Super difficile

 0    89 Datenblatt    tomcardas
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
niektóre szkoły to nic więcej niż tylko kupa gruzów.
Lernen beginnen
certaines écoles ne sont plus qu'un amoncellement de décombres.
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
Lernen beginnen
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Nie jest już tak satysfakcjonujący jak wcześniej.
Lernen beginnen
Ce n'est plus aussi épanouissant qu'avant.
Żadna część regionu nie powinna pozostać na uboczu.
Lernen beginnen
Aucune zone ne doit rester en marge.
Aresztowana ponad 7 lat temu za włamanie.
Lernen beginnen
Arrêtée il y a sept ans pour vol avec effraction.
Niektórzy pacjenci mogą wystąpić siniak lub obrzęk.
Lernen beginnen
Quelques patients peuvent éprouver meurtrir ou gonfler
zraniony na ciele
Lernen beginnen
meurtri dans sa chair
Oglądałem, jak mój ojciec zmagał się z chorobą
Lernen beginnen
J'ai regardé mon père se démener pour gérer sa maladie
Prom prosi o zezwolenie na dokowanie.
Lernen beginnen
Navette requiert l'autorisation d'accoster
Noszę go przy sobie na szczęście
Lernen beginnen
Je le trimballe juste comme porte-bonheur.
Prawidłowy trening wioślarski rozwija stabilność
Lernen beginnen
Un entraînement à l'aviron approprié développe une stabilité
Kryteria nie powinny być łagodzone
Lernen beginnen
Il ne faut pas assouplir les critères
Pomimo niepowodzenia była zdeterminowana wrócić silniejsza niż kiedykolwiek.
Lernen beginnen
Malgré le revers, elle était déterminée à rebondir plus forte que jamais.
zraniony w poczuciu własnej wartości
Lernen beginnen
blesser dans son amour propre
Kiedy mówiliście że mi się upiekło, to kłamaliście?
Lernen beginnen
Quand vous avez dit que j'étais tiré d'affaire, vous me mentiez?
nie lubi być używany jako ludzka tarcza, gdy do nas strzelają.
Lernen beginnen
il n'aime pas être utilisé comme bouclier humain quand on se fait tirer dessus.
Zgodnie z protokołem monitorowania stanu zdrowia wdrożonym w kraju
Lernen beginnen
Suivant le protocole de veille sanitaire mis en place dans le pays
Nadzieja, która niestety została już zniszczona.
Lernen beginnen
Un espoir qui, hélas, a depuis lors volé en éclats.
przekroczyliście prędkość
Lernen beginnen
vous avez fait un excès de vitesse
Jest pełen przeszkód, w które można uderzyć
Lernen beginnen
Il est plein d'obstacles qu'on peut percuter.
Wiedziałem, że tak będzie, ale to straszne.
Lernen beginnen
Je savais que ça arriverait, mais c'était flippant.
Odległy grzmot zdawał się dudnić zwiastując nadchodzący deszcz.
Lernen beginnen
Le tonnerre lointain semblait gronder, annonçant la pluie à venir.
On staje się zły kiedy pije
Lernen beginnen
Il boit trop, et il a l'alcool mauvais.
Pistolet i pałka zastąpiły kołnierz zaciskowy.
Lernen beginnen
Le pistolet et la matraque ont remplacé le collier étrangleur.
Powiedziałbym, że biorąc pod uwagę dowody, które mamy, nie ma pytań
Lernen beginnen
Je dirais qu'avec les preuves que nous avons, la question ne se pose pas.
biali Amerykanie to najbardziej uciskana grupa etniczna
Lernen beginnen
les blancs américains font partie du groupe ethnique le plus oppressé
Rzeczy, na których mi najbardziej zależy
Lernen beginnen
Les objets auxquels je tiens beaucoup
Francuska sieć kolejowa jest dość gęsta i ogólnie bardzo scentralizowana.
Lernen beginnen
Le réseau ferroviaire français est assez dense et généralement très centralisé.
bardziej Ogólnie rzecz biorąc, trwałość projektów jest często niepewna.
Lernen beginnen
D'une manière plus générale, la pérennité des projets est souvent incertaine.
Lepsze zrozumienie tych różnic pozwoli określić najlepsze praktyki.
Lernen beginnen
Une meilleure compréhension de ces différences permettra de recenser les meilleures pratiques.
Nie możesz tego używać do promowania teorii spiskowych.
Lernen beginnen
Tu ne peux pas utiliser ça pour prôner des théories de conspiration
nie wiem co to jest
Lernen beginnen
je ne sais pas ce que c'est
ona naprawdę chce iść na tę rozmowę kwalifikacyjną
Lernen beginnen
elle veut vraiment aller à cet entretien d'embauche
Będziesz ćwiczył, aż zrozumiesz swoją lekcję
Lernen beginnen
Tu feras des exercices jusqu’à ce que tu comprennes ta leçon
Teren jest skalisty i stromy.
Lernen beginnen
Le terrain est rocailleux et escarpé.
Nie powiedziałam ci wszystkiego
Lernen beginnen
je ne t'ai pas tout dit
Co mnie powstrzymuje przed wyrzuceniem go?
Lernen beginnen
Qu'est-ce qui me retient de le foutre dehors?
caryca
Lernen beginnen
une impératrice
to nie jest koniec moich problemów
Lernen beginnen
je ne suis pas au bout de mes peines
jeśli nie wiesz co robić
Lernen beginnen
si tu ne sais pas quoi faire
jaskiniowcy
Lernen beginnen
les hommes des cavernes
Przechowywać w chłodnym, ciemnym i suchym miejscu.
Lernen beginnen
Stockez frais, foncé et sec.
75-letni mężczyzna uderzył samochodem w słup energetyczny.
Lernen beginnen
Homme de 75 ans a foncé en voiture dans un poteau électrique.
Zbudowany z najwyższej jakości materiałów przez renomowaną polską stocznię.
Lernen beginnen
Construit avec des matériaux de haute qualité par un chantier naval polonais réputé.
pokazać się z najlepszej strony
Lernen beginnen
donner le meilleur de soi-même
tendencja odwraca się
Lernen beginnen
la tendance s'inverse
Chodzą opierając się o ściany i powłócząc nogami.
Lernen beginnen
Ils marchent en s'appuyant sur les murs et en traînant les pieds
Nie dziel skóry na niedźwiedziu.
Lernen beginnen
ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
nie chwal dnia przed zachodem słońca
Lernen beginnen
il ne faut pas crier victoire trop vite
Teraz to oni będą musieli klękać przede mną.
Lernen beginnen
Maintenant ils devront s'agenouiller devant moi.
Nawet król musi kłaniać sie paniom.
Lernen beginnen
Même un roi doit s'incliner devant les dames.
Górale chowali tam swoich krewnych, których się wstydzili.
Lernen beginnen
Les montagnards y enterraient les parents dont ils avaient honte.
W konsekwencji moglibyśmy obejść przepisy.
Lernen beginnen
Nous pourrions par conséquent contourner les règlements.
Grzmot zawsze sprawia, że ​​podskakuję.
Lernen beginnen
Le tonnerre me fait toujours sursauter.
Wspiął się na ten wulkan bez jednego potknięcia.
Lernen beginnen
Il a grimpé ce volcan sans trébucher une seule fois.
Przed wyjazdem wzięła udział w pieszej wycieczce z przewodnikiem po Quebec City.
Lernen beginnen
Avant de repartir, elle a fait une visite guidée de la ville de Québec à pied.
Możemy pooglądać telewizję i się poprzytulać?
Lernen beginnen
On peut regarder la TV et se faire un câlin?
Mężczyzna został obrabowany.
Lernen beginnen
L'homme a été cambriolé.
musisz mieć ten cel na uwadze
Lernen beginnen
il faut que tu aies ce objectif bien en tête
W tabeli założono losowe pobieranie próbek.
Lernen beginnen
Le tableau suppose un échantillonnage aléatoire.
Najlepsze życzenia na Nowy Rok!
Lernen beginnen
Mes meilleurs voeux pour le nouvel an!
jeśli nie pójdę, będziemy musieli zrezygnować.
Lernen beginnen
si je ne pars pas, nous devrons renoncer.
Pływanie to kolejny popularny sport we Francji
Lernen beginnen
La natation est un autre sport plébiscité en France
Z biegiem czasu niedobór tego pierwiastka odczuwany jest bardzo mocno.
Lernen beginnen
Au fil du temps, la pénurie de cet élément est ressentie très fortement.
To tylko mały przełom w mechanice kwantowej cząstek.
Lernen beginnen
Ce n'est qu'une petite percée dans la quantique des particules.
ona rozkłada uda
Lernen beginnen
elle écarte les cuisses
To sprawi, że będą cię jeszcze bardziej nienawidzić
Lernen beginnen
Ça les rendra plus haineux envers toi
kciuk w górę
Lernen beginnen
un pouce vers le haut
to dużo mówi
Lernen beginnen
ça en dit long
to nie trzyma się kupy
Lernen beginnen
ça ne tient pas la route
bigot / bigotka
Lernen beginnen
une grenouille de bénitier
Bezpieczeństwo Polski opiera sie na USA
Lernen beginnen
la sécurité de la Pologne repose sur les USA
spoliczkowanie
Lernen beginnen
une paire de baffes
jest szansa, że ​​wygra w pierwszej rundzie
Lernen beginnen
il y a des chances qu'il gagne au premier tour
jest nadzieja
Lernen beginnen
il y a de l'espoir
policzalny
Lernen beginnen
dénombrable
w innych obszarach
Lernen beginnen
dans d'autres domaines
to dobry znak
Lernen beginnen
c'est bon signe
alfons, który zabił tę dziewczynę.
Lernen beginnen
le proxénète qui a tué cette fille.
Nie oznacza to, że rynek stałby się bardziej konkurencyjny.
Lernen beginnen
Cela ne veut pas dire que le marché deviendrait plus concurrentiel.
Po drugie, chcielibyśmy pochwalić postępowanie prezydencji francuskiej
Lernen beginnen
Deuxièmement, nous voudrions applaudir à la conduite de la présidence française
Miłość powinna objąć całą ludzkość,
Lernen beginnen
L'Amour doit s'étendre parmi l'humanité entière
Na środku pola rosło samotnie smukłe drzewo.
Lernen beginnen
Un arbre élancé se dressait seul au milieu du champ.
Nikt nie czuje się bezpieczny, kiedy ginie policjant.
Lernen beginnen
Personne ne se sent en sécurité quand un policier est tué.
Dodatkowy termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 30 dni kalendarzowych.
Lernen beginnen
Le délai supplémentaire ne peut excéder trente jours civils.
Lepsze życie będzie na wyciągnięcie ręki.
Lernen beginnen
Une vie meilleure sera à votre portée.
Wszystko jest pod ręką
Lernen beginnen
Tout est à portée de main
Wiele rodzin zostało ocalonych.
Lernen beginnen
De nombreuses familles ont pu être secourues.
Argument ten musiał zostać odrzucony.
Lernen beginnen
Cet argument a donc dû être écarté.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.