das Wörterbuch norwegisch Minus Polnisch

Norsk - język polski

å skaffe auf Polnisch:

1. zdobyć zdobyć


Aby zdobyć doświadczenie, musisz dużo podróżować.
Zamierzam zdobyć ten szczyt.
Udało nam się zdobyć kilka zagranicznych znaczków.
Nie byli w stanie zdobyć pewnych informacji.
Muszę zdobyć coś do jedzenia.
Zdołałem zdobyć pierwszą nagrodę.
Jak ci się udało zdobyć za darmo bilety na targi samochodowe?
Nie ma sensu prosić innych o to, co można zdobyć samemu.
Jak dotąd nikomu nie udało się zdobyć tej góry.
W końcu udało mu się zdobyć pracę.
Chciałem zdobyć duże pieniądze.
Starał się zdobyć poparcie narodu.
Udało mi się zdobyć wszystkie książki, których potrzebowałam.
chciałbym zdobyć więcej doświadczenia
Moim życzeniem jest zdobyć tę górę.

Polnisch Wort "å skaffe"(zdobyć) tritt in Sätzen auf:

norsk kapittel 4

2. uzyskać uzyskać


Zanim rozpoczniemy budowę, musimy uzyskać wszystkie wymagane zezwolenia.
uzyskać kontrolę
To pozwala uzyskać większy zasięg.
Struktura tego odbiornika pozwala uzyskać wiele możliwości.
Udało mi się uzyskać zgodę rodziców na małżeństwo.
Musisz uzyskać zgodę nauczyciela.

Polnisch Wort "å skaffe"(uzyskać) tritt in Sätzen auf:

16.01 oppdragelse

3. uzyskiwanie



4. uzyskania



Polnisch Wort "å skaffe"(uzyskania) tritt in Sätzen auf:

Inka 6 Helse

5. załatwić


Czy może to pani dla mnie załatwić?
załatwić bilety

Polnisch Wort "å skaffe"(załatwić) tritt in Sätzen auf:

B1.3 lekcja 3 (ALE bez słownictwa z dodatkowych za...

6. zdobywać


Muszę zdobywać nowych klientów

7. pozyskać


Zrozumiał, że trudno pozyskać przyjaciół.