das Wörterbuch Französisch Minus niederländisch

Français - Nederlands, Vlaams

plutôt Holländisch:

1. eerder


dat je eerder eenzaam bent als...
Vandaag ga ik weer naar een wedstrijd, alleen dan eerder dan gisteren.
Ik heb nooit eerder daaraan gedacht.
Hebben wij elkaar niet al eerder ontmoet?
Ze zou nog eerder zinnen op Tatoeba vertalen, dan met mij te kletsen.
Kinderen imiteren eerder hun vrienden dan hun ouders.
Ik herkende de leerkracht onmiddellijk, want ik had hem al eerder ontmoet.
Ik maak verre reizen, zie vreemde landen, doe dingen die ik nooit eerder deed.
Hij zei dat hij eerder naar huis ging omdat hij moe was.
We zullen eerder opstaan.
Hoe eerder je het doet, hoe beter.
Dat is allemaal al eens eerder gebeurd, en het zal opnieuw gebeuren.
Alleen genieters fietsen en komen altijd eerder aan.
Zijn geheugenverlies is eerder een psychische dan een fysieke beperking.
Het is eerder gecompliceerd.

2. liever


Ik heb liever koffie.
Gisteravond was ik liever naar het concert geweest.
Als het u gelijk is: ik blijf liever thuis.
Ik loop liever dan te rijden in een grootstad als Tokio.
Ze zou liever zinnen vertalen op Tatoeba, dan met mij te chatten.
Ik schaats liever op noren dan op kunstschaatsen, want met noren kun je harder.
Ik zie hem nog liever omdat hij zo schuchter is.
Hoe sneller, hoe liever!
Liever met je hoofd door de muur dan helemaal geen raam!
Ik zit liever in de bibliotheek te lezen dan dat ik naar huis ga.
Ik kan nooit anderen aan het werk zetten, ik doe altijd liever alles zelf.
Liever sterven al rechtstaande dan geknield te leven.
Ik heb liever koekjes of snoep dan alcohol, maar ik drink wel.
Het kan gebeuren dat ik weldra opgeef en liever een dutje ga doen.
Muziek beluisteren doe ik graag, en muziek spelen nog liever.

3. liever eerder