das Wörterbuch norwegisch Minus ukrainisch

Norsk - українська мова

det Ukrainisch:

1. то


Що гірше, то краще.
У Німеччині є забобон, що ніби якщо запалити цигарку свічкою, то у морі помре моряк.
Одного разу Чжуан-цзи наснилося, що він метелик, і прокинувшись він не міг збагнути, чи то йому наснилося, що він метелик, чи метелику наснилося, що той є Чжуан-цзи.
Якби ж то мої дядьки були мільйонерами!
Коли я піду хоча б навіть долиною смертної темряви, то не буду боятися злого, бо Ти при мені, Твоє жезло й Твій посох вони мене втішать!
Чим більш ерудованим і дотепним будеш ти, то більш придатним станеш для діянь Сатани.
Сон - то найбільший злодій. Він краде половину нашого життя.
Ну то що?
А, то он воно як доять корову...
Чи пан Іто викладає історію?
Якщо природну мову можна порівняти з деревом, що розвивається протягом часу, то есперанто можна порівняти з пластмасовим деревом, яке було створене штучно.
Він пив віскі так, ніби то була вода.
Ну то й що, що я голубий? Це що, злочин?
Пан Іто послабив вузол краватки, бо йому стало спекотно в своєму офісі.
Якщо буддизм привабливий, то це через те, що він виглядає як можливість доторкнутися до вічного і знайти щастя, не маючи будь-яких конкретних релігійних обов’язків. Це свого роду духовний само-еротизм.