das Wörterbuch arabisch Minus Polnisch

العربية - język polski

nuurun auf Polnisch:

1. światło


Zgaś światło.
Nie ma jej w domu, światło jest zgaszone.
Proszę wcisnąć zielony guzik, zapali się światło.
Jeśli w nocy się przestraszysz, po prostu włącz światło.
Senator nada zajmował swoje stanowisko, gdy te wydarzenia ujrzały światło dzienne.
Niemożliwe, by wyszli z domu. Przecież światło się pali.
Kelly wyciągnęła tę sprawę na światło dzienne.
Budzisz się leżąc na skalistej podłodze ciemnej groty. Z góry sączy się delikatne światło. Możesz dostrzec jedynie kilka otworów prowadzących na zewnątrz jaskini. Co robisz teraz?
Zielone światło oznacza zachętę.
Każdego ranka budzi mnie jasne światło
światło jest włączone, wyłączone
Jednak światło nie porusza się w równą prędkością w każdym ośrodku - w niektórych wolniej niż w innych.
Ponieważ w jego pokoju pali się światło, to na pewno wrócił do domu.
Niecierpliwy kierowca zignorował czerwone światło i przejechał przez skrzyżowanie.
Przed wyjściem proszę się upewnić, że światło jest wyłączone.

Polnisch Wort "nuurun"(światło) tritt in Sätzen auf:

słówka arabski