das Wörterbuch niederländisch Minus rumänisch

Nederlands, Vlaams - limba română

of Rumänisch:

1. sau


Datorită acestui accident s-au pierdut multe vieţi.
Lucrezi acum cu jumătate de normă sau cu normă întreagă?
Care este mai completă, prima ediție sau a doua?
Nu suntem niciodată atât de fericiţi sau de nefericiţi pe cât credem.
Nu sunt sigură cui să-i dau acest cadou: fetei sau băiatului?
Socialism sau barbarism.
Vara aceasta nu s-au mai acordat burse acelorași studenți ca anul trecut.
Mai devreme sau mai târziu va trece peste şoc.
Vreți să mergeți la film sau la teatru?
O mică avertizare sau o explicaţie este de ajuns pentru o persoană inteligentă.
Majoritatea Elveţienilor vorbesc două sau trei limbi.

2. dacă


Merg la film dacă am timp.
Dacă ne aduceți câteva cărți, timpul ni se va părea mai scurt.
Dacă cineva ridică din sprânceană, poate însemna "Vreau să fac sex cu tine", dar și "Ceea ce tocmai ai spus mi se pare o mare prostie."
Dacă înveţi din greu, vei deveni un student bun.
Dacă pui un pisoì între două balene, o sā-i fie cald.
Dacă le întâlniți pe surorile Orleanu, invitați-le la ziua Ruxandrei. Să nu-l uitaţi nici pe fratele lor.
Dacă este adevărat că grecii le interziceau femeilor să meargă la teatru, atunci procedau corect; pentru că aşa cu siguranţa ar fi putut să audă ceva.
Nu sunt misogin; și dacă aș, pentru tine aș face o excepție.
Dacă așa vi s-a spus, probabil că e corect.
Dacă un triunghi are două unghiuri drepte, atunci este un pătrat căruia îi lipsește o latură.
Sună-mă dacă ai nevoie de ajutor.
O traducere e ca o femeie. Dacă e frumoasă, nu e fidelă. Dacă e fidelă, nu este cu siguranţă frumoasă.
Dacă plouă diseară, nu plec de acasă.
Dacă te plictisești, poți să contribui pe Tatoeba.
Dacă putem compara o limba maternă cu un copac, care s-a dezvoltat de-a lungul timpului, Esperanto poate fi comparată cu un copac artificial, care a fost creat artificial.