1. siempre
Siempre me sonríe.
Ésta es la casa de tócame Roque. Siempre hay riñas y jaleo, si no son los niños los que se están peleando, son los padres, pero aquí nunca hay un momento de silencio.
El significado de la vida siempre me ha esquivado, e imagino que siempre lo hará. Pero de todas formas me encanta.
Siempre que traduzco algo del inglés al español prefiero utilizar «tú» en vez de «usted».
Tamara parecía un alma en pena porque andaba siempre sola, cabizbaja, melancólica.
Hay gente que sigue poniendo siempre las mismas frases en Tatoeba, mientras que tantas otras palabras claman por ser incluidas.
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos.
Desde entonces, siempre se conoció al pueblo como el pueblo de Esteban.
- Qué gracioso, -dijo la anciana mientras le concedía su deseo y desaparecía para siempre- ése fue tu primer deseo.
¡Estoy casado con un ogro! Siempre que llego tarde a casa, ella me somete a un interrogatorio completo.
Si usted le dice a una mujer que algo debe hacerse, siempre existe el terrible peligro de que ella lo haga inmediatamente.
Siempre he pensado que la fruta es más sana que el zumo, sobre todo porque no contiene azúcar añadido.
En 1492 Antonio de Nebrija dijo que siempre la lengua fue compañera del imperio.
Lucía está convencida de estar en el punto de mira de la profesora, siempre le pregunta a ella.
Después de torturar a un adivino haciéndole cosquillas una y otra vez durante horas, Cristóbal Colón puso el muñeco del novato en un cofre con la inscripción "al gran pirata del futuro Al-Sayib: los novatos siempre se lo merecen".
2. sigo
Sigo mi rutina todos los días.
No sigo.
Yo sigo diciendo que soy inocente, pero nadie me escucha.
Todos dicen que mi inglés es malo, pero sigo estudiándolo de todos modos.
Spanisch Wort "wciąż"(sigo) tritt in Sätzen auf:
kartkowka slowka lekcja 43. aún
aún no
¿Ha usted reservado un cuarto de hotel? "Aún no, lo siento."
Los doctores administran medicamentos —sobre los cuales saben poco—, a cuerpos humanos —sobre los cuales saben aún menos—, para curar enfermedades —sobre las cuales no saben nada en absoluto—.
Ray estaba dispuesto a corroborar la historia de Gary, pero la policía no estaba convencida aún de que alguno de los dos dijera la verdad.
Llevo ya seis meses yendo al gimnasio pero creo que estoy haciendo algo mal porque aún no veo ningún cambio.
En la Edad Media, la leche aún era popular como medicina.
De todas formas, aún necesitamos una explicación científica de cómo exactamente los procesos cerebrales causan dolores.
Los demócratas aún no han elegido a sus candidatos, sin embargo, están seguros de todos modos que van a perder.
Querido, ven a la cama. "No, todavía no. Aún debo traducir algunas frases en Tatoeba."
Aún siendo tan solo un niño, trabajó arduamente para poder ayudarle a su madre.
Y en muchos países, donde los animales ya están bajo presión debido a que sus hogares están siendo destruidos por la agricultura, las cosas pueden empeorar aún más.
No toques ese tema, a María no le gusta hablar de fútbol, le recuerda a su ex-novio futbolista del que aún sigue enamorada.
Aún no podemos hacer el pastel, no tenemos todos los ingredientes.
¡Le he pedido tres veces que sacara la basura y aún no lo ha hecho!
Unas nociones de español te serían de enorme utilidad para disfrutar aún más tu viaje a México .
4. constantemente
El sótano de su casa se inunda constantemente por pérdidas de agua inexplicables.
Estoy harto de que me sermonee constantemente.
Me sorprende constantemente lo estúpido que puede ser.
Drew comprueba constantemente los listados del gobierno de propiedades no reclamadas.
Él se equivoca constantemente al escribir en inglés.
La chica piensa constantemente en el joven.
Él constantemente me pedía dinero prestado.
Las computadoras se están mejorando constantemente.
Spanisch Wort "wciąż"(constantemente) tritt in Sätzen auf:
Prisma continùa - Unidad 1 - Los vocabularios5. seguir
seguir en boga
Aunque no tengamos suerte a la primera, podemos seguir follando hasta que quede preñada.
Él lee el periódico para seguir la actualidad.
A pesar de que estaba completamente agotado, tenía que seguir trabajando.
Cuando él era joven, solía seguir a Beethoven a todas partes.
El gobierno de Pakistán no quiere seguir con las negociaciones con Estados Unidos porque piensan que lo de Osama Bin Laden fue un asesinato.
¿Cómo puede seguir tan campante después de recibir una noticia como ésa?
Un ejemplo que todos deben seguir.
No sirve seguir intentando, no tengo la habilidad para eso.
Él se enfadó mucho porque ella se negó a seguir su consejo.
Tienes que estar consciente del ejemplo que estás poniendo. Si no pones un ejemplo digno de seguir, nunca podrás ser líder.
La vida es como montar en bicicleta: para mantenerte en equilibrio tienes que seguir moviéndote.
Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí.
Después del accidente, está feliz de seguir vivo.
El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación.
Spanisch Wort "wciąż"(seguir) tritt in Sätzen auf:
🌺Mi vida es el baile6. aún así
7. sin cesar
empezé a preguntarle sin cesar
Spanisch Wort "wciąż"(sin cesar) tritt in Sätzen auf:
De un viaje a España