mal in die Sendung zugeschaltet.
Er wurde in etwas Akk zugeschaltet
Lernen beginnen
Piłkarz kilkakrotnie łączył się z programem za pośrednictwem wideo.
Schalte doch nicht dauernd (auf einen anderen Sender) um!
Lernen beginnen
Nie przełączaj się ciągle (na inny kanał)!

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.