das Wörterbuch Ungarisch Minus Französisch

magyar - Français

elrejteni Französisch:

1. cacher


Inspectez avec soin les buissons où les ennemis pourraient se cacher.
Il supposa que l'homme était en train de lui cacher quelque chose.
Au fond, il y a cette pluie battante que la musique peine à cacher, et qui resurgit lorsque le calme se fait.
Parle-moi sans rien cacher.
Vite soufflons la lampe, afin de nous cacher dans les ténèbres!
La raison pour laquelle notre fourrure est marron est que cela a permis à nos ancêtres les singes de se cacher parmi les noix de coco.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir.
Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure.
Nous regardions le soleil se cacher sous l'horizon.
Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire.
Il lui était difficile de cacher la fierté qu'il avait de son succès.
La mort est le fait hideux que la Nature doit cacher, et elle la cache très bien.
Durant l'élection présidentielle étasunienne de 2004, le candidat John Kerry dut cacher qu'il parlait français.
Pour sauver son crédit, il faut cacher sa perte.

2. dissimuler


La pauvreté contribue, plus que toute autre chose au monde, à faire ressortir le pire des gens et à dissimuler le meilleur.
Il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demandent.
Il semblait dissimuler le fait.
Je n'ai jamais cherché à dissimuler l'antipathie que j'éprouve à son égard.
La chatte est à la recherche d'une cachette où elle pourrait dissimuler ses petits et les sauver de la noyade.

Französisch Wort "elrejteni"(dissimuler) tritt in Sätzen auf:

Nightmare before Christmas