das Wörterbuch Spanisch Minus Französisch

español - Français

debajo de Französisch:

1. au dessous de la au dessous de la



Französisch Wort "debajo de"(au dessous de la) tritt in Sätzen auf:

Las preposiciones - Les prépositions

2. sous sous


sous le lit
Chérie, quand tu reviendras, ne t'inquiète pas, tout sera fini, la vaisselle, le repassage, tout ... Tu n'auras plus qu'à prendre un bon bain et venir te glisser sous les draps.
La théorie des jeux montre que ce que nous nommons «principes moraux» ne sont jamais que les éléments de la stratégie permettant au groupe d'optimiser sa survie. Les hommes aiment à travestir leur âpreté sous des oripeaux de charité.
L'acte connu sous le nom de terrorisme, qui nous prive en un instant de tous nos précieux jours de paix et de bonheur, mérite d'être appelé ennemi de l'humanité tout entière.
Combien de gens ont un habit de cent francs, un diamant à la pomme de leur canne, et dînent à vingt-cinq sous ! Il semble que nous n'achetions jamais assez chèrement les plaisirs de la vanité.
Après avoir pesé toutes ces considérations, les promoteurs présenteront leur plan sous la forme d'une proposition de loi; ils pourraient cependant être contraints de modifier leur itinéraire afin de prendre en compte les critiques formulées au Parlement.
L'espéranto fonctionne avec les mots de la même façon que le chinois avec les idéogrammes. Toutes deux présentent une désarticulation des idées sous forme d'éléments indépendants et invariables.
En libérant la pensée de son objet, Descartes a permis de considérer ce dernier en termes exclusivement mécaniques, réouvrant la voie à la science, étouffée depuis plus de quinze siècles sous l'ineptie religieuse.
Il voyagea. Il connut la mélancolie des paquebots, les froids réveils sous la tente, l'étourdissement des paysages et des ruines, l'amertume des sympathies interrompues. Il revint.
Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané !
La ville, assez morne d’habitude, présentait donc une animation extraordinaire. Dix races différentes de négociants, européens ou asiatiques, y fraternisaient sous l’influence des transactions commerciales.
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.
Il y a longtemps, la société était fortement hiérarchisée et inégalitaire, et la partie la plus pauvre de la population, arriérée, composée principalement par des paysans, était écrasée sous le poids des impôts, des guerres et des famines.
Le brigadier de police me dressa un procès-verbal sous prétexte que j'étais légèrement éméché sur la voie publique à une heure indécente, avec des filles dans des tenues qui l'étaient encore plus.

3. dessous dessous


Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous.
Nous avons assemblé ici les seuls athlètes qui sont passés en dessous de la barre des dix minutes, mais comme vous le constatez, la performance de Hirayama est la plus basse des cinq.
Un chat apparut d'en dessous du bureau.
Je collectionnais les dessous de verre.
Il a reçu des dessous de table.
Le thermomètre descend souvent en dessous de zéro.
Les livres et les papiers sont éparpillés sens dessus dessous dans la chambre de ta sœur !
Sors de dessous la table !
La pièce était sens dessus dessous.
Le repas était en dessous de tout.
La température a été en dessous de zéro depuis plusieurs jours.
Papa était dans son bureau en dessous de notre appartement.
Alice pourra te dire qu'au Pays des merveilles, tout est sens dessus dessous.
Il le prit de dessous son manteau.

4. en dessous de en dessous de


La boule est en dessous de la boîte.

Französisch Wort "debajo de"(en dessous de) tritt in Sätzen auf:

Les directions