das Wörterbuch Isländisch Minus Polnisch

Íslenska - język polski

orð auf Polnisch:

1. słowa


mam wielki "worek" z różnymi "słowami", kiedy nie wiem co powiedzieć, szukam w nim jakiegoś słowa.
Wyszła bez słowa.
Słowa nie opiszą, jak bardzo jesteś w błędzie.
Czyny, nie słowa! Przestań narzekać i bierz się do roboty.
Przez cały czas słowa dziadka krążyły mi po głowie niczym muchy wokół melona.
Był człowiekiem kulturalnym w prawdziwym sensie tego słowa.
Słowa zawodzą właśnie wtedy, kiedy ich potrzebujesz.
Fakty są dla nauki tym, czym słowa dla poetów.
Myślę, że nie mamy oddzielnego słowa na określenie tego.
Wyszukiwanie w słowniku słowa, które widzimy po raz pierwszy, to dobry zwyczaj.
Lepiej uważaj na słowa, kiedy z nią rozmawiasz.
Stał i bez słowa patrzył na piękny alpejski wschód słońca.
Kiedy rozmawiasz ze swoją mamą po szanghajsku, nie rozumiem ani słowa, więc nie mogę włączyć się do rozmowy.
Pracownicy traktują słowa prezesa jak prawdę objawioną.
Nie powinienem był używać słowa „hasło” jako hasła.