das Wörterbuch Galizier Minus Slowakisch

galego - slovenský jazyk

un Slowakisch:

1. a a


Každá osoba má práva a povinnosti.
Aj keby som išiel dolinou tône smrti, nebudem sa báť zlého, lebo ty si so mnou; tvoj prút a tvoja palica ma potešujú.
Maďarsko a Slovensko sú susedi.
A čo?
Ona hovorí po anglicky a nemecky.
Skujú svoje meče v motyky a svoje kopie v srpy. Nepozdvihne národ proti národu meča, ani sa viacej nebudú učiť boju.
Tom je vyberavý jedák a zriedka vyskúša niečo nové.
Nie je až taký dobrý spisovateľ a myslím, že to vie.
Všetci ľudia sa rodia slobodní a sebe rovní , čo sa týka ich dostojnosti a práv. Sú obdarení rozumom a majú navzájom jednať v bratskom duchu.
Dúfam, že to nebude trvať dlho a znova ťa uvidím.
Dvadsať-osem hlasov bolo za a dvadsať bolo proti.
Niet boha okrem Boha a Muhammad je posol Boží.
Myslel som si, že si bol nahnevaný na mňa a nie na celý zvyšok rodiny.
Nebo a peklo existujú v srdci človeka.
Pedro má motorku a rád na nej jazdí.