| Frage | Antworten | |||
|---|---|---|---|---|
| 
      The rise in crime is mainly due to social and economic factors. 
 | 
      Wzrost przestępczości wynika głównie z czynników społecznych i gospodarczych. 
 | 
|||
| 
      The mistake was only brought to light some years later. 
 | 
      Błąd ten został ujawniony dopiero kilka lat później. 
 | 
|||
| 
      These measures are vital to national security. 
 | 
      Środki te są kluczowe do zapewnienia bezpieczeństwa narodowego. 
 | 
|||
| 
      The shop is still run by the founder and his two sons. 
 | 
      Sklep nadal prowadzony jest przez założyciela i jego dwóch synów. 
 | 
|||
| 
      Raising money for the homeless has been incredibly difficult. 
 | 
      Zbieranie pieniędzy dla bezdomnych było nieprawdopodobnie trudne. 
 | 
|||
| 
      Jess was only 12, but she was very self-confident. 
 | 
      Jess miała tylko 12 lat, ale była bardzo pewna siebie. 
 | 
|||
| 
      It was the worst day in my entire life. 
 | 
      To był najgorszy dzień w moim życiu. 
 | 
|||
| 
      The baby can’t even sit up yet, let alone walk! 
 | 
      Dziecko nie potrafi jeszcze siadać, nie mówiąc już o chodzeniu! 
 | 
|||
| 
      The current obsession with exam results is actually harming children’s education. 
 | 
      Obecna obsesja na punkcie wyników egzaminów w rzeczywistości szkodzi edukacji dzieci. 
 | 
|||
| 
      Dorothy had put in a lot of hard work during her six years as chairperson. 
 | 
      Dorothy włożyła wiele ciężkiej pracy w ciągu sześciu lat na stanowisku prezesa. 
 | 
|||
| 
      It’s the sort of opportunity you see only once in a lifetime. 
 | 
      To okazja, którą widzisz tylko raz w życiu. 
 | 
|||
| 
      Some of us are writing carelessly. 
 | 
      Niektórzy z nas piszą niestarannie. 
 | 
|||
| 
      The number of deaths on the roads has dropped sharply. 
 | 
      Gwałtownie spadła liczba ofiar śmiertelnych na drogach. 
 | 
|||
| 
      People knew hardly anything about us. 
 | 
      Ludzie prawie nic o nas nie wiedzieli. 
 | 
|||