Unita 25 libro 2

 0    114 Datenblatt    sandrawasilewskaa
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
ocena
Lernen beginnen
il voto
niech rozmawia
Lernen beginnen
(lui/lei) parli;
powoli
Lernen beginnen
lentamente
niech rozmawiają
Lernen beginnen
(loro) parlino
więcej
Lernen beginnen
di più
rozmawiajcie
Lernen beginnen
(voi) parlate;
rozmawiaj
Lernen beginnen
(tu) parla;
rozmawiajmy
Lernen beginnen
(noi) parliamo;
słuchaj
Lernen beginnen
(tu) ascolta;
niech słucha
Lernen beginnen
(lui/lei) ascolti;
niech pytają d
Lernen beginnen
(loro) domandino
pytajcie
Lernen beginnen
(voi) domandate;
pytajmy o coś
Lernen beginnen
(noi) chiediamo;
niech pyta o coś
Lernen beginnen
(lui/lei) chieda;
bierzcie
Lernen beginnen
(voi) prendete;
bierzmy
Lernen beginnen
(noi) prendiamo;
niech bierze
Lernen beginnen
(lui/lei) prenda;
niech widzą
Lernen beginnen
(loro) vedano
pytajmy
Lernen beginnen
(noi) domandiamo;
niech pyta d
Lernen beginnen
(lui/lei) domandi;
niech pytają o coś ch
Lernen beginnen
(loro) chiedano
niech słuchają
Lernen beginnen
(loro) ascoltino
pytaj d
Lernen beginnen
(tu) domanda;
słuchajcie
Lernen beginnen
(voi) ascoltate;
Co mówisz do Marii, kiedy nie rozumiesz?
Lernen beginnen
Che cosa dici a Maria quando non capisci?
Kiedy nie rozumiem Marii, mówię: mów wolniej!
Lernen beginnen
Quando non capisco Maria dico: Parla più lentamente!
Co mówi nauczyciel uczniom, kiedy mają najgorsze oceny?
Lernen beginnen
Che cosa dice l’insegnante agli alunni quando prendono i voti peggiori?
Nauczyciel mówi do uczniów: uczcie się dużo!
Lernen beginnen
L’insegnante dice agli alunni: Studiate molto!
Co mówicie swoim dzieciom, kiedy nie jedzą?
Lernen beginnen
Che cosa dite ai vostri figli quando non mangiano?
Mówimy: jedzcie więcej.
Lernen beginnen
Noi diciamo: Mangiate di più.
Co mówisz, kiedy ktoś pyta o włoską muzykę?
Lernen beginnen
Che cosa dici quando qualcuno domanda della musica italiana?
Mówię: posłuchaj piosenek Biagio Antonacciego.
Lernen beginnen
Dico: ascolta le canzoni di Biagio Antonacci.
Co oni mówią, kiedy nas nie rozumieją?
Lernen beginnen
Che cosa dicono loro quando non ci capiscono?
Mówią: mówcie powoli.
Lernen beginnen
Loro dicono: parlate lentamente.
słuchajmy
Lernen beginnen
(noi) ascoltiamo;
widźcie
Lernen beginnen
(voi) vedete;
widźmy
Lernen beginnen
(noi) vediamo;
niech widzi
Lernen beginnen
(lui/lei) veda;
śpijmy
Lernen beginnen
(noi) dormiamo;
pytaj o coś ch
Lernen beginnen
(tu) chiedi;
niech biorą
Lernen beginnen
(loro) prendano
bierz
Lernen beginnen
(tu) prendi;
pytacie o coś
Lernen beginnen
(voi) chiedete;
widź
Lernen beginnen
(tu) vedi;
niech śpi
Lernen beginnen
(lui/lei) dorma;
Co mogę zrobić, kiedy nie wiem, jak dotrzeć na uniwersytet?
Lernen beginnen
Che cosa posso fare quando non so come arrivare all’università?
Zapytaj ch osobę, która jest w pobliżu!
Lernen beginnen
Chiedi a una persona che è vicino!
Co mówi lekarz do pacjenta?
Lernen beginnen
Che cosa dice il medico al paziente?
Lekarz mówi: weźmie pan leki!
Lernen beginnen
Il medico dice: prenda le medicine!
Co nam mówisz, kiedy chcemy napisać e-mail?
Lernen beginnen
Che cosa ci dici quando vogliamo scrivere una mail?
Mówię wam: otwórzcie komputer!
Lernen beginnen
Io vi dico: aprite il computer!
Co mówisz swoim uczniom, kiedy nie chcą czytać książek?
Lernen beginnen
Che cosa dici ai tuoi studenti quando non vogliono leggere i libri?
Mówię im: czytajcie książki!
Lernen beginnen
Io gli dico: leggete i libri!
Co mówi mama dziecku, kiedy chce jeść?
Lernen beginnen
Che cosa dice una mamma a un bambino quando vuole mangiare?
Mama mówi: weź kanapkę.
Lernen beginnen
La mamma dice: prendi un panino.
rozumcie
Lernen beginnen
(voi) capite;
rozummy
Lernen beginnen
(noi) capiamo;
niech rozumie
Lernen beginnen
(lui/lei) capisca;
(przewodnik)
Lernen beginnen
la guida
niech śpią
Lernen beginnen
(loro) dormano
śpij
Lernen beginnen
(tu) dormi;
śpicie
Lernen beginnen
(voi) dormite;
zrozum/ rozum
Lernen beginnen
(tu) capisci;
niech rozumieją
Lernen beginnen
(loro) capiscano
Co mówi mama dziecku, kiedy nie chce spać?
Lernen beginnen
Che cosa dice la mamma al bambino quando non vuole dormire?
Mama mówi: śpij!
Lernen beginnen
La mamma dice: dormi!
Co mówi dyrektor do swoich pracowników o piątej po południu?
Lernen beginnen
Che cosa dice il direttore ai suoi operai alle cinque di pomeriggio?
Dyrektor mówi: skończcie pracować!
Lernen beginnen
Il direttore dice: finite di lavorare!
Co mówi przewodnik, kiedy turyści nie chcą spać w samolocie?
Lernen beginnen
Che cosa dice la guida quando i turisti non vogliono dormire in aereo?
Przewodnik mówi: śpijcie!
Lernen beginnen
La guida dice: dormite!
Co mówi matka do córki w sobotę rano?
Lernen beginnen
Che cosa dice la madre alla figlia sabato mattina?
Matka mówi: posprzątaj swój pokój!
Lernen beginnen
La madre dice: pulisci la tua camera!
(śmiać się z)
Lernen beginnen
ridere di
(śmieją się)
Lernen beginnen
(loro) ridono
(uśmiech)
Lernen beginnen
il sorriso
(śmiejecie się)
Lernen beginnen
(voi) ridete;
(radość)
Lernen beginnen
la gioia
(śmiejemy się)
Lernen beginnen
(noi) ridiamo;
(kawał/ żart
Lernen beginnen
la barzelletta
(śmieje się)
Lernen beginnen
(lui/lei/Lei) ride;
(śmiać się)
Lernen beginnen
ridere
(śmiejesz się)
Lernen beginnen
(tu) ridi;
(śmieję się)
Lernen beginnen
(io) rido;
(płaczą)
Lernen beginnen
(loro) piangono
Dlaczego się śmiejesz?
Lernen beginnen
Perché ridi?
Śmieję się, bo cię widzę.
Lernen beginnen
Rido, perché ti vedo.
Z kogo zawsze się śmiejecie?
Lernen beginnen
Di chi ridete sempre?
Śmiejemy się z Roberta.
Lernen beginnen
Ridiamo di Roberto.
Dlaczego?
Lernen beginnen
Perché?
Bo Roberto opowiada dobre kawały.
Lernen beginnen
Perché Roberto dice le barzellette belle.
Dlaczego jego kuzynka ma uśmiech na twarzy?
Lernen beginnen
Perché sua cugina ha il sorriso sulla faccia?
Jego kuzynka ma uśmiech na twarzy, bo jest szczęśliwa.
Lernen beginnen
Sua cugina ha il sorriso sulla faccia, perché è felice.
Czy Alessandro śmieje się z dowcipów Claudio?
Lernen beginnen
Alessandro ride per le barzellette di Claudio?
śmieje się, bo rozmawia z Sofią.!
Lernen beginnen
ride, perché sta parlando con Sofia.
Dlaczego pani Bianchi nigdy się nie śmieje?
Lernen beginnen
Perché la signora Bianchi non ride mai?
Pani Bianchi nigdy się nie śmieje, bo jest chora.
Lernen beginnen
La signora Bianchi non ride mai perché é malata.
Czy sprzedawczynie Stefano śmieją się z dowcipów?
Lernen beginnen
Le commesse di Stefano ridono per le barzellette?
ty płaczesz
Lernen beginnen
(tu) piangi;
Nie śmieją się z dowcipów, śmieją się z radości.
Lernen beginnen
non ridono per le barzellette, ridono dalla gioia.
(płacz)
Lernen beginnen
il pianto
(płaczemy)
Lernen beginnen
(noi) piangiamo;
(płakać)
Lernen beginnen
piangere
(płacze)
Lernen beginnen
(lui/lei/Lei) piange;
(ja płaczę)
Lernen beginnen
(io) piango;
(płaczecie)
Lernen beginnen
(voi) piangete;
Czy zazwyczaj dzieci często płaczą?
Lernen beginnen
Di solito i bambini piangono spesso?
Tak, zazwyczaj dzieci często płaczą.
Lernen beginnen
Si, di solito i bambini piangono spesso.
Kiedy płaczemy?
Lernen beginnen
Quando piangiamo?
Płaczemy, kiedy ktoś z naszej rodziny jest chory.
Lernen beginnen
Piangiamo quando qualcuno dalla nostra famiglia è malato.
Czy płaczesz?
Lernen beginnen
Tu piangi?
Nie, nie płaczę, ale jestem bardzo smutny.
Lernen beginnen
No, non piango, ma sono molto triste.
Czy płaczecie, kiedy nie macie pieniędzy?
Lernen beginnen
Piangete quando non avete i soldi?
Czasami płaczemy, kiedy nie mamy pieniędzy.
Lernen beginnen
Ogni tanto, piangiamo quando non abbiamo i soldi.
Czy twoi przyjaciele płaczą, bo nie mają pracy?
Lernen beginnen
I tuoi amici piangono, perchè non hanno un lavoro?

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.