das Wörterbuch Französisch Minus Esperanto

Français - Esperanto

toujours die Esperanto:

1. ĉiam


Adiaŭ por ĉiam!
Malfeliĉuloj, kiaj tiuj, kiuj malbone dormas, ĉiam fieras pri tio.
Lingvo internacia, kiel ĉiu nacia, estas propraĵo de ĉiuj; la aŭtoro forlasas por ĉiam ĉiujn personajn rajtojn al ĝi.
Mi havas aferon traktendan kun mia juna najbaro. Tiu bubo ĉiam enirigas paperajn aviadiletojn tra nia subtegmenta fenestro.
Alain, ĉiam defendita, eĉ de sia patrino, dorlotita infaneto, fariĝas abomeninda kaj aroganta ene de la libro.
Katr-vent-diz-nef ("naŭdek naŭ" en la franca) ĉiam ridigas min.
Kaj ŝi tuj lavis sian kruĉon kaj ĉerpis akvon en la plej pura loko de la fonto kaj alportis al la virino, ĉiam subtenante la kruĉon, por ke la virino povu trinki pli oportune.
Mi neniam havas la okazon ankaŭ proponi ion, ĉar Emma ĉiam forfalĉas la herbon antaŭ miaj piedoj.
S-ino Brown avertis Beth-on, ke ŝi ĉiam estos tro peza, se ŝi ne manĝos racie.
Mi jam ĉiam sciis, ke la uloj mensogas, kiam ili diras, ke gravas la proporcioj.
De nenio fontis la alternativa nenio aŭ io. Tiel ke de nenio oni havas jam du kaj ke inter nenio, io kaj du, ni jen jam provizitaj de tri. Tiel la malsimpleco fontis de nenio kaj iras ĉiam kreskanta sen necesigi, por tion fari, dian intencon.
Se stulta homo faras ion hontindan, li ĉiam deklaras ke estas lia devo.
La paĝaron uzas homoj de diversaj aĝoj kaj de diversaj kulturoj, pro tio ni petas vin ĉiam esti tolerema kaj ĝentila en via komunikado kun aliaj uzantoj.
Mi ĉiam aĉetas produkton plej kvalitan, eĉ se ĝi estas iomete pli multekosta.
Ŝajne tiu sama afero okazos al vi ĉiam denove, se vi ne ŝanĝos vian agomanieron.