das Wörterbuch litauisch Minus Französisch

lietuvių kalba - Français

prisijungti Französisch:

1. joindre joindre


Comment puis-je vous joindre ?
Est-ce que mon petit frère vous joindre?
Veuillez joindre à votre proposition une enveloppe timbrée à votre adresse.
Nous avons été incapables de les joindre jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
Veuillez joindre un certificat de qualité.
Dans beaucoup de couples en Amérique, les deux conjoints travaillent pour joindre les deux bouts.
Quand tu parles shanghaïen avec ta maman, je ne comprends qu'un mot par-ci, par-là, je ne suis donc pas capable de joindre votre conversation.
Je refuse de me joindre à un tel groupe d'incapables.
Il incitait un jeune homme innocent à se joindre à lui dans son affaire douteuse.
C'est dommage que je n'ai pas pu le convaincre de se joindre à nous.
J'ai essayé de te joindre au téléphone mais ça ne passait pas.
Il fut incapable de se joindre à la discussion.
Je vais joindre Jim et lui demander de venir.
À mon grand désarroi je ne pourrai pas me joindre à votre fête.
Veux-tu te joindre à moi pour pratiquer la danse de salon ?

2. relier relier


Le meurtre demeurait inexpliqué, aucun des policiers sur l'affaire n'arrivait à relier les indices entre eux.
Comment puis-je relier l'afficheur de dette publique à mon site web ?

3. rejoindre rejoindre


Je veux rejoindre cette association.
Laissez-moi rejoindre votre mouvement.
Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque.
Tout ce que tu as à faire c'est de nous rejoindre.
Je vais rejoindre l'orchestre de l'école.
J'aimerais rejoindre le camp d'été.
Selon des sources bien informées, ____ Ltd. se prépare à rejoindre la première section de la bourse de Tokyo.

Französisch Wort "prisijungti"(rejoindre) tritt in Sätzen auf:

Veiksmažodžiai: 211 - 250