das Wörterbuch Englisch Minus Französisch

English - Français

maintain Französisch:

1. maintenir


Il n'est pas facile de maintenir le même rythme pendant des heures.
J'ai tout essayé pour le maintenir en vie.
La Sainte-Alliance est née afin de maintenir la paix parmi les nombreux États européens et la paix interne aux royaumes, en se protégeant mutuellement d’éventuels éclats révolutionnaires.
Il vaut encore mieux, pour maintenir quelque chose de sacré sur la terre, qu'il y ait dans le mariage une esclave que deux esprits forts.
Nous devrions faire tous les efforts possibles pour maintenir la paix dans le monde.
Nous avons d'autres choses à faire que de nous préoccuper de maintenir les apparences.
Il serait vain d'injecter des millions pour maintenir en l'état des industries obsolètes, polluantes ou délocalisables.
Le beau temps va se maintenir.

Französisch Wort "maintain"(maintenir) tritt in Sätzen auf:

Fiches du livre - "Public Speaking" (Clarence Stra...
Fiches du livre - "Farmer George, Volume 2" (Lewis...
Fiches du livre - "Select Speeches of Daniel Webst...
Fiches du livre - "Chips From A German Workshop - ...
Fiches du livre - "Servetus and Calvin A Study of ...

2. entretenir


Je dois entretenir une grande famille.
Pouvons-nous nous entretenir ?
Il n'arrive pas à entretenir sa propre famille, encore moins toute une nation !
Mon ambition est d'avoir un jour des prairies et des pâturages en abondance, pour pouvoir élever et entretenir un grand nombre de bestiaux et de chevaux.
Les femmes utilisent la discussion pour entretenir leurs relations personnelles.
Prétextant qu'ils ne pouvaient entretenir à la fois une femme et un avion, les deux frères sont restés célibataires toute leur vie.
Il a une famille à entretenir.

Französisch Wort "maintain"(entretenir) tritt in Sätzen auf:

office supplies and equipment
French verbs