Super difficile

 0    82 Datenblatt    tomcardas
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Zadzwonię do pana kiedy zostanie ustalony zasięg szkód.
Lernen beginnen
Je vous appellerai quand nous auront déterminé l'étendue des dégâts.
Korea Północna niszczy odcinki dróg materiałami wybuchowymi
Lernen beginnen
La Corée du Nord détruit a coup d'explosif des tronçons d'axes routiers
Zwróć uwagę na to oszałamiające arcydzieło.
Lernen beginnen
Faites attention à ce chef-d'œuvre vertigineux.
niektóre szkoły to nic więcej niż tylko kupa gruzów.
Lernen beginnen
certaines écoles ne sont plus qu'un amoncellement de décombres.
zawód nauczyciela musi wzbudzić zainteresowanie najlepszych kandydatów
Lernen beginnen
Le métier de professeur doit susciter l'intérêt des meilleurs candidats.
Jego ulubioną przekąską była garść solonych orzechów nerkowca
Lernen beginnen
Son en-cas préféré était une poignée de noix de cajou salées
Bardzo spartańskie, ale wszystko, co potrzebne.
Lernen beginnen
Très spartiate, mais tout ce dont vous aviez besoin.
Gdy tylko obudzimy się pójdziemy odwiedzić moich rodziców.
Lernen beginnen
Aussitôt que nous nous serons réveillés, nous irons visiter mes parents.
Pociąg przyjedzie za godzinę.
Lernen beginnen
Le train sera arrivé dans une heure.
Symbolizuje niewzruszoną wiarę w Boga i ochronę przed grzechami.
Lernen beginnen
Il symbolise une foi inébranlable en Dieu et une protection contre les péchés.
Czyniąc to, bedą musieli osłabić swoją obronę
Lernen beginnen
Ce faisant, ils devront dégarnir leurs défenses.
Myślałam, że od teraz musisz mówić mi prawdę.
Lernen beginnen
Je croyais que tu devais me dire la vérité dorénavant.
Coś, co jest głęboko zakorzenione w tradycji
Lernen beginnen
quelque chose qui est enraciné profondément dans une tradition.
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
Lernen beginnen
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Duszność i ból po lewej stronie klatki piersiowej.
Lernen beginnen
Essoufflement et douleur à gauche dans la poitrine.
z kawałkami mięśni i skóry pobranymi z pośladków
Lernen beginnen
avec des morceaux de chair et de peau prélevés sur les fesses
ona pogrzebała w szafie w poszukiwaniu idealnej kreacji.
Lernen beginnen
Elle a fouillé dans son placard à la recherche de la tenue parfaite.
na pysku niewielki wyrostek
Lernen beginnen
sur le museau une petite excroissance.
Nie jest już tak satysfakcjonujący jak wcześniej.
Lernen beginnen
Ce n'est plus aussi épanouissant qu'avant.
Najlepiej, jeśli półki są na wysokości oczu.
Lernen beginnen
Il est préférable que les étagères soient à la hauteur des yeux.
Nazwałam go żałosnym, starym głupcem.
Lernen beginnen
Je l'ai traité de vieux con gâteux.
Na waszym miejscu nie odmawiałabym tego stanowiska.
Lernen beginnen
À votre place, je n'aurais pas refusé ce poste.
To wszystko doprowadziło do dość poważnych problemów zdrowotnych.
Lernen beginnen
Tout ça a abouti à d'assez graves problèmes de santé.
Marc zjada kromki chleba pełnoziarnistego
Lernen beginnen
Marc mange des tranches de pain complet
zamiast zakończyć trasę w morzu, udało mu się wykonać bezprecedensowy manewr
Lernen beginnen
plutôt que de finir sa course dans la mer, il avait réussi une manœuvre inédite
Kiedy zaczniesz gotować, Jean ci pomoże
Lernen beginnen
Lorsque tu commenceras à cuisiner, Jean t'aura aidé
Zjadłem to wszystko, więc nie jestem już głodny.
Lernen beginnen
J'ai tout mangé, si bien que je n’ai plus faim.
Kliknij nazwę witryny, aby otworzyć okienko szczegółów.
Lernen beginnen
Cliquez sur le nom du site pour ouvrir le volet de détails.
w ten sposób się nauczy.
Lernen beginnen
C'est que comme ça qu'il apprendra.
Stała pod latarnią, która rzucała tylko nikłe światło.
Lernen beginnen
Elle était debout sous un réverbère qui éclairait à peine.
Prawie dobrze wiedzieliśmy, co zamierza.
Lernen beginnen
Nous savions à peu près de quoi il s'occupait.
Cała pierzyna jest miękka i puszysta
Lernen beginnen
Toute la couette est douce et moelleuse
będziemy musieli być odważni
Lernen beginnen
il va falloir être courageux
Chłopcy też powinni byli być ostrzeżeni.
Lernen beginnen
Il faudrait aussi prévenir les garçons.
Pliki mogą być ręcznie przywrócone z kosza.
Lernen beginnen
Les fichiers peuvent être restaurés depuis la corbeille manuellement.
Diabetyk ostro zmniejsza wagę
Lernen beginnen
Le diabétique réduit brusquement le poids
zaczynają się one rozprzestrzeniać na coraz większe obszary
Lernen beginnen
elles commencent à s’étendre à de plus en plus de domaines
Wątpliwe jest, że on przyjdzie przed 20:00.
Lernen beginnen
Il est douteux qu'il vienne avant 8h00 du soir.
Byłoby lepiej, żebym wróciła przed północą.
Lernen beginnen
Il vaut mieux que je retourne avant minuit.
Wiem, że to musi być dla was denerwujące.
Lernen beginnen
Je sais que ça doit être embêtant pour vous.
imadło się zaciska
Lernen beginnen
l'étau se resserre
jeść co popadnie
Lernen beginnen
manger tout ce qui tombe sous la main
wszystkie boki mają tę samą długość
Lernen beginnen
tous les côtés sont de même longueur
poza normalnym życiem
Lernen beginnen
en dehors de la vie normale
chwila wytchnienia
Lernen beginnen
un moment de répit
termofor
Lernen beginnen
la bouillotte
Mam gorączkę 38 stopni
Lernen beginnen
j'ai 38 de fièvre
zaciskać pasa
Lernen beginnen
se serrer la ceinture
wymiona krowy
Lernen beginnen
le pis des vaches
zamiatać
Lernen beginnen
passer le balai
ujście Sekwany
Lernen beginnen
l'embouchure de la Seine
miotła
Lernen beginnen
le manche à balai
strażnik pieczęci
Lernen beginnen
le garde des sceaux
niesłusznie oskarżony
Lernen beginnen
accusé à tort
uchylić ustawę
Lernen beginnen
abroger une loi
Możecie kupić hurtowo, co jeszcze bardziej zmniejsza całkowity koszt.
Lernen beginnen
Vous pourriez acheter en vrac, ce qui réduit encore plus la dépense totale.
sondaże były dla nich pomyślne
Lernen beginnen
les sondages leur étaient favorables
podejść z nieco innej perspektywy
Lernen beginnen
aborder sous un angle un peu différent
to nie twoja sprawa
Lernen beginnen
cela ne vous regarde pas
Wielu ludzi nie potrafi się wyzwolić od przeszłości.
Lernen beginnen
Beaucoup de gens n'arrivent jamais à s'affranchir du passé.
Żadna część regionu nie powinna pozostać na uboczu.
Lernen beginnen
Aucune zone ne doit rester en marge.
Wydarzenia mogłyby być organizowane przy okazji corocznych posiedzeń.
Lernen beginnen
Des événements pourraient être organisés en marge des réunions annuelles.
Aresztowana ponad 7 lat temu za włamanie.
Lernen beginnen
Arrêtée il y a sept ans pour vol avec effraction.
Stosunki są teraz dużo lepsze
Lernen beginnen
Les relations sont bien meilleures maintenant
To była najstarsza nieruchomość w tej części miasta
Lernen beginnen
C'était le plus vieil immeuble du quartier.
Nie poznałem jej, ale z chęcią się nad tym tematem zagłębię.
Lernen beginnen
Je ne l'ai pas reconnue, mais je serais heureux d'approfondir le sujet.
to Uniemożliwia ci stawienie czoła temu, co jest przed tobą.
Lernen beginnen
Cela t'empêche de faire face à ce qui est devant toi.
wszystko mi jedno
Lernen beginnen
cela m'est égal
bo inaczej to trudne
Lernen beginnen
car sinon c'est difficile
jej mąż będzie solidną i zamożną osobą.
Lernen beginnen
son mari sera une personne solide et aisée.
Nikon mimo wszystko odniósł moralne zwycięstwo.
Lernen beginnen
Nikon tout de même, a remporté une victoire morale.
Nic nie planowałem
Lernen beginnen
je n'ai rien prévu
Jak się czujesz, oprócz tego?
Lernen beginnen
Mis à part ça, comment te sens-tu?
rozumiemy mało o zwierzętach, oprócz tego.
Lernen beginnen
On comprend peu de choses sur les animaux, à part ça.
zresetować się, wyzerować
Lernen beginnen
faire le vide, remettre à zéro
zregenerować się
Lernen beginnen
se ressourcer
Ma duże szanse, żeby to dostać.
Lernen beginnen
Il a de fortes chances de l'obtenir.
dożylnie
Lernen beginnen
par voie intraveineuse
grypa
Lernen beginnen
la grippe
kurs antybiotyków
Lernen beginnen
une cure d'antibiotiques
jestem na antybiotykach
Lernen beginnen
je suis sous antibiotiques
uroczystości zakończenia roku
Lernen beginnen
les fêtes de fin d'année

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.