Frage |
Antworten |
Wszyscy lubią spędzać z nią czas, ponieważ jest takim dobrym towarzystwem. Lernen beginnen
|
|
Everyone enjoys spending time with her because she’s such good company.
|
|
|
Zazwyczaj jest uprzejmy, ale czasami ma smykałkę do egoizmu. Lernen beginnen
|
|
He’s usually kind, but he does have a selfish streak at times.
|
|
|
Jej towarzyska osobowość sprawia, że jest duszą towarzystwa. Lernen beginnen
|
|
Her outgoing personality makes her the life of the party.
|
|
|
Zawsze rozśmiesza wszystkich swoim dobrym poczuciem humoru. Lernen beginnen
|
|
He always makes everyone laugh with his good sense of humour.
|
|
|
Dzieci często mają bujną wyobraźnię, która pozwala im tworzyć fantastyczne historie. Lernen beginnen
|
|
Children often have a vivid imagination that allows them to create fantastic stories.
|
|
|
Zbyt łatwo tracić panowanie nad sobą Jest świetnym liderem, ale pod presją zbyt łatwo traci panowanie nad sobą. Lernen beginnen
|
|
Lose your temper too easily He’s a great leader, but he tends to lose his temper too easily under pressure.
|
|
|
Jest bardzo inteligentna i świetnie radzi sobie w nauce. Lernen beginnen
|
|
She is highly intelligent and excels in her studies.
|
|
|
Jego ostry jak brzytwa umysł pomaga mu szybko i skutecznie rozwiązywać problemy. Lernen beginnen
|
|
His razor-sharp mind helps him solve problems quickly and effectively.
|
|
|
Stawiać wysokie standardy Stawia wysokie standardy sobie i swojemu zespołowi w pracy. Lernen beginnen
|
|
She sets high standards for herself and her team at work.
|
|
|
Jest ekstremalnie lojalny wobec swojej rodziny i przyjaciół, bez względu na wszystko. Lernen beginnen
|
|
He’s fiercely loyal to his family and friends, no matter what happens.
|
|
|
Interesującym aspektem jej osobowości jest miłość do przygód. Lernen beginnen
|
|
Aspect of your personality An interesting aspect of her personality is her love for adventure.
|
|
|
Stawiać innych na pierwszym miejscu Zawsze stawia innych na pierwszym miejscu, często kosztem własnych potrzeb. Lernen beginnen
|
|
She always puts others first, often at the expense of her own needs.
|
|
|
Był bardzo nieśmiały jako dziecko, ale z wiekiem stał się bardziej pewny siebie. Lernen beginnen
|
|
He was painfully shy as a child, but he’s grown more confident with age.
|
|
|
Sprawia wrażenie bardzo pewnego siebie, ale w rzeczywistości jest dość nerwowy. Lernen beginnen
|
|
He gives the impression of being very confident, but he’s actually quite nervous.
|
|
|
She walked into the room, supremely confident, and took control of the meeting. Lernen beginnen
|
|
Weszła do pokoju, niezwykle pewna siebie, i przejęła kontrolę nad spotkaniem.
|
|
|
Ma tendencję do nadmiernego analizowania każdej podjętej decyzji. Lernen beginnen
|
|
He has a tendency to overthink every decision he makes.
|
|
|
Podejmowanie pochopnych decyzji bez przemyślenia może prowadzić do problemów. Lernen beginnen
|
|
Making snap decisions without thinking things through can lead to problems.
|
|
|
Poczucie odpowiedzialności Jej silne poczucie odpowiedzialności sprawia, że jest godnym zaufania członkiem zespołu. Lernen beginnen
|
|
Her strong sense of responsibility makes her a reliable team member.
|
|
|
Jeśli obiecujesz pomóc, zawsze powinieneś dotrzymać słowa. Lernen beginnen
|
|
If you promise to help, you should always keep your word.
|
|
|
He’s very good at keeping secrets and never betrays anyone’s trust. Lernen beginnen
|
|
Bardzo dobrze dotrzymuje tajemnic i nigdy nie zawodzi niczyjego zaufania.
|
|
|
Trudno pracować z kimś, kto trzyma wobec ciebie urazę. Lernen beginnen
|
|
It’s hard to work with someone who bears a grudge against you.
|
|
|
W stresujących sytuacjach ważne jest, aby zachować spokój. Lernen beginnen
|
|
It’s important to keep your temper in stressful situations.
|
|
|
Nie pozwól, żeby zrobił z ciebie głupca swoimi kłamstwami. Lernen beginnen
|
|
Don’t let him make a fool out of you with his lies.
|
|
|
Była brutalnie szczera w swojej opinii, co zraniło jego uczucia. Lernen beginnen
|
|
She was brutally honest about her opinion, and it hurt his feelings.
|
|
|
Uważaj na swoje słowa; możesz zranić czyjeś uczucia, nie zdając sobie z tego sprawy. Lernen beginnen
|
|
Be careful with your words; you might hurt others' feelings without realizing it.
|
|
|
They played a joke on him by hiding his keys in the freezer. Lernen beginnen
|
|
Zrobić komuś żart/psikusa. Zrobili mu żart, chowając jego klucze w zamrażarce.
|
|
|
He’s good at taking a joke and never gets offended easily. Lernen beginnen
|
|
He’s good at taking a joke and never gets offended easily.
|
|
|
Czasami musisz przełknąć dumę i poprosić o pomoc. Lernen beginnen
|
|
Sometimes you have to swallow your pride and ask for help.
|
|
|
Dziecko wpadło w histerię w supermarkecie, gdy nie mogło dostać zabawki Lernen beginnen
|
|
The child threw a tantrum in the supermarket when he couldn’t get the toy.
|
|
|
Po godzinie czekania w końcu straciła cierpliwość i wyszła Lernen beginnen
|
|
After waiting for an hour, she finally lost her patience and left.
|
|
|
Wciąż stara się pogodzić z utratą pracy Lernen beginnen
|
|
He’s still trying to come to terms with the loss of his job.
|
|
|
Ujawnić swój prawdziwy charakter Dopiero pod presją ujawnił swój prawdziwy charakter. Lernen beginnen
|
|
Reveal your true character It was only under pressure that he revealed his true character.
|
|
|
Ukrywać swój prawdziwy charakter Zawsze stara się ukrywać swój prawdziwy charakter za czarującym uśmiechem. Lernen beginnen
|
|
Conceal/hide your true character He always tries to hide his true character behind a charming smile.
|
|
|