das Wörterbuch Polnisch Minus Spanisch

język polski - español

rozróżnić Spanisch:

1. Entender


entender (e/ie)
El mono, habiendo tirado cocos a todos los animales por diversión, no podía entender por qué de repente le expulsaban de la selva.
Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno.
Puedo entender el alemán igual de bien que el maníaco que lo inventó, pero lo hablo mejor a través de un intérprete.
Son conceptos básicos que hasta una persona de inteligencia promedio puede entender.
Puedo entender el español escrito pero el español hablado me suena a chino.
Antes de salir por la puerta, el hombre susurró una palabra que nadie logró entender.
Las culturas clásicas nos legaron su forma de entender el mundo.
Los estudiantes a menudo encuentran difícil entender una conferencia en un idioma extranjero.
Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales.
¿Qué es lo que quieres darme a entender? ¿Que realmente estás arrepentido?
Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.
Para que una oración sea fácil de entender, debe evitarse complicaciones innecesarias.
Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas.

Spanisch Wort "rozróżnić"(Entender) tritt in Sätzen auf:

Tryb rozkazujący (częściowo nieregularny)

2. distinguir


No pude distinguir si era hombre o mujer.
¿Cómo podéis distinguir a un inglés de un estadounidense?
¿Sabes distinguir el bien del mal?
¿Cómo puede uno distinguir el buen inglés del malo?
Creo que es importante distinguir claramente una opinión de un hecho.
¿Puedes distinguir una cabra de un carnero?
Los perros no pueden distinguir los colores.
A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos.
No puedo distinguirte de tu hermana.
No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.
¿Sabes distinguir la mantequilla de la margarina?
Hay veces en que distinguir la realidad de la fantasía es difícil.
Él estaba muy enfadado para distinguir el vicio de la virtud.
Todas las casas en esta vecindad se parecen tanto que no las puedo distinguir.
Tenemos que distinguir lo que una oración podría significar, de lo que realmente significa cuando la usa un locutor en particular, en una ocasión particular.