1. sacar
Tengo que sacar algo en claro.
Solo tienes que pulsar este botón para sacar una foto.
El árbol caído bloqueó el camino, y no pude sacar mi auto del garaje.
Para ganar el juego, basta sacar un as en las barajas.
Están intentado sacar los productos japoneses del mercado.
¿Podemos sacar fotos aquí?
Voy a sacar una entrada para el concierto.
No sé por qué, pero por alguna razón se niega a ver la realidad y a sacar conclusiones lógicas.
Podrás sacar muchas fotos con tu nueva cámara.
¿Cuánto dinero desea sacar?
Intentó sacar provecho de la situación mientras estuve ausente.
Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza.
Si necesitas libros, deberías sacar provecho de los libros en la biblioteca.
Con su tripulación varada en el mar, Cristóbal Colón fue capaz de salvarles de morir de inanición al sacar 100 conejos de su sombrero.
sacar de pasear al perro
Spanisch Wort "wyciągać"(sacar) tritt in Sätzen auf:
Arcoiris u7 - Estoy buscando la chaquetaHiszpański - Czasowniki 2.2czasowniki regularne -arkonkurs z hiszpańskiegoRoja es la nieve2. estirar
No olvides estirar los músculos antes de empezar a correr.
Estirar después del lavado.
Durante el intermedio me levanté para estirar las piernas.
Spanisch Wort "wyciągać"(estirar) tritt in Sätzen auf:
18.03 - el cuerpo en el movimientoEmpezar de nuevo 3 y 4Zestaw V - Salud y enfermedadKartkówka 133. sonsacar
Spanisch Wort "wyciągać"(sonsacar) tritt in Sätzen auf:
vocabulario de unidad 6Dele- idiomy