das Wörterbuch koreanisch Minus Russisch

한국어, 韓國語, 조선어, 朝鮮語 - русский язык

쓰다 Russisch:

1. писать писать


писать письмо
Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом.
Есть и писать надо правой рукой, а не левой.
Он никогда не забывает писать родителям раз в месяц.
В шестилетнем возрасте он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что ему не нужно учиться писать от руки.
Он не знает, как писать ни одну английскую букву.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.
С тех пор как я поступил в эту школу, мне необходимо каждую неделю писать доклады наравне с японскими студентами.
Прекратите писать и передайте свои работы.
Эй, Пандарк, как это ты стал таким известным, что Фарамп начала писать про тебя предложения?
Она отличалась от большинства женщин в округе, потому что умела читать и писать.
Тяжело писать любовное послание по-английски.
Она начала писать отчет в восемь, и закончила его в двенадцать.
На его письменном столе было столько вещей, что не было места писать.
Вы можете писать на любом языке. На проекте "Tatoeba" все языки равны.

Russisch Wort "쓰다"(писать) tritt in Sätzen auf:

1 модуль 1 столбец

2. использовать использовать


Язык можно использовать по-разному.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
Какие кредитные карты я могу использовать?
Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть.
У меня нет марок, но есть собрание японских открыток, которые я мог бы использовать как предлог, чтобы пригласить её к себе в квартиру.
Только в философии можно использовать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.
С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать.
Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр.
Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте.
Мы знаем, что в настоящее время в мире существует по крайней мере 3000 языков, поэтому, чтобы все смогли использовать информацию из интернета, каждый текст должен был бы перевестись 3000 раз и появиться на стольких же языках в сети.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
В любом случае, прекрати использовать слово "смазливый" при описании мужчин.
Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
В первые годы производства, Coca-Cola содержала кокаин. В 1914 году кокаин был классифицирован как наркотик, после чего при производстве Coca-Cola вместо него стали использовать кофеин.

Russisch Wort "쓰다"(использовать) tritt in Sätzen auf:

i think my friend will have a hard time