stehen

 0    23 Datenblatt    lukaszpietranowicz6
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Aufstehen / to get up
Sobald der Wecker klingelt, stehe ich auf.
Ich muss früh aufstehen, sonst komme ich zu spät zur Arbeit.
Lernen beginnen
wstać
Jak tylko dzwoni budzik, wstaję.
Muszę wstać wcześnie, inaczej spóźnię się do pracy.
auferstehen / to rise again
Sobald die Sonne aufgeht, werden die Vögel auferstehen.
Allerdings kann man nicht auferstehen, wenn man nicht zuerst gestorben ist.
Lernen beginnen
odrodzić się
Gdy tylko wschodzi słońce, ptaki się odrodzą.
Jednakże nie można się odrodzić, jeśli się wcześniej nie umrze.
verstehen / to understand
Ich verstehe, dass du müde bist, aber du musst trotzdem arbeiten.
Ich verstehe, dass du keine Zeit hast.
Lernen beginnen
rozumieć
Rozumiem, że jesteś zmęczony, ale musisz mimo to pracować.
Rozumiem, że nie masz czasu.
missverstehen / to misunderstand
Ich habe das Buch gelesen, aber dabei den Inhalt missverstanden.
Allerdings habe ich dich missverstanden und dachte, du kommst später.
Lernen beginnen
źle zrozumieć
Przeczytałem tę książkę, ale przy tym źle zrozumiałem treść.
Jednakże źle zrozumiałem cię i myślałem, że przyjdziesz później.
anstehen / to queue
Anstehen ist oft langweilig, aber es ist notwendig.
Ich muss anstehen, um meine Fahrkarte zu kaufen.
Lernen beginnen
stać w kolejce
Stanie w kolejce jest często nudne, ale konieczne.
Muszę stać w kolejce, żeby kupić bilet.
bevorstehen / upcoming
Trotzdem müssen wir uns darauf vorbereiten.
Allerdings steht ein wichtiger Termin bevorstehen.
Lernen beginnen
nadchodzący
Mimo to musimy się na to przygotować.
Jednakże nadchodzi ważny termin.
Gestehen / to confess
Gestehe mir, dass ich dich liebe.
Ich gestehe, dass ich einen Fehler gemacht habe.
Lernen beginnen
przyznać się
Przyznaj mi, że cię kocham.
Przyznaję, że popełniłem błąd.
eingestehen / admit
Sobald er die Wahrheit erfährt, wird er es eingestehen.
Ich muss allerdings eingestehen, dass ich einen Fehler gemacht habe.
Lernen beginnen
przyznać się
Gdy tylko dowie się prawdy, przyzna się do tego.
Muszę jednak przyznać, że popełniłem błąd.
widerstehen / to resist
Er konnte der Versuchung, Schokolade zu essen, nicht widerstehen.
Ich kann dem Duft von frisch gebackenem Brot nicht widerstehen.
Lernen beginnen
opierać się
Nie mógł oprzeć się pokusie zjedzenia czekolady.
Nie potrafię oprzeć się zapachowi świeżo upieczonego chleba.
entstehen / to arise / to originate
Trotzdem entstehen dazu keine Alternativen.
Allerdings entstehen dabei oft Probleme.
Lernen beginnen
powstawać
Mimo to nie powstają żadne alternatywy.
Jednakże często pojawiają się problemy.
überstehen / to survive / to get through
Sobald ich diese Prüfung überstanden habe, kann ich mich entspannen.
Allerdings muss ich diese schwierige Situation überstehen.
Lernen beginnen
przeżyć / przetrwać
Gdy tylko zdam ten egzamin, będę mógł się zrelaksować.
Jednak muszę przetrwać tę trudną sytuację.
durchstehen / to endure
Sobald wir das durchstehen, werden wir stärker sein.
Allerdings müssen wir diese schwierige Situation durchstehen.
Lernen beginnen
przetrwać
Gdy tylko to przetrwamy, będziemy silniejsi.
Jednakże musimy przetrwać tę trudną sytuację.
Dastehen / to stand
Allerdings kann man dabei auch nervös werden.
Dastehen ist wichtig, um einen guten Eindruck zu machen.
Lernen beginnen
stać
Jednakże można się przy tym również zdenerwować.
Bycie na miejscu jest ważne, aby zrobić dobre wrażenie.
feststehen / to be certain / to be definite
Es steht fest, dass sie morgen kommen werden.
Es steht fest, dass er die Prüfung bestanden hat.
Lernen beginnen
być pewnym
Jest pewne, że przyjdą jutro.
Jest pewne, że zdał egzamin.
gestehen / to confess
Allerdings gesteht er auch, dass er dabei Hilfe hatte.
Er gesteht, dass er den Diebstahl begangen hat.
Lernen beginnen
przyznawać się
Jednakże przyznaje również, że miał przy tym pomoc.
On przyznaje, że popełnił kradzież.
zustehen / to be entitled
Sobald ich die Informationen dazu habe, werde ich es Ihnen mitteilen.
Allerdings steht es mir nicht zu, darüber zu entscheiden.
Lernen beginnen
przysługiwać
Gdy tylko będę miał informacje na ten temat, poinformuję Cię.
Jednakże nie przysługuje mi decydować w tej sprawie.
ausstehen / to endure / to bear
Er muss das Ausstehen der Schmerzen ertragen.
Ich kann es nicht ausstehen, wenn Leute zu spät kommen.
Lernen beginnen
znosić
On musi znosić doznawanie bólu.
Nie mogę znieść, gdy ludzie się spóźniają.
Beistehen / to assist
Beistehen kann man jemandem, der in Schwierigkeiten steckt.
Ich werde dir dabei beistehen, das Problem zu lösen.
Lernen beginnen
pomagać
Można pomóc komuś, kto ma trudności.
Będę ci przy tym pomagać rozwiązać problem.
beraitstehen / to be there / to stand by
Sobald du mich brauchst, bin ich dabei, dir beizustehen.
Allerdings werde ich beraitstehen, um dir zu helfen.
Lernen beginnen
być obecnym / być przy boku
Kiedy tylko
Jednakże będę cię wspierać, aby ci pomóc.
erstehen / to purchase / to acquire
Ich werde das Produkt erstehen, sobald es wieder verfügbar ist.
Erstehen Sie bitte das Buch, um mehr über das Thema zu erfahren.
Lernen beginnen
nabyć / zdobyć
Kupię ten produkt, jak tylko będzie ponownie dostępny.
Proszę nabyć tę książkę, aby dowiedzieć się więcej na temat tego tematu.
herumstehen / to stand around
Trotzdem stehen sie herum und niemand benutzt sie.
Allerdings stehen die Bücher immer herum und nehmen viel Platz ein.
Lernen beginnen
stać bezczynnie
Mimo to
Jednak książki zawsze stoją naokoło i zajmują dużo miejsca.
einstehen / to step in / to substitute
Sobald er die Informationen dazu hat, wird er handeln.
Allerdings kann ich nicht für dich einspringen.
Lernen beginnen
występować / zastępować
Gdy tylko będzie miał do tego informacje, podejmie działania.
Jednak nie mogę za tobą stanąć.
geradestehen / geradestehen
Sobald du mir dabei hilfst, werde ich dir trotzdem dankbar sein.
Allerdings kann ich dich geradestehen, dass ich dazu keine Zeit habe.
Lernen beginnen
ręczyć
Gdy tylko mi w tym pomożesz, będę ci mimo to wdzięczny.
Jednakże mogę ci zapewnić, że nie mam na to czasu.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.