das Wörterbuch Latein Minus Polnisch

latine - język polski

seu auf Polnisch:

1. albo


Stój albo strzelę.
Rozmawiają ze sobą dużo, albo przez telefon, albo osobiście.
Bądź cicho, albo powiedz coś wartego słuchania.
„Francuszczyzna płynie jak rzeka.” „Albo jak sraczka.”
Jeśli pan się nie spieszy, to może herbatka albo coś?
Prawdopodobnie jesteś uczulony na pyłek kwiatowy albo kurz.
Chodzę do biblioteki raz albo trzy razy na tydzień.
Pogląd, że mężczyźni są lepsi od kobiet, albo że kobiety są lepsze od mężczyzn, jest nie tylko głupi, ale i śmieszny.
Nie jest dobrze, kiedy się wie, że coś nieprzyjemnego ma się zdarzyć, na przykład że masz iść do dentysty albo jechać do Francji.
Mają czas, żeby spędzać go z rodzinami albo uprawiać swoje hobby.
Wszystkie posady Steve'a były albo marnie płatne, albo nudne, albo jedno i drugie.
Idziemy wieczorem do kina albo na koncert.
Większość Szwajcarów mówi dwoma albo trzema językami.
Absurdem jest dzielenie ludzi na dobrych i złych. Ludzie są albo czarujący, albo nudni.
Chciałabym być albo lekarką, albo pielęgniarką, albo nauczycielką.

Polnisch Wort "seu"(albo) tritt in Sätzen auf:

Gesta Romanorum

2. czyli


Czyli to książki? "Alicji."
Wyjeżdżają po trzech dniach, czyli 10 czerwca.
Byłem zaangażowany w tę pracę trzy lata, czyli do momentu, aż skończyłem 20 lat.
Cena wynosiła zaledwie 3 tys. jenów czyli ok. 30 dolarów.
Ona wraca w następną niedzielę, czyli dziesiątego.
Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.
Czyli oni byli zajęci w zeszłym tygodniu?
Uśmiechnęła się, czyli nam wybaczyła.
Nie jesteś zaskoczony, czyli musiałeś wiedzieć.
Czyli to znaczy, że straciłem wszystko.
Mój ojciec studiuje astronomię, czyli wiedzę o gwiazdach.
Czyli znasz odpowiedź?