das Wörterbuch Englisch Minus Französisch

English - Français

charge Französisch:

1. charge charge


une charge trop lourde
Il n'était plus à la charge de ses parents.
Il a quatre enfants à charge.
Nancy a le rêve éveillé que Jean Marie Le Pen, chef du Front National, se retrouve dans la même situation que l’auteur : seul dans un pays étranger, loin de sa patrie, sans charge, célébrité et richesse, sans connaître le lieu et la langue.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption.
M. de Caumartin avait charge du Roi de tenir les sceaux pendant la durée des Grands-Jours.
Mysql prend en charge plusieurs tables.
Le maximum est une charge de 100 kilos.
Le maréchal convoqua les généraux en charge des opérations au petit matin.
Pouvez-vous me dire comment vous avez effectué tout votre travail à une période où votre charge de cours était très lourde ?
Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?
La femme prit en charge le poivrot comme s'il était un enfant.
Je prendrai en charge vos responsabilités pendant que vous êtes loin du Japon.
Comment la facture sera-t-elle prise en charge ?

Französisch Wort "charge"(charge) tritt in Sätzen auf:

800 French Words

2. les frais les frais


Le juge a condamné l'accusé à deux mois de prison, et à payer les frais du procès.

Französisch Wort "charge"(les frais) tritt in Sätzen auf:

CAE 1001 - 1025

3. facturer facturer



Französisch Wort "charge"(facturer) tritt in Sätzen auf:

Vocabulaire: Module 2: Unit 2. l'organisation de l...

4. accusation accusation


Les personnes critiques se délectent de mettre les autres en accusation.
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».

Französisch Wort "charge"(accusation) tritt in Sätzen auf:

RZECZOWNIKI FRANCUSKIE [2524]